↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Катарсис магии (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, AU
Размер:
Макси | 520 654 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Не проверялось на грамотность
50/50
Вы устали от однотипных фанфиков про Родомагию?
Возможно вы даже читали статьи про штампы, связанные с ней, и активно соглашались с ее автором, уставшим от клише?
Просто хотите вечер скоротать?
Тогда вам сюда. В фанфик, где Родомагия раскрывается необычным образом
:)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 17

На следующий день, Гарри быстро попрощавшись и поблагодарив семью Малфоев за праздник, переместился порталом в Хогсмид. Купив 3 бутылки какао и глинтвейна у мадам Розмерты, Гарри направился в мантии-невидимке в “Кабанью голову”, чтобы проанализировать вчерашний день. Проскочил он через зал и лестницу и быстро открыл дверь их переговорной. Сняв мантию, Гарри выложил на стол перед Альбусом и Аберфортом бутылки и, плюхнувшись на кресло, расслабился.

— Ну, рассказывай, как успехи? — спросил спокойно Аберфорт.

— Контакт с Добби установлен, он план понял.

— А остальное? — налив какао Гарри, спросил Альбус.

— Сложилось впечатление, что родомагия для пожирателей — ещё один способ самовыделения себя из серой массы, а также, что они так ищут опору в прошлом, придуманном Томом, и в поклонении непонятной сущности для эффекта Плацебо, — несколько саркастично сказал Гарри, беря кружку с паром.

— И какое прошлое придумал полукровка чистокровкам до мозга костей? — иронично уточнил Аберфорт.

— Придумал, что раньше маги праздновали колесо года с Родомагией, но постепенно забывали свои традиции под гнетом быстро развивающихся магглов. Ещё приплел сюда Гриндевальда, как мага, который пытался установить традиции, но который пал из-за презренного Дамблдора.

— Вообще-то он пытался навязать идею всеобщего блага и главенства магов над магглами, а не сектантство, сшитое белыми нитками, — хмуро вставил Аберфорт, попивая глинтвейн.

— Конечно, Аберфорт, — откликнулся Альбус со своего кресла, — это мы знаем, Гарри знает, а чистокровки знают, чего они хотят, — заинтересованно обратились на него 2 пары глаз с немым вопросом: ощущения своей избранности, даже готовы поменять историю ради этого.

— И не говори, — фыркнул проницательно Гарри и отложил какао, — только я не пойму, зачем такому исключительному Тому такая же исключительная Родомагия для исключительных чистокровок? Мне Эмма рассказывала, чем для её друга это завершилось — сумасшествием и отсутствием контроля над магией.

— А почему ты думаешь, что потеря мозгов и контроля магии у магов с ресурсами невыгодны Тому? Он же хочет этим обществом управлять, причем единолично, вот и людей портит, — громко положил кружку Аберфорт, — тем более это ещё неизвестно, кто кого контролирует: Том родомагию, а она пожирателей, или она Тома, а он пожирателей.

— Тогда мне еще больше интересны мотивы Родомагии и есть ли у неё мотивы?

— А ты ничего не заметил интересного, участвуя в ритуале? — положил подбородок Альбус на сцепленные пальцы.

— Ну сам, ритуал состоялся из приветствий, даров Родомагии, которые я не видел, пускания крови в чашу, световое шоу родомагии. Которая была в капюшоне, пол я не определил. Заметил блаженное состояние людей, входящих с ней в близкий физический контакт или просто с ней связанных. Знак отличия у людей — линия магии, она находится на левой ладони между линией ума и жизни. В обычном состоянии это просто ранка, в ритуале она светится. — подумав, выдал Гарри, — ещё напоследок она на меня посмотрела и, по-ходу, я ей не понравился.

— Ещё бы, — усмехнулся Альбус, — молодой, умный, а в Родомагию не верит.

— И вообще уничтожить её хочет, — дополнил Аберфорт.

— Ой, отстаньте, лучше свои новости расскажите. Чем вы занимаетесь?

— Вызволением Сириуса, — уже серьёзно ответил Альбус, — думаем, как ему отправить наше сообщение, которое толкнёт его на побег, не привлекая внимания дементоров и охранников.

— А ещё разработкой подделок для крестражей, — махнул неопределённо рукой Аберфорт, — мы уже нашли и сделали на дневник и чашу и продолжаем работу.

— Круто, как историк и гоблин поживают?

— По уши в текстах и учениях, — закатил глаза Аберфорт, оглашая привычный за многие месяцы ответ.

— Ну ладно, — дальше беседа перешла в более приятное русло: как будут праздновать рождество, какие подарки дарить будут и многое другое.

Утро рождества встретило Гарри шумом от распаковки подарков и смеха Рона и Невилла. Найдя очки и быстро вздернув полог, парни проговорили изменёнными голосами радостно.

— Счастливого рождества, — пропищал девичьим голосом Рон, а Невилл бархатным баритоном промолвил.

— Ага и вам, — Гарри встал из-за кровати, — новинками из “Сладкого королевства” балуемся?

— Да, — уже обычным голосом сказал Рон, — называется “Глас, как у диктора на колдорадио”, это, кстати, от тебя было, — протянул ему коробку жевательных конфет в красивых фантиках.

— О, я уже и забыл, — взяв конфету с красной обёрткой и откусив, пробасил Гарри, — ммм, вкусно, трюфельная.

— Ха-ха, — засмеялись ребята, и Невилл вставил: — так давай уже подарки распаковывай.

— Ладно-ладно, — тем же басом ответил Гарри, взявшись за дело.

А дел у него было много, целая куча подарков, и вооружившись палочкой, Гарри начал работать. Ему много чего отправили: большой подарок от Невилла и Рона, в котором были и предметы для квиддича, и конфеты, и книги по магии, и свитер от миссис Уизли; от Гермионы — сумка на бедро с чарами расширения пространства, от Хагрида — флейта ручной работы, а от Малфоев он получил подарок ещё в поезде — неброский канцелярский набор. Переодевшись, парни отправились сначала поесть, а потом веселиться на улице. Когда уже с красными щеками и тяжёлым дыханием они отправились в гостиную, по пути Гарри встретила незнакомая сова, опустившаяся к нему на плечо.

— Вы идите, я вас догоню, — сказал он друзьям. Когда Невилл и Рон скрылись за поворотом, Гарри нашел неиспользуемый кабинет и распечатал конверт. Там оказался странный и яркий журнал. Отвлекшись на сову, которая потребовала немедленного вызволения, и выпустив ее на улицу, Гарри прочитал название “Придира”.

Сердце тревожно забилось, и Гарри начал ознакамливаться с выпуском. Найдя там кроссворд, в который обычно любила обладательница этого журнала зашифровывать сообщение, там вывелось: “С Рождеством, хочешь ко мне в гости?”.

Опустив экземпляр на колени, Гарри прикрыл глаза. В гости к Луне он очень хотел: увидеть после 1,5 лет с той встречи, услышать ее голос, обнять ее наконец. И, решив, почему бы и нет, Гарри быстро отправил Патронус друзьям и пошел к тайному проходу. Быстро через него пройдя и выйдя к окраине Хогсмида, Гарри сделал портал.

Окунувшись по колено в снег, Гарри быстро вышел из сугроба и направился к подруге. Перепутать было сложно, мало у кого был дом в виде ладьи. Но все больше приближаясь к нему, Гарри охватывала все большая неуверенность в здравомыслии своего поступка. Уже в нескольких шагах оказалась синяя калитка, и Гарри не решался сделать первый шаг. Но благо первый шаг сделала приглашающая сторона: выглянув из окна, девочка из него быстро пропала и появилась уже в проеме в одетой наспех теплой мантии и сапогах. Руки Луны быстро и крепко заключили Гарри в объятиях, а до его уха сбивчиво донеслись: “Ты пришел”, сказанным радостным шепотом. Обняв в ответ и гладя девочку по волосам, Гарри ненадолго растворился в ощущениях. Но он услышал чьи-то шаги и взглянул на дверь. В них стояла взрослая версия Луны: женщина с небрежным пучком на голове и кухонным полотенцем в руках, она с интересом глядела на них.

— Я так понимаю, вы Гарри Поттер? — спросила миссис Лавгуд, наклонив изучающе голову.

— Верно, мэм, — закончив объятия, ответил парень.

— Ну что ж, — взглянув на просящее лицо Луны, она ей кивнула и, проходя в дом, — заходите, гостем будете.

Вопросительно посмотрев на подругу, которая уверенно взяла его за руку, Гарри ничего не оставалось делать, как следовать за ней. Дом его встретил праздничной атмосферой: красивые, но ненавязчивые украшения, лёгкая музыка от граммофона и аппетитные ароматы из кухни.

— Вы чай будете? — флегматично спросила миссис Лавгуд.

— Не откажусь.

— Хорошо, вы пока садитесь, и у нас будет долгий и продуктивный разговор.

Сев рядом с Луной, Гарри тревожно начал ждать, но девочка взяла его за ладонь, и постепенно успокоился.

Когда чай оказался перед ним вместе с апельсиновым пирогом, тревоги окончательно развеялись, и Гарри сам захотел инициировать разговор.

— Спасибо за приглашение, миссис Лавгуд. О чем вы хотите поговорить?

— Для начала я хотела бы тебя поблагодарить, — встретив непонимающий взгляд парня, она просто продолжила, — за то, что не оставили мою дочь сиротой.

— Это, конечно, хорошо, но как именно я это сделал?

— Ты ему не рассказала? — женщина немного вопросительно посмотрела на девочку.

— Как-то времени не нашлось, — начав пить чай, отвлеченно сказала Луна.

— Что ж, ясно. Тогда такой вопрос: вам не снились странные сны, в которых было содержание будущего, к сожалению, с открытым концом? — миссис Лавгуд безэмоционально продолжила.

— Было.

— У Луны тоже было. Летом прошлого года у нее начались такие сны и продолжались несколько месяцев. Тогда она об этом не говорила — укоряюще прозвучали слова, впрочем, в неполную силу -, но, проанализировав свои сны, она рассказала их мне. Вы стали их катализатором и, соответственно, моей смерти удалось избежать.

— И что вы думаете по поводу открытого конца, как вы выразились? — пытливо подался вперед Гарри, — потому что я вижу только несчастливый финал.

— Думаю, что такого будущего я себе и своей семье не хочу и желаю помочь вам в борьбе с Родомагией, — откликнулась она с небольшой ноткой решительности.

— Это будет очень кстати, — обрадовался парень.

— Но для начала, для полноты картины, расскажите, что увидели вы.

— Окей, — после недолгих раздумий вздохнул Гарри, — и так… — рассказ длился по ощущениям часа два, но очень продуктивных. Закончив, Гарри немного отдышался и дополнил: — но если вы реально хотите нам помогать, то лучше свяжитесь с Дамблдором, для ясности происходящего..

— Договорились, — невозмутимо кивнула женщина и запила чаем пирог, — а можно рассмотреть ваш медальон? У него, должно быть, очень интересная магия, раз он пробудил ваши воспоминания.

— Хорошо, — немного неохотно вытащил медальон и дал миссис Лавгуд.

Прошептав заклинания и проведя пальцами по боку медальона, по нему пробежалась волна, и над ним начали бегать слова, складывающиеся быстро в целые абзацы. Когда слова один раз мигнули, они прекратили появляться. Миссис Лавгуд задумчиво их читала. Гарри и Луна тоже хотели их прочесть, но не удавалось — написаны они были на другом языке, да и еще в зеркальном отображении. Наконец, женщина для себя кивнула и, совершив небольшое движение палочкой, слова перенеслись на поднесенный пергамент, который тут же оказался в кармане фартука.

— Вам удавалось после снов открывать медальон?

— Нет.

— Хм, — что именно хм, женщина не сказала,но быстро выполнила пас палочкой, из которой родился свет на медальон. Как резко засветился, так же резко и погас. И миссис Лавгуд вернула медальон: — анализирующее заклинание, — ответила на немой вопрос Гарри, — никаких вредоносных чар не обнаружено, но попрошу тебя отдать медальон на неделю для качественного анализа, после я его тебе верну.

— Как скажете, — нехотя отдал медальон, неосознанно проводя рукой по шее Гарри, — я не против.

— Панди, у нас гости, — на лестнице стоял мужчина в махровом разноцветном халате и тапочках в виде чьих-то лап.

— Да, дорогой. Это Гарри Поттер, друг Луны, — ответила миссис Лавгуд, глазами посветлевшая при виде мужа, — Гарри, это мой муж, Ксенофилиус.

— О, очень приятно, — сделал мужчина активное рукопожатие и сел за стол.

— Взаимно.

— А вы знали, что… — и тут Ксенофилиуса понесло. И, слушая его рассказы о кизляках, в этой домашней атмосфере Гарри почувствовал спокойствие. На его руку, держащую чашку, опустилась ладонь Луны. Взглянув на нее, он встретил теплые лучистые глаза и улыбнулся ей в ответ.

— Я тебе отправлю подарок вечером, — тихо сказал Гарри.

— Я тоже.

— Вот, и совсем недавно я придумал, как зашифровывать тексты в ответы кроссворда, — тем временем Ксенофилиус активно жестикулируя жене, рассказывал о своем. Обратив внимание на последнюю фразу, в голове Гарри что-то щелкнуло.

— А можно с этого места поподробнее? — поинтересовался он, зная, где это пригодится.

Глава опубликована: 20.03.2026
Обращение автора к читателям
Камилла с бессонницей: Буду рада вашим комментариям:)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх