↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Катарсис магии (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, AU
Размер:
Макси | 520 658 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Не проверялось на грамотность
50/50
Вы устали от однотипных фанфиков про Родомагию?
Возможно вы даже читали статьи про штампы, связанные с ней, и активно соглашались с ее автором, уставшим от клише?
Просто хотите вечер скоротать?
Тогда вам сюда. В фанфик, где Родомагия раскрывается необычным образом
:)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 17

На следующий день, Гарри быстро попрощавшись и поблагодарив семью Малфоев за праздник, переместился порталом в Хогсмид. Купив 3 бутылки какао и глинтвейна у мадам Розмерты, Гарри направился в мантии-невидимке в “Кабанью голову”, чтобы проанализировать вчерашний день. Проскочил он через зал и лестницу и быстро открыл дверь их переговорной. Сняв мантию, Гарри выложил на стол перед Альбусом и Аберфортом бутылки и, плюхнувшись на кресло, расслабился.

— Ну, рассказывай, как успехи? — спросил спокойно Аберфорт.

— Контакт с Добби установлен, он план понял.

— А остальное? — налив какао Гарри, спросил Альбус.

— Сложилось впечатление, что родомагия для пожирателей — ещё один способ самовыделения себя из серой массы, а также, что они так ищут опору в прошлом, придуманном Томом, и в поклонении непонятной сущности для эффекта Плацебо, — несколько саркастично сказал Гарри, беря кружку с паром.

— И какое прошлое придумал полукровка чистокровкам до мозга костей? — иронично уточнил Аберфорт.

— Придумал, что раньше маги праздновали колесо года с Родомагией, но постепенно забывали свои традиции под гнетом быстро развивающихся магглов. Ещё приплел сюда Гриндевальда, как мага, который пытался установить традиции, но который пал из-за презренного Дамблдора.

— Вообще-то он пытался навязать идею всеобщего блага и главенства магов над магглами, а не сектантство, сшитое белыми нитками, — хмуро вставил Аберфорт, попивая глинтвейн.

— Конечно, Аберфорт, — откликнулся Альбус со своего кресла, — это мы знаем, Гарри знает, а чистокровки знают, чего они хотят, — заинтересованно обратились на него 2 пары глаз с немым вопросом: ощущения своей избранности, даже готовы поменять историю ради этого.

— И не говори, — фыркнул проницательно Гарри и отложил какао, — только я не пойму, зачем такому исключительному Тому такая же исключительная Родомагия для исключительных чистокровок? Мне Эмма рассказывала, чем для её друга это завершилось — сумасшествием и отсутствием контроля над магией.

— А почему ты думаешь, что потеря мозгов и контроля магии у магов с ресурсами невыгодны Тому? Он же хочет этим обществом управлять, причем единолично, вот и людей портит, — громко положил кружку Аберфорт, — тем более это ещё неизвестно, кто кого контролирует: Том родомагию, а она пожирателей, или она Тома, а он пожирателей.

— Тогда мне еще больше интересны мотивы Родомагии и есть ли у неё мотивы?

— А ты ничего не заметил интересного, участвуя в ритуале? — положил подбородок Альбус на сцепленные пальцы.

— Ну сам, ритуал состоялся из приветствий, даров Родомагии, которые я не видел, пускания крови в чашу, световое шоу родомагии. Которая была в капюшоне, пол я не определил. Заметил блаженное состояние людей, входящих с ней в близкий физический контакт или просто с ней связанных. Знак отличия у людей — линия магии, она находится на левой ладони между линией ума и жизни. В обычном состоянии это просто ранка, в ритуале она светится. — подумав, выдал Гарри, — ещё напоследок она на меня посмотрела и, по-ходу, я ей не понравился.

— Ещё бы, — усмехнулся Альбус, — молодой, умный, а в Родомагию не верит.

— И вообще уничтожить её хочет, — дополнил Аберфорт.

— Ой, отстаньте, лучше свои новости расскажите. Чем вы занимаетесь?

— Вызволением Сириуса, — уже серьёзно ответил Альбус, — думаем, как ему отправить наше сообщение, которое толкнёт его на побег, не привлекая внимания дементоров и охранников.

— А ещё разработкой подделок для крестражей, — махнул неопределённо рукой Аберфорт, — мы уже нашли и сделали на дневник и чашу и продолжаем работу.

— Круто, как историк и гоблин поживают?

— По уши в текстах и учениях, — закатил глаза Аберфорт, оглашая привычный за многие месяцы ответ.

— Ну ладно, — дальше беседа перешла в более приятное русло: как будут праздновать рождество, какие подарки дарить будут и многое другое.

Утро рождества встретило Гарри шумом от распаковки подарков и смеха Рона и Невилла. Найдя очки и быстро вздернув полог, парни проговорили изменёнными голосами радостно.

— Счастливого рождества, — пропищал девичьим голосом Рон, а Невилл бархатным баритоном промолвил.

— Ага и вам, — Гарри встал из-за кровати, — новинками из “Сладкого королевства” балуемся?

— Да, — уже обычным голосом сказал Рон, — называется “Глас, как у диктора на колдорадио”, это, кстати, от тебя было, — протянул ему коробку жевательных конфет в красивых фантиках.

— О, я уже и забыл, — взяв конфету с красной обёрткой и откусив, пробасил Гарри, — ммм, вкусно, трюфельная.

— Ха-ха, — засмеялись ребята, и Невилл вставил: — так давай уже подарки распаковывай.

— Ладно-ладно, — тем же басом ответил Гарри, взявшись за дело.

А дел у него было много, целая куча подарков, и вооружившись палочкой, Гарри начал работать. Ему много чего отправили: большой подарок от Невилла и Рона, в котором были и предметы для квиддича, и конфеты, и книги по магии, и свитер от миссис Уизли; от Гермионы — сумка на бедро с чарами расширения пространства, от Хагрида — флейта ручной работы, а от Малфоев он получил подарок ещё в поезде — неброский канцелярский набор. Переодевшись, парни отправились сначала поесть, а потом веселиться на улице. Когда уже с красными щеками и тяжёлым дыханием они отправились в гостиную, по пути Гарри встретила незнакомая сова, опустившаяся к нему на плечо.

— Вы идите, я вас догоню, — сказал он друзьям. Когда Невилл и Рон скрылись за поворотом, Гарри нашел неиспользуемый кабинет и распечатал конверт. Там оказался странный и яркий журнал. Отвлекшись на сову, которая потребовала немедленного вызволения, и выпустив ее на улицу, Гарри прочитал название “Придира”.

Сердце тревожно забилось, и Гарри начал ознакамливаться с выпуском. Найдя там кроссворд, в который обычно любила обладательница этого журнала зашифровывать сообщение, там вывелось: “С Рождеством, хочешь ко мне в гости?”.

Опустив экземпляр на колени, Гарри прикрыл глаза. В гости к Луне он очень хотел: увидеть после 1,5 лет с той встречи, услышать ее голос, обнять ее наконец. И, решив, почему бы и нет, Гарри быстро отправил Патронус друзьям и пошел к тайному проходу. Быстро через него пройдя и выйдя к окраине Хогсмида, Гарри сделал портал.

Окунувшись по колено в снег, Гарри быстро вышел из сугроба и направился к подруге. Перепутать было сложно, мало у кого был дом в виде ладьи. Но все больше приближаясь к нему, Гарри охватывала все большая неуверенность в здравомыслии своего поступка. Уже в нескольких шагах оказалась синяя калитка, и Гарри не решался сделать первый шаг. Но благо первый шаг сделала приглашающая сторона: выглянув из окна, девочка из него быстро пропала и появилась уже в проеме в одетой наспех теплой мантии и сапогах. Руки Луны быстро и крепко заключили Гарри в объятиях, а до его уха сбивчиво донеслись: “Ты пришел”, сказанным радостным шепотом. Обняв в ответ и гладя девочку по волосам, Гарри ненадолго растворился в ощущениях. Но он услышал чьи-то шаги и взглянул на дверь. В них стояла взрослая версия Луны: женщина с небрежным пучком на голове и кухонным полотенцем в руках, она с интересом глядела на них.

— Я так понимаю, вы Гарри Поттер? — спросила миссис Лавгуд, наклонив изучающе голову.

— Верно, мэм, — закончив объятия, ответил парень.

— Ну что ж, — взглянув на просящее лицо Луны, она ей кивнула и, проходя в дом, — заходите, гостем будете.

Вопросительно посмотрев на подругу, которая уверенно взяла его за руку, Гарри ничего не оставалось делать, как следовать за ней. Дом его встретил праздничной атмосферой: красивые, но ненавязчивые украшения, лёгкая музыка от граммофона и аппетитные ароматы из кухни.

— Вы чай будете? — флегматично спросила миссис Лавгуд.

— Не откажусь.

— Хорошо, вы пока садитесь, и у нас будет долгий и продуктивный разговор.

Сев рядом с Луной, Гарри тревожно начал ждать, но девочка взяла его за ладонь, и постепенно успокоился.

Когда чай оказался перед ним вместе с апельсиновым пирогом, тревоги окончательно развеялись, и Гарри сам захотел инициировать разговор.

— Спасибо за приглашение, миссис Лавгуд. О чем вы хотите поговорить?

— Для начала я хотела бы тебя поблагодарить, — встретив непонимающий взгляд парня, она просто продолжила, — за то, что не оставили мою дочь сиротой.

— Это, конечно, хорошо, но как именно я это сделал?

— Ты ему не рассказала? — женщина немного вопросительно посмотрела на девочку.

— Как-то времени не нашлось, — начав пить чай, отвлеченно сказала Луна.

— Что ж, ясно. Тогда такой вопрос: вам не снились странные сны, в которых было содержание будущего, к сожалению, с открытым концом? — миссис Лавгуд безэмоционально продолжила.

— Было.

— У Луны тоже было. Летом прошлого года у нее начались такие сны и продолжались несколько месяцев. Тогда она об этом не говорила — укоряюще прозвучали слова, впрочем, в неполную силу -, но, проанализировав свои сны, она рассказала их мне. Вы стали их катализатором и, соответственно, моей смерти удалось избежать.

— И что вы думаете по поводу открытого конца, как вы выразились? — пытливо подался вперед Гарри, — потому что я вижу только несчастливый финал.

— Думаю, что такого будущего я себе и своей семье не хочу и желаю помочь вам в борьбе с Родомагией, — откликнулась она с небольшой ноткой решительности.

— Это будет очень кстати, — обрадовался парень.

— Но для начала, для полноты картины, расскажите, что увидели вы.

— Окей, — после недолгих раздумий вздохнул Гарри, — и так… — рассказ длился по ощущениям часа два, но очень продуктивных. Закончив, Гарри немного отдышался и дополнил: — но если вы реально хотите нам помогать, то лучше свяжитесь с Дамблдором, для ясности происходящего..

— Договорились, — невозмутимо кивнула женщина и запила чаем пирог, — а можно рассмотреть ваш медальон? У него, должно быть, очень интересная магия, раз он пробудил ваши воспоминания.

— Хорошо, — немного неохотно вытащил медальон и дал миссис Лавгуд.

Прошептав заклинания и проведя пальцами по боку медальона, по нему пробежалась волна, и над ним начали бегать слова, складывающиеся быстро в целые абзацы. Когда слова один раз мигнули, они прекратили появляться. Миссис Лавгуд задумчиво их читала. Гарри и Луна тоже хотели их прочесть, но не удавалось — написаны они были на другом языке, да и еще в зеркальном отображении. Наконец, женщина для себя кивнула и, совершив небольшое движение палочкой, слова перенеслись на поднесенный пергамент, который тут же оказался в кармане фартука.

— Вам удавалось после снов открывать медальон?

— Нет.

— Хм, — что именно хм, женщина не сказала,но быстро выполнила пас палочкой, из которой родился свет на медальон. Как резко засветился, так же резко и погас. И миссис Лавгуд вернула медальон: — анализирующее заклинание, — ответила на немой вопрос Гарри, — никаких вредоносных чар не обнаружено, но попрошу тебя отдать медальон на неделю для качественного анализа, после я его тебе верну.

— Как скажете, — нехотя отдал медальон, неосознанно проводя рукой по шее Гарри, — я не против.

— Панди, у нас гости, — на лестнице стоял мужчина в махровом разноцветном халате и тапочках в виде чьих-то лап.

— Да, дорогой. Это Гарри Поттер, друг Луны, — ответила миссис Лавгуд, глазами посветлевшая при виде мужа, — Гарри, это мой муж, Ксенофилиус.

— О, очень приятно, — сделал мужчина активное рукопожатие и сел за стол.

— Взаимно.

— А вы знали, что… — и тут Ксенофилиуса понесло. И, слушая его рассказы о кизляках, в этой домашней атмосфере Гарри почувствовал спокойствие. На его руку, держащую чашку, опустилась ладонь Луны. Взглянув на нее, он встретил теплые лучистые глаза и улыбнулся ей в ответ.

— Я тебе отправлю подарок вечером, — тихо сказал Гарри.

— Я тоже.

— Вот, и совсем недавно я придумал, как зашифровывать тексты в ответы кроссворда, — тем временем Ксенофилиус активно жестикулируя жене, рассказывал о своем. Обратив внимание на последнюю фразу, в голове Гарри что-то щелкнуло.

— А можно с этого места поподробнее? — поинтересовался он, зная, где это пригодится.

Глава опубликована: 20.03.2026
Обращение автора к читателям
Камилла с бессонницей: Буду рада вашим комментариям:)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
8 комментариев
Вопрос на миллион галлеонов: как длинный стук отличить от короткого?
Всё отлично, но лучше бы фф и через более полноценный ии пропустить - много где потеряны частицы, предлоги и т.п., много где несогласованные причастные и деепричастные обороты.
Короче, если таки нужна бета/гамма - велком в личку %)
VladSir
А как тире и точки в азбуке Морзе различать при передаче стуком?
Airadis
Три быстрых стука - три точки, три стука с временным интервалом между ними - три тире.
Katerina135
Airadis
Так всё-таки не стуки, а паузы между ними - длинные и короткие. Стуки же все одинаковые.
А если свисток покрасить в зелёный цвет и свистнуть в него три раза, то получится три зелёных свистка.
VladSir
Это ерунда, в конце концов существует "Азбука Морзе". А как вам "они будут стоять у тебя на коленях..."?
Сложное впечатление. Смогла прочитать олькотпнрвые 10 глав.
Сама задумка о такой Родомагии кажется странной, непонятной. Да и тексту требуется хорошая вычитка: целый день болела тупая голова, например. Понять можно, но когда такой весь текст.... Быстро теряется интерес. Понимаю, сто пишется для себя, но раз выкладываете на всеобщее обозрение, тщательно проверяйте текст.
Автору желаю удачи
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх