Название: | Game, set, match |
Автор: | Xrost |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/6814375/1/Game-set-match |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Джордж взял Джинни за руку, когда он пошли назад в приличные районы Хогсмида. Другую руку он положил в карман, активируя следящее устройство. Амулет был несколько груб. Они с Фредом собирались его переделать, но пока руки не доходили. Теперь он немного дергался, когда они шли не в ту сторону, но в принципе было довольно понятно.
Не понадобилось много времени, чтобы найти Миллисент в маленьком, почти незаметном кафе, где она безуспешно пыталась спрятаться в кабинке за двумя толстяками, пожирающими торт.
— Милли, милая, я боялся, что не найду тебя. Смотри, Джинни согласилась за нами приглядеть. Ну разве нам не повезло? — сказал Джордж, усаживаясь рядом с ней. Джинни села с другой стороны, перекрывая Булстроуд выход. Стратегия — в этом Уизли были сильны. — Мы так долго тебя искали. Джинни уже хотела, чтоб я сдался, но я знал, что судьба поможет мне. И вот пожалуйста, помогла!
Миллисент сидела на стуле поникшим цветочком — вернее, поникшей венериной мухоловкой, слишком уж она была хищницей для обычного цветка. Щека, которую поцеловал Джордж, была расчесанной докрасна, как будто она не могла стереть с нее какую-то грязь, но постаралась на славу.
Джордж склонился к ней, прикоснувшись пальцами к этому следу, но она отшатнулась, едва не раздавив Джинни, которая аж вскрикнула от испуга.
— Мой бедный сахарочек, что с тобой случилось? — пропел он, не обращая внимания на сестру. Джин была умницей, справится.
— Ничего! — взвизгнула Миллисент. — То есть я... Это... В меня врезалась почтовая сова... И Это... Я хочу побыть одна!
— Где болит? — спросил Джордж с, как он надеялся, испугом. — У тебя может быть сотрясение мозга. Эти совы такие неосторожные!
Джинни фыркнула, но постаралась сделать вид, что это она так зовет официанта. Сработало, официант подгреб к их столику.
— Я... Не хочу, чтоб ты меня такой видел? — с надеждой попыталась Миллисент, прикидывая расстояние между столом и коленками Джинни, рассчитывая, сумеет ли протиснуться между ними и сбежать.
— Чепуха, надо, чтобы о тебе позаботились, — ответил Джордж.
Разговаривая с официантом, Джинни наклонилась вперед и положила локти на стол, отрезая Миллисент путь к свободе. Миллисент вздохнула и осела на стуле, через пару секунд ее голова упала на стол. Она была совсем как кошка, честное слово. Счастлива до упоения, когда играла с ним и Фредом, и такая грустная и жалкая, словно мир разбился, когда веселье закончилось.
Джордж протянул руку, чтобы погладить ее по голове, напоминая себе, что тут Миллисент тоже может быть похожа на кошку, и пальцы его могут быть располосованы.
— Ты все еще самая красивая девушка, что я видел.
Она с ужасом взвыла. Действительно как кошка. Кошки верещат вопиллерами, когда недовольны.
Джинни свернула меню в трубочку и шлепнула Джорджа по руке. Он вскрикнул и убрал руки от волос Миллисент.
— Без рук, пожалуйста, — холодно сказала Джинни и прищурилась. Она не собиралась относиться к заданию легко. У Джорджа теперь будут синяки на руке. — Ну, будем что-нибудь заказывать?
— Хочу пирожное, — сказала Миллисент, не поднимая головы со стола. — С алкогольной начинкой. Много алкогольной начинки.
— Наши корзиночки с начинкой из огневиски закончились, — ответил официант.
— Я хочу огневиски с начинкой из корзиночек, — сказала Миллисент.
— Сколько вам лет? — осведомился официант.
— Недостаточно, — ровно сказала Джинни, возвращая меню. Официант вернулся к стойке, и Джинни повернулась к Миллисент, которая так и лежала на столе. — Итак, Миллисент, — сказала она с подозрением. — Джордж что-то слишком внезапно в тебя влюбился, что скажешь на это?
Миллисент что-то непонятно пробормотала в скатерть.
— Ненормально внезапно, знаешь ли, почти "волшебным образом" внезапно, — продолжала Джинни.
Миллиент вздохнула и наконец поднялась.
— Я произвожу такой эффект на мужчин, — сказала она. Потом она оглядела Джинни с ног до головы и добавила. — Ты не поймешь, конечно. Ты ведь из тех ведьмочек, на которых мужики и два раза не взглянут, — зная, что Джинни могла щелкнуть пальцами, и любой парень Хогвартса уже мог прыгать перед ней на задних лапках, Джордж и его сестра уставились на Миллисент. Та оглядела их обоих. — Но уверена, у тебя хороший характер! — радостно сказала она. — А мне сказали, что важно только это, — она выглядела так, словно сомневалась, что характер вообще может иметь значение, и считала, что уж характера Джинни точно ни на что не должно хватить.
— Э-э... — сказала Джинни. Джордж понял, что она решила выкинуть идею насчет "волшебным образом внезапной влюбленности", чтобы не закапываться слишком глубоко. Уизли достаточно хорошо друг друга знали, и если Фред или Джордж бы увлеклись кем-то вроде Миллисент Булстроуд, это значило бы вывешивать красные флаги опасности. И Джордж видел, что Джинни была ошеломлена тем, как повернулась беседа, и не знала, как вернуться на свою колею. Было плохим знаком, что даже вместе Джорджу и Джинни было тяжело держаться на равных с Миллисент, но Джордж порадовался, что он не единственный, кого Миллисент может сбить с толку неожиданными заявлениями.
— Может мороженное с ромовым изюмом, — сказала Миллисент, с надеждой оглядывая бар. — Может есть заклинание, с помощью которого удастся удалить мороженое и изюм.
— В мороженом с ромовым изюмом нет спиртного, — заявила Джинни.
— А мне не нужно спиртное, — сказал Джордж, придвигаясь к Миллисент. — Я пьян от любви к тебе.
Джинни и Миллисент хором взвыли, протестуя, и Миллисент придвинулась поближе к Джинни, чтоб отодвинуться от Джорджа.
Миллисент несчастно вздохнула, снова оседая на стуле.
— Можешь заказать тирамису, — предложила Джинни. — В нем должно быть вино.
Миллисент навострила ушки при упоминании вина.
— По чайной ложке на кусок, — продолжила Джинни, отпивая воду из бокала.
— Мне нужно больше, — сказала Миллисент. Она выпрямилась, оглянулась на стойку и прищурилась. Потом решительно кивнула. — Я соблазню его и вытяну из него выпивку.
Джинни разлила воду от неожиданности и обернулась к Миллисент:
— Чего?
Джордж подавился смехом, когда Миллисент протиснулась мимо Джинни и промаршировала к стойке. Она постучала по крышке из лакированного дуба, привлекая внимание официанта. Он приподнял голову от "Ежедневного Пророка".
— Чем могу помочь?
— Я покажу тебе сиськи, — сказала Миллисент. — А ты дашь мне бутылку огневиски.
Официант уронил челюсть.
— Э-э... Но... Милочка, я гей.
Джинни едва не вывалилась из кабинки, задыхаясь от смеха, Джордж пытался заткнуть рот кулаками.
Миллисент спокойно продолжила:
— Мой парень покажет тебе сиськи.
Джордж испуганно вскрикнул, но Джинни только громче расхохоталась.
— Я уже пять лет в стабильных отношениях, — сказал официант.
— Да мерлинова борода, мне что, угрожать тебе, чтобы получить огневиски?
— А, — официант почесал щеку пером. — Мы в кафе, ангелочек мой. Мы вообще не продаем огневиски.
Миллисент отступила и вернулась к столу, волоча ноги.
— Это худший день в моей жизни.
Джордж сдался и все же рассмеялся.
— Джинни знает, где достать спиртное, — сказал он наконец. — И ей даже не придется показывать сиськи.
— Везет, — сказала Миллисент. — Ее сиськи далеко не заведут.
Джордж фыркнул, но Джинни дала Миллисент подзатыльник.
— Мои сиськи заведут меня и подальше твоего, между прочим, — сказала она.Джордж слышал, что хотя она пыталась казаться недовольной, она была весела, почти сердечна — ведь Джинни была не из тех, кто дружески шлепнет кого угодно. — Идем в Кабанью Голову.
Идти пришлось недалеко.
— И почему ты ей не скажешь, чтоб сама ходила за покупками? — раздраженно спросил Джордж, когда они подошли к дверям.
— С чего бы? — ответила Джинни. — Никто же не видит. И вообще, мои оценки чудесным образом выросли с тех пор, как я стала ей помогать.
Джордж пропустил Миллисент и закрыл за ними дверь.
— Как будто кому-то есть дело до оценок по прорицанию. С чего ты вообще ходишь на этот урок, я понятия не имею.
Джинни порылась в кармане и достала кусок пергамента. Она подошла к бару и протянула его. Бармен оглядел листок.
— А, у старушки Трелони кончилось пойло? — спросил он, доставая бутылку из под стойки.
— Вы так говорите, будто это не обычно, — сухо сказал Джордж.
— И сколько ей нужно бутылок?
— Хм, — Джинни подняла листок и оглядела его. — Не могу разобрать ее почерк. Это "два"? Или тут написано "одна"?
— Должно быть больше одной. Давай лучше три, — сказал бармен. — Ее счет уже зашкаливает. Придется платить вперед.
— Ага, — Джинни снова полезла в карман и достала галеоны. — Она достаточно мне дала?
— Как раз на две, — сказал бармен и достал две бутылки вина.
Джордж не думал, что Миллисент понравится вино, которое любила Трелони. Он наморщил нос.
— Не могу поверить, что люди пьют такую дрянь, — сказал он, когда Джинни упаковывала бутылки в сумку.
Джинни удивленно посмотрела на него, пряча взгляд за волосами. Этого не было в сценарии, но он верил, что Джинни сориентируется так же здорово, как сделал бы Фред. И она не подкачала, кивнув:
— Сивуха, — согласилась она с отвращением в голосе.
— Как будто ты определишь разницу между сивухой и Клико, — сказал он, склонив голову набок. — Хотя, если честно, и Трелони не отличит. Сомневаюсь, что она что-нибудь лучше сивухи и пробовала.
Выражение лица Джинни изменилось, ее глаза потемнели, а уголки губ опустились.
— Это так печально, — тихо сказала она и обернулась к бармену. — Сколько стоит "Шато Фэвр Мерло"?
— Джин, ради Мерлина! — запротестовал Джордж. — Не надо покупать ей вино получше. Она и разницы не поймет, она сивуху любит.
— Скоро рождество, — сказала Джинни, доставая бутылки из сумки и ставя их назад на стойку. — Думаю, это будет по-доброму, — она открыла кошелек и добавила денег. Бармен обменял бутылки на "Шато Фэвр", которое было еще недостаточно хорошо для кого-то статуса Миллисент, но учитывая обстоятельства, должно было сойти.
Джинни спрятала вино подальше, прежде чем они вышли из бара.
— Вот как это делается, — сказала она Миллисент, когда они вернулись на улицу.
— Впечатляет, — ответила Миллисент.
— Мы взяли вино получше из-за тебя, — заявила Джинни. — Обычно хватает сивухи. Так что можешь не благодарить.
Миллисент рассмеялась. Было правильным взять в команду Джинни. С ней Миллисент была больше расслаблена, чем была бы с Фредом или Ли Джорданом.
— Визжащая Хижина? — спросила Джинни и пошла вперед, но развернулась, чтобы стать сзади и наблюдать за Джорджем и Миллисент.
Миллисент пожала плечами и пошла, словно ни капли не волновалась.
— Пойду туда, куда велит моя куколка, — сказал Джордж,
От этого Миллисент глубоко вздохнула, но ожидая выпивки, она уже не казалась такой отчаявшейся, как в кафе.
До чего смешной фанфик!) смеялась над последней главой до слез. Особенно, над словами 'на него это особенно сильно подействовало'. Представила лицо Милли в этот момент)
|
DinaraKapпереводчик
|
|
Цитата сообщения Лунная мелодия от 05.05.2014 в 19:22 До чего смешной фанфик!) смеялась над последней главой до слез. Особенно, над словами 'на него это особенно сильно подействовало'. Представила лицо Милли в этот момент) Моя любимая глава - где они над Снейпом издеваются :D |
DinaraKapпереводчик
|
|
Цитата сообщения Лунная мелодия от 16.06.2014 в 22:11 О, какой нежный момент со змеелентой! Милли, оказывается, любит домашних питомцев!) похоже, намечается какая-то заинтересованность между Милли и Джорджем! Это радует! Хочется уже немного искрености и романтики) единственное, я не пойму эту вакханалию с именами близнецов. Зачем Джорджу Фредом притворяться? Даже оборотное зелье принял. А потом Милли влюбится в Фреда, а Джордж будет доказывать Миллесинте, что он изображал брата. Прямо Санта Барбара какая-то!) Спасибо за главу! ЛОЛ, да, Санта-Барбара намечается в полный рост :) |
Vestali Онлайн
|
|
Ох, это совершенно потрясающе!!!
|
"Урааа УраУраУра Ураа Ура"
Вот что звучало в моих мыслях, когда я увидела, что появилась новая глава!) |
Какой приятный сюрприз!
А розыгрыш кажется перерастает в нечто большее. Панси меня уморила.:) |
Очень нравится ваш фанфик) Только обновлений бы почаще=)
|
Как здорово Миллисент и её мать троллили Уизли!
|
DinaraKapпереводчик
|
|
Цитата сообщения Майя Таурус от 04.04.2015 в 13:17 Как здорово Миллисент и её мать троллили Уизли! Ага :) |
Опечатка:
"Он заметил чересчур невинную улыбку Миллисент, обращенную к его родителям. Судя по их лицам, он(и) не купились." |
DinaraKapпереводчик
|
|
Цитата сообщения Сапсанка от 04.04.2015 в 20:12 Опечатка: "Он заметил чересчур невинную улыбку Миллисент, обращенную к его родителям. Судя по их лицам, он(и) не купились." Спасибо :) |
Боже, это, конечно, очень забавно, обожаю подростковые истории... Но вычитайте текст, ошибки просто ужасны.
|
О-о-о. Вот поворот! Интересно он это серьёзно?
Но ситуацию с книгами я не вкурила. |
DinaraKapпереводчик
|
|
Цитата сообщения Майя Таурус от 05.09.2015 в 23:00 О-о-о. Вот поворот! Интересно он это серьёзно? Но ситуацию с книгами я не вкурила. Насколько я поняла, Панси прячет книги, чтобы Гермиона не нашла закон, потому что как закон найдется, их общее дело закончится :) |
Автор так нечестно, мне очень интересно что же будет дальше в отношениях Милли и Джорджа!!!
|
Улыбнуло)
|
DinaraKap
А когда продолжение? |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |