Ветер с моря дул
1
— Ветер с моря дул! Ветер с моря дул!
— Холмс, что это с вами? — спросил встревоженный Ватсон.
— Ветер с моря дул, нагонял беду, — прошептал Холмс и обессилено откинулся на спинку кресла.
— Восточный ветер, Холмс? — недоуменно пробормотал Ватсон, — я же вам говорил, Холмс, что ваш опиум до добра не доведет. Пойдемте, вам надо полежать.
— И сказал ты мне — больше не приду, больше не приду…
— Я с вами, Холмс, останусь, — Ватсон, чуть не плача от жалости, проводил друга до комнаты и заботливо уложил в постель.
2
— Ветер с моря дул, нагонял беду, нагонял беду! — хриплое пьяное пение Холмса оглушило доброго доктора, как только он вошел в жилище детектива.
— Нагонял беду. И сказал ты мне, и сказал ты мне — больше не приду, больше не приду, — пение прервалось, сменившись сдавленным рыданием.
— Ну, полноте, Холмс, — Ватсон, криво улыбнувшись, принялся утешать своего приятеля, — я здесь. Я вас не брошу.
— Видно нет любви, (хлюп) видно нет любви, видно надо мной посмеялся ты..
— Опять вы дешёвого опиума накурились, — мягко пожурил Ватсон, — две бутылки рома высосали. Давайте-ка спать, Холмс.
— …посмеялся ты, — всхлипнул Холмс и забылся тяжелым алкогольным сном.
3
— И сказал ты мне, и сказал ты мне — больше не приду!
— Естественно, Холмс, — Ватсон нежно мыл скальпель в тазу; по воде расходились розоватые круги, — конечно, я к вам не приду.
— Видно нет любви, видно нет любви, видно надо мной посмеялся ты…
— Холмс, бросьте! За кого вы меня принимаете? Я ведь не извращенец. Я трупики люблю кромсать. А вы живой. А оно мне надо?
— Времена пройдут, годы пролетят…
— Слушайте, Холмс, заткнитесь, пока я вас не убил!
4
— Времена пройдут, годы пролетят, — Шерлок негромко напевал какую-то песенку.
— С тобой и время кажется незаметным, — нежно сказал Джон.
— Первую любовь не вернешь назад, не вернешь назад…
— Что верно, то верно, — Джон вздохнул, — я пошел за молоком. Тебе что-нибудь купить?
— Видно не судьба, видно нет любви…
— Ну, что же ты так, глупенький, — Джон подошел к сидящему Шерлоку и зарылся лицом в черные кудряшки, — я тебе тортика куплю, хорошо?
— Хорошо, — соизволил ответить Шерлок, пытаясь запрокинуть голову, — видно надо мной посмеялся ты…
— Это уже наглость, — и Джон сердито хлопнул дверью.
5
— Ветер с Гудзона дул, нагонял беду, и сказал ты мне — больше не приду! — Джоан пела в душе, — больше не приду. Видно нет любви, видно не судьба, видно надо мной посмеялся ты!
— Джоан!!! — заорал Холмс, — вы кто? Доктор или синоптик?!
— Заткнитесь, Холмс и не мешайте мне петь в душе!!! — завопила Джоан, прерывая свои акустические опыты.
— А я больше не приду, на свою беду! — Холмс злобно хлопнул дверью.
* * *
О, Боже, какой мужчина!
1
— Боже, какой мужчина! Я хочу от тебя сына! — к Холмсу прижался в зюзю пьяный Ватсон, — я хочу от тебя дочку … ик… точка!
— Ватсон! Вы пьяны?!
— Ты ворвался в мою жизнь нежданно… ик..— принялся страстно шептать Ватсон, — изменил мою реальность… ик… Мысли мерцают.
— Вам надо проспаться, дорогой друг, а то вы путаете меня с женщинами легкого поведения!
— … на сердце вспышки… ик… и любовь без передышки.
— Проспитесь, я вас к врачам свезу, у вас явно аритмия.
— …о, Боже… Хр-р-р…
2
— Все начиналось как невинный флирт, — Холмс, смотря на Ватсона томными и ясными глазами, пытался обнять.
— Вы это полегче, Холмс, — Ватсон оттолкнул Холмса.
— А теперь пуст без тебя мой мир, — всхлипнул Холмс, наконец, прижавшись к Ватсону, — ты волшебный, ты с другой планеты. Ты из моей мечты.
— На других планетах — жизни нет, — глубокомысленно изрек Ватсон, отправляя Холмса в нокаут при помощи левого хука, — будете ко мне приставать — убью!
3
— Не хватит всех на свете нежных слов, чтобы описать мою любовь, — Холмс подошел к работающему Ватсону и принялся смотреть через плечо, как тот вскрывает очередной фурункул на клиенте.
— Валите отсюда, Холмс, пока я вас не вскрыл, — злобно проворчал Ватсон.
— Ты, как время, лечишь мою печаль. Знаю я, любовь моя взаимна, — Холмс нежненько потерся грудью об спину Ватсона, но после этого ушел в кресло.
— Что это с ним? — спросил клиент.
— Крыша едет, — ответил Ватсон, вскрывая, наконец, фурункул, забрызгав при этом кровью и клиента, и себя.
— Держитесь, — клиент сунул Ватсону плату и поспешил сделать ноги.
4
— Ты — Джонни Депп и Брэд Питт в одном флаконе, как самый лучший ты записан в телефоне! — Джон радостно улыбнулся Шерлоку.
— Не сравнивай меня с этими брутально-депрессивными личностями! — взорвался Шерлок, — я — один-единственный! Уникальный! Меня беречь надо!
— И ты волшебный, ты с другой планеты. Я на все вопросы к тебе нашел ответы. — Джон завалил Шерлока на диван и принялся целовать. Шерлок начал отбиваться.
— … и я хочу от тебя сына… чмок… и дочку… чмок…
5
— Я не хочу от тебя сына, и не хочу от тебя дочку и точка и точка!
— Джоан, но вы ведь сами мне сказали, что я — единственный мужчина?
— Не хватит на свете мата, чтоб описать то, чтоб вы пошли куда-то, и ты пришел с другой планеты…
— Хватит, Джоан! Я понял, что вы не испытываете ко мне нежных чувств! — Холмс смахнул непрошенную слезу.
* * *
А ты такой…
1
— А ты такой, мужчина с бородой… Ватсон, куда вы дели свои усы?
— Сбрил.
— Не понял, Ватсон, — удивился Холмс, — быстро пошли и отрастили. А ты такой, мужчина с бородой, я попался в твои сети…
2
— А ты такой мужчина с бородой, попался я в твои сети, уезжаем на рассвете!
— Во-первых, Холмс, мы никуда не уезжаем, — строго сказал Ватсон, — во-вторых, вас надо лечить от зависимости. В третьих — у меня нет усов и бороды!
3
— …с бородой, я попался в твои сети. Прокатись со мной в кабриолете!
— Холмс, у вас с головой неладно, — печально сказал Ватсон, нацеливая скальпель на лоб детектива.
— А ты такой, мужчина с бородой, — Холмс подставил под скальпель свое горло, — уедем на рассвете?
— Уедем, уедем, — Ватсон убрал скальпель, — в ближайшую больницу.
4
— А ты такой, мужчина с бородой! Зачем ты сбрил усы, Джон?
— Ты же сам хотел!!! — взорвался Джон, — сам же мне сказал, что любишь гладковыбритых врачей!!!
— Молю, отрасти их снова и бороду еще, — Шерлок сделал глаза кота из Шрека, — ты такой сексуальный будешь. Ах, ты такой, мужчина с бородой. В твои попал я сети, я видел тебя лишь в интернете…
— Меньше русские фанфики читай, — посоветовал Джон, — от этого слэша ты дуреешь!
5
— А ты такой, мужчина с бородой, в твои попалась сети я на рассвете!
— А я специально сегодня не брился, — осклабился Холмс.
— Мечтаю спеть с тобой в дуэте, и прокатится в кабриолете!
— … берегись, от этого могут быть дети, — фальшиво подпел Холмс и получил вазой по голове.