Рон, прихрамывая, направлялся к углу большого серого дома, приволакивая покалеченную ногу. Гермиона переменила ему шину, и его самочувствие несколько улучшилось. Его наполнял страх того, что ничего не получится. Ему удалось избежать необходимости отправляться в путь прямо из дома Гарри, так как камины дома на площади Гриммо вполне могли находиться под наблюдением. В кармане Рона лежал пакетик с Летучим Порохом, с помощью которого он все же намеревался попасть домой. План был настолько прост, что мог даже сработать: было решено, что Гермиона останется в доме Гарри, а Рон попытается проникнуть в чужой камин, вероятно, свободный от слежки. Гермиона была в этот момент, наверное, близка к обмороку, как подумалось Рону, но он надеялся, что она, по крайней мере, сумеет помочь Кричеру прийти в себя. Больше ни о чем думать Рон не хотел. Разумеется, он очень беспокоился за друга, но, если он будет делать все на свете одновременно, он, по всей вероятности, потеряет сестру, и эта мысль подгоняла его. Он шел в один потайной волшебный магазин, который располагался совсем не далеко от дома Гарри и на максимальном расстоянии от Косого переулка, где уж точно повсюду были министерские шпионы.
Дойдя до магазина, он оглянулся и, ничего подозрительного не заметив, проскользнул внутрь, где сильно пахло пряностями и, как ни странно, кошками. Рон нагнулся из-за низкого потолка, с которого свисали связки чеснока необычайных размеров и паутины с дохлыми мухами, и прокрался к полуоткрытой двери, которая должна была вести в кабинет владельца магазина. Это был низкорослый, пухлый мужчина с почти седыми волосами и редкими усами, которые он зачем-то расчесывал специальной щеткой, вероятно, по старой привычке. Он был хорошим другом семьи Уизли, Фред и Джордж называли его хорошим бизнесменом и надежным партнером, и все-таки… и все-таки Рон уже был слишком опытен, чтобы обманываться. Воспоминания о Ксенофилиусе Лавгуде были еще слишком свежи. А что, если у него не будет другого выхода? …
Все камины находятся под контролем Министерства. Все ли? Рон припомнил слова Фреда и Джорджа о том, что об этом магазинчике, в общем-то, мало кто знает, и уж совсем нельзя быть уверенным в том, кому именно владелец платит налоги, если у него вообще есть такая вредная привычка. А если Министерство все же знало о его камине, то, возможно, оно не усмотрит ничего дурного в том, что одинокий пожилой человек навестит своих старых друзей.
За дверью Рон услышал голоса и замер.
— Эдвард, я Вам уже тысячу раз повторял, что не имею ни малейшего представления о том, чем таким особенным занимается Артур Уизли, — раздался тонкий голос владельца магазина, которого звали мистер Лэджер. Рон прислушался еще внимательнее.
Другой голос, более глубокий и незнакомый ответил ему:
— А я думаю совсем иначе, дорогой Фиделиус, Вы-то уж должны об этом знать. Я не упрекаю Вас ни в чем, но с Вашей стороны было бы крайне неразумно покрывать его, учитывая его прошлое.
— Он не сделал ничего противозаконного. Послушайте, ведь мы с Вами отлично знаем, что кто-то плетет против него интриги. А также против всех, кто когда-либо выступал на стороне Гарри Поттера.
— А что скажете Вы, Фиделиус? На чьей стороне Вы сами?
— Я Вам прямо скажу: эта война изначально не имеет никакого смысла. Министерство выиграет ее в конечном итоге, так или иначе, у него сейчас достаточно сил. У Пожирателей Смерти нет шансов. Кто-то из них стоит у власти, это очевидно, но такой режим выдержит едва ли больше двух недель. Министерство, однако, воюет против Гарри Поттера, Гарри Поттер — против Министерства и Пожирателей Смерти одновременно, и повсюду мы видим тотальный контроль во всех сферах. На месте парня я бы сейчас желал одного: спокойной жизни. Но Министерство, как обычно, ничего не хочет понимать. Вы же разумный человек, Эдвард, не верите же Вы во все это на самом деле! Это же полный бред.
— Фиделиус, я могу Вас понять. Но я аврор, и у меня есть задание… Если Вы знаете, кто за этим стоит…
— Я не знаю, — медленно ответил Лэджер.
— Понимаете, веских доказательств против Поттера, разумеется, нет. Однако если учесть его особые отношения с Альбусом Дамблдором и то мнение, которое сейчас бытует в Министерстве насчет самого Дамблдора…
— Я все еще считаю Альбуса сумасшедшим, но гениальным волшебником и прекрасным человеком.
— Попытайтесь убедить в этом, кого-нибудь еще, кто еще может повлиять на ситуацию, — насмешливо сказал Эдвард.
— Я уже пытался. Мне пришлось, к сожалению, отойти на задний план в прошлом году, как и многие, я боялся за свое будущее, о чем очень сейчас жалею.
— Но все же, если Вы что-то узнаете, Вы дадите мне знать?
— Все зависит от того, что именно я узнаю, — серьезно ответил Лэджер.
Рон посчитал, что услышал достаточно. Он столкнул с прилавка стеклянный лоток с какими-то товарами и нырнул за занавеску, которая висела перед кабинетной дверью. Оба волшебника выбежали из комнаты, и, прежде чем они успели вскричать «Люмос!» в полумраке магазина, Рон ринулся к камину так тихо, как только позволяла больная нога, которая вновь нестерпимо заныла из-за его акробатических упражнений. Буквально впрыгнув в камин, он зачерпнул ладонью Летучий Порох и представил себе ясно свой дом, после чего вполголоса проговорил: «Нора!» И тут же перед ним закружились зеленые искорки, затем он увидел знакомую столовую и своего отца.
Мистер Уизли выглядел страшно похудевшим и даже немного сгорбленным. Его мантия обтрепалась еще больше, он полысел и сделался еще более озабоченным. Он обернулся на шум, и рот его раскрылся в изумлении. Рон тем временем уже вовсю оглядывал помещение.
— Рональд, что это значит?
— Па, для пространных объяснений у нас нет времени. Понимаешь, мне нужно немного Костероста, только не говори маме. Да, и у меня еще тут есть… для Джинни, — он протянул отцу флакон, и тот рывком протянул к нему руку. Он осмотрел его очень внимательно, и его поредевшие брови поползли вверх.
— Откуда… это у тебя?
— Да какая разница? Отец, мне нужна помощь. Если я ее не получу, я вернусь к Гермионе. Я знаю, конечно, что твои возможности сейчас очень ограничены…
— Рональд, ты знаешь, что это?
— Ну да, Гарри прочитал об этом в книге…
— Вот и мне в госпитале объяснили, что это, и что ни один человек, кроме изобретателя, не может это приготовить.
— Ага, мы встретились по дороге… Па, ты дашь мне Костерост или маму будешь звать?
— Не заговаривай мне зубы, сын!
— Рон!!!
Это была миссис Уизли. После получаса плача, оханья, аханья и ругани она, наконец, дала Рону лекарство. Мистер Уизли почти сразу трансгрессировал в больницу св. Мунго, а Рон, удержав основную информацию, пытался узнать у матери, как можно было помочь Гарри: бедная женщина никак не могла прийти в себя от потрясения.
Голова, руки, ноги… болело все. Гарри пришел в себя окончательно и понял, что его привязали к дереву. Он вспомнил, о чем его расспрашивали и что он отвечал, и ощутил самодовольство, с которым ничего поделать не мог. К нему наверняка применили несколько Пыточных Проклятий, но ему было на них наплевать. Впрочем, приподнятое настроение быстро самоликвидировалось, как только до него дошло, что у него, возможно, оставалось совсем не много времени. Неподалеку, метрах в двадцати от дерева, расположились Пожиратели Смерти, которые грелись у костра. Остальные, скорее всего, ушли на поиски Снейпа. Что ж, они скоро вернутся, и что он, Гарри, будет делать? Что вообще можно было предпринять без палочки? Ничего определенного ему в голову не приходило. Как там, интересно, Рон с Гермионой и Кричер? Помощь, во всяком случае, еще не пришла.
Неожиданно кто-то трансгрессировал рядом с Пожирателями. Это был один из них, но без маски и капюшона. Он был очень взволнован и отрывисто дышал.
— Яксли мертв…
— Что? — остальные вскочили. — Какой-нибудь особо честный аврор?
— Нет, честный поединок, так сказать… спровоцированный, конечно, самим Яксли. Он и понятия не имел… я должен сообщить это Долохову. Для нас было бы лучше, если бы нас возглавил кто-то другой… боюсь, однако, он придерживается иного мнения.
— Еще бы, ведь у него теперь Старшая Палочка!
— Да что вы? Это, вообще-то, скорее, осложняет ситуацию… ну да ладно, посмотрим, Министерство ведь не имеет об этом ни малейшего понятия.
— Оно и не представляет себе, какой это будет успех. А Поттеру не следовало так открыто заявлять о том, что он — хозяин. Но ведь обязательно же нужно было покрасоваться перед Темным Лордом!
— Согласен, мальчишка никогда не блистал особенным умом. Ну, так что с Долоховым?
— Не торопись, он с остальными скоро вернется.
Гарри туго соображал. Значит, Пожирателей сначала возглавлял Яксли. Теперь он был мертв. И, наверное, тоже охотился за Старшей Палочкой. Ну, какие же они все тупые! Гарри скрипнул зубами и предпринял еще одну безрезультатную попытку борьбы с волшебными путами. Возможно, у него оставались какие-то секунды. Даже если он и освободится, как он сможет сбежать? Еще одна порция Веритасерума, и…
Веревки ослабли. Он высвободил кровоточащие руки и потянулся к ногам, когда насмешливый голос прошептал ему прямо в ухо:
— На твоем месте, Поттер, я бы так явно не суетился.
Гарри вздрогнул и повернул голову. Сзади никого не было. Он пялился в пустое пространство, когда до него дошло.
— Почему Вы пришли? — тихо спросил он.
— Тебе действительно нужно объяснение? — прозвучал ответ в его голове, и уже через несколько секунд он почувствовал, что его больше уже ничто не держит, сверху его укрыла мантия-невидимка, и Гарри вновь увидел перед собой погасшие глаза Снейпа.
Не все, однако, прошло гладко. Кто-то, видимо, успел заметить исчезающего Гарри, и мощное заклятие пропороло воздух именно там, где мгновение назад была его голова. Снейп рывком заставил его прижаться к земле.
— Вызови Долохова! — закричал один из Пожирателей и выстрелил новым заклятьем. Поднявшийся ветер сорвал мантию-невидимку, и Пожиратели удивленно вскрикнули.
— Поттер, лежи-ка смирно! — Снейп моментально вышел из себя, что не обещало его противникам ничего хорошего.
— Северус, наш старый друг! Вот это встреча, мы уж и не чаяли, — злобно усмехнулся самый высокий из Пожирателей — тот, что был без маски, и неожиданно выкрикнул: — Авада Кедавра!
Гарри дернулся. Сколько раз он уже наблюдал, как люди гибли от этого заклятия, и сколько раз он сам и его друзья уклонялись от него. То, что сделал Снейп, он бы никак не смог назвать словом «уклоняться». Он просто-напросто взлетел, как это некогда делал Волдеморт, и ответил тремя стремительными заклятиями, которые Гарри никогда не слышал. Все Пожиратели остались лежать на земле, по-видимому, без сознания. Гарри с круглыми глазами смотрел на них, а Снейп бросился к нему и поднял его за воротник.
— Время, Поттер!
Гарри натянул мантию-невидимку, но тут появились остальные Пожиратели Смерти во главе с Долоховым. Снейп спокойно обернулся им навстречу, но Гарри, чувствовавший его ярость, всерьез задумался о том, хватит ли ее, чтобы противостоять стольким соперникам.
— Авада Кедавра!
— Протего! Сектумсемпра!
Битва началась, прежде чем Гарри успел это понять. Рядом с ним рухнул Пожиратель Смерти, палочка выпала у него из руки. Снейп быстрым движением направил ее к Гарри. «Он что, может применять два заклинания одновременно, вербальное и невербальное? Это ж сколько надо тренироваться!» — подумал Гарри, поймав палочку. Затем он направил ее на Долохова и сказал: «Акцио, палочка!» Через секунду палочка с пером феникса уже была у него в руках, и ему сразу стало спокойнее.
Долохов взревел и послал ему навстречу несколько незнакомых заклятий, примерно предположив, где должен был находиться Гарри под мантией. Вероятно, он тоже неплохо был подкован в невербальных заклятьях. Смысл такой игры состоял в том, чтобы вовремя угадать контрзаклятие. Гарри крикнул наугад: «Протего Тоталум!», поскольку Щитовые Чары были и в Африке Щитовыми Чарами, и ощутил упругий удар в грудь. Щит смягчил его, но недостаточно. С трудом выпрямившись, Гарри подумал: «Остолбеней!», и сразу вслед за тем: «Экспеллиармус!»
Второе заклинание предназначалось уже для «правой руки» Долохова, огромного Пожирателя Смерти с безумным лицом. И оно подействовало. Однако Гарри не пришлось долго этому радоваться, противник атаковал все активнее. Снейп был решителен и сосредоточен: его заклятия разили целые ряды противника, но Гарри удалось примерно подсчитать Пожирателей и установить, что их было приблизительно сорок человек. Он подумал, что битва все равно проиграна, так как скоро к ним наверняка прибудет подкрепление, а там еще авроры… И о чем Снейп только думал! Отражая удары, Гарри не ощущал все новых ран, он думал только о том, почему Снейп был здесь, рядом с ним в битве. Он хотел пожертвовать собой или отдать свою жизнь, сражаясь, как он это уже однажды планировал? Гарри почувствовал еще один удар, на этот раз ментальный, Снейп бросил на него быстрый и злой взгляд и возобновил защиту. Гарри заметил, что его раны сильно кровоточили, и через секунду сам чуть не пропустил Смертельное Заклятие. Перекатившись, он отполз за дерево, над его головой из ствола вырвало толстую ветку.
Мантия, которая давно слетела с него в пылу сражения, лежала у его ног. Он смотрел на нее, это был шанс… А потом бежать, все равно куда…
«Да, Поттер, для тебя это лучший выход, я долго не продержусь!»
Гарри тут же отбросил эту мысль, обозвав себя мерзавцем, и выпрыгнул из-за дерева.
«Так не пойдет, профессор!» — мысленно ответил он и направил палочку на многочисленных противников: — Экспеллиармус!
Заклятье ударило сразу в троих, но оставалось еще двадцать или тридцать, и уже новые красные и зеленые вспышки вылетали из их волшебных палочек, и их было так много, что Гарри почти ничего не видел. Один из лучей ударил его в плечо, два он отбил… и потом он услышал тяжкий вздох позади себя и обернулся, как ужаленный. Этого не могло произойти! Гарри высоко поднял волшебную палочку и изо всех сил выкрикнул Оглушающее Заклятье.
— Остолбеней!!!
Недаром Волдеморт передал его палочке часть своих способностей… Пусть это произошло случайно, но пришлось, как никогда, кстати. Прогремел мощный взрыв: никто из врагов не устоял на ногах, и сам Гарри успел только подставить ладонь и едва не вывихнул при падении руку. Больше он ни на что уже внимания не обращал, собрав силы, он пополз к своему бывшему врагу, который теперь лежал на снегу, так и не выпустив из рук оружия. Он взглянул на него, и новая пустота образовалась в его душе. Он не мог в это поверить, осталась только мысль, что он сам опять где-то допустил ошибку.
— Профессор Снейп… Северус…
Ответа не было. Гарри не знал, сколько именно проклятий попало в профессора, и не хотел знать. В его убежище наверняка имелось лекарство, но туда совсем не просто было попасть из-за царящей там магии хозяина.
— Акцио! — последней надеждой была мантия, и она тут же скользнула в руки к Гарри. Несколько Пожирателей уже пришли в себя, и медлить было нельзя. Гарри набросил мантию на себя и Снейпа и попытался сконцентрироваться. Изображение подземного убежища никак не хотело появляться.
Проклятие просвистело в дюйме от них.
«Пожалуйста!» — Гарри схватил Снейпа за руку и сосредоточился еще сильнее.
«Сейчас или никогда».
В следующий момент они трансгрессировали.
Мышь88автор
|
|
Наверное, связано с тем, что я его писала сначала на немецком языке:) Спросите в личке, если что-то непонятно, я кусаюсь редко и несильно:)
|
Мышь88автор
|
|
Edifer,
на вкус и цвет все фломастеры разные. Есть там, понятное дело, свои блошки, но насчет эмоций... наверное, мы с Вами по-разному понимаем, как это должно выглядеть на данном этапе произведения. +не идиотом, просто я не верю в резкое "умнение" и "взросление", люблю последовательность. |
Мышь88автор
|
|
Nata6ka, очень рада, что Вам понравилось)) Очень хотелось бы узнать Ваше мнение по поводу всей трилогии) спасибо за пожелания=)
|
Мышь88автор
|
|
Red Panda, большое спасибо за отзыв! О дружбе в том смысле, как ее понимает Гарри, говорить пока не приходится, но кто знает?
Да, через 6 лет и читанной-перечитанной 7-ой книги пересказ первых 150 страниц и мне кажется скучноватым, да еще в переводе с немецкого…) Но менять ничего не планирую) Надеюсь, Вам понравится вся серия:) |
Начало откровенно скучное: какой смысл повторять ГПиДС? Ро уже все сказала. Да и имя Дрейко сквикнуло(
попробую прочесть дальше, но... |
Мышь88автор
|
|
Helen 13, отвечаю сразу на два Ваших комментария.
Честно говоря, если бы я сейчас прочитала фик, где повторяется содержание, возможно, я бы тоже сочла это скучным. Но в далеком 2007-м, когда только вышла седьмая часть, все было еще свежо и даже казалось к месту. За 8 лет столько всего появилось на тему, что, пожалуй, понимаю Вашу реакцию. "МегаООС! Да Уизли понятия не имеет о такте(" - разделяю Вашу точку зрения, надеюсь, подобные моменты (с Роном) нечасто встречаются в фике. "Они побежали, спотыкаясь и стараясь не потерять палочки" - так и видится огромный дрын, мешающий бежать( - :)))))) Хороший образ) На самом деле, просто была неудачная попытка иронии. Спасибо за комментарии! |
Мышь88
2007? ох, тогда мои претензии запоздали))) Пожалуй, если бы читала тогда - в голову бы не пришло, что пересказ лишний. |
Мышь88автор
|
|
Helen 13,
2007-2008, если точнее, и то изначально он был на другом языке, поэтому местами русский может хромать) |
Мышь88
проверила - не перевод. что значит "на другом языке"? |
Мышь88автор
|
|
Helen 13,
решила не указывать, что перевод, потому что изначально я его написала на немецком и выкладывала на немецком)) Потом решила перевести, чтобы свои могли читать) 1 |
Мышь88
ничего себе! (на язык так и просится более экспрессивное восклицание) |
Мышь88автор
|
|
Helen 13,
Это был период в жизни, когда я была альфой-ботаником:))) |
Мышь88
по-моему, это круто. тут по-русски писать непросто, а на другом языке - это вообще за пределами моего понимания. Примите искреннее, но чуть-чуть испачканное завистью восхищение) |
Мышь88автор
|
|
Helen 13,
а по-моему, это просто "нечего делать")) Но тогда казалось круто)) Спасибо за теплые слова:) Если возьметесь за третью часть, заметите, что там язык получше будет - это не перевод. |
Мышь88
буду иметь в виду) |