↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ветер с Севера (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Первый раз, Романтика, Фэнтези
Размер:
Макси | 1240 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
Что вы знаете об оборотнях? Лютые твари, что особенно опасны в полнолуние? Люди-волки? Только ли? Может ли рысь стать человеком? Да еще и прекрасным князем северной страны.

Интересует, как убить некроманта и увести у него невесту? Что ж, на эти и многие другие вопросы вы найдете ответ здесь - в древней легенде о прекрасной дочери юга, что отдала свое сердце северу.

Окончание истории в повести "Тень из-за моря"
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 2. Рог Далиры. Глава 1. Поручение

Далеко над морем начали появляться первые робкие стайки облаков. Ветер свежел, забираясь за ворот платья, и кое-кто из пришедших на свадьбу князя горожан, зябко поежившись, плотнее запахнулся в плащ.

Народ зашевелился, приходя в себя после церемонии. Кто-то направился обратно в город, кто-то все еще стоял, переговариваясь с соседями и широко водя в воздухе руками.

Аудмунд покачнулся, сдавленно зашипев сквозь стиснутые зубы, и Ретта поспешила подставить ему плечо. Солдат, поддерживавший князя с другой стороны, торопливо обхватил его, чтобы тот не упал.

— Как вы себя чувствуете? — встревожено спросила Ретта у мужа.

— Неважно, откровенно говоря, — прошептал он.

Похоже, две церемонии подряд выпили из него последние силы.

— Поищите повозку, — приказала она стоявшим рядом гвардейцам.

Сразу двое солдат кинулись выполнять ее приказание.

«Но сколь же пугающим и необычным оказался сегодняшний день», — размышляла Ретта.

Мысли набегали одна на другую, самые противоречивые чувства теснились в груди. Открывшееся предательство, бой, смерть Горгрида. Ей до сих пор не верилось, что старого вельможи с ними больше нет. И пусть она знала его совсем недолго, лишь несколько дней, однако скорбь от этого не стала менее сильной.

Вдалеке советники, наскоро соорудив из мечей и плаща носилки, подняли их на плечи и понесли тело Горгрида в город. Его сыновья шли за ними, опустив головы. Аудмунд стоял, провожая процессию взглядом, и на бледном, осунувшемся лице застыло страдание. Губы его шевельнулись, словно он намеревался что-то сказать, но рядом стояли солдаты, и он лишь вздохнул тяжело и склонил голову.

— Прощай, мой старый друг, — прошептал он. — Поверить не могу, что ты нас покинул…

Мышцы Аудмунда напряглись, жилы вздулись, и Ретта, осторожно протянув руку, ласково погладила его по спине:

— Я тоже скорблю о нем.

Тот бесконечно долгую минуту молчал. Но вот князь поднял голову, лицо его на несколько секунд исказила судорога, и видимым усилием воли в конце концов он взял себя в руки.

— Спасибо вам, Ретта, — проговорил Аудмунд, обернувшись к ней, и в сузившихся звериных зрачках его она прочла не только искреннюю благодарность, но также и уважение. Не выдержав прямого, немигающего взгляда оборотня, новоявленная княгиня опустила глаза.

«Что ж, очевидно, это не конец, — подумала она, — а только начало. Но что скрывается за этими вертикальными зрачками? О чем он думает, что чувствует? Сколь многое нам теперь предстоит понять друг о друге!»

Но это будет уже захватывающее, интересное узнавание. Чуть позже, конечно, не сейчас. Пока перед ними стояла задача каким-то неведомым образом добраться до замка. Сама Ретта серьезно сомневалась, что столь необходимая им повозка будет найдена. Откуда бы ей взяться в чистом поле около храма? Люди шли сюда на свадьбу князя, а не на базар. Но что же делать тогда? Ведь Аудмунд не сможет ехать верхом! Или сможет?

Она обернулась и пытливо посмотрела на мужа. Хотя он был бледен и очевидно не мог пока идти сам, тем не менее, с поддержкой передвигался вполне уверенно.

Горожане расступались, освобождая дорогу для раненого повелителя, кто-то оглядывался по сторонам, тоже, видимо, думая, чем они могли бы ему быть полезны, и тут Ретта увидела, что к ним стремительно приближается лорд Кьярбьерн.

— Я сам помогу князю, — сказал он, отстранив солдата. — Скажи лучше, чтоб привели коня.

— Слушаюсь, — ответил тот и убежал исполнять поручение.

— Простите, что вынужден вести с вами беседу на ходу, — заговорил тихо Аудмунд, едва помощник ушел, — но времени у нас мало.

Советник оглянулся и, убедившись, что поблизости никого нет, а толпа держится на почтительном расстоянии, ответил:

— Слушаю вас, мой князь.

Аудмунд подтянулся и зашептал почти в самое ухо:

— Вы должны действовать как можно быстрее. Магистр — вот ваша единственная задача на ближайшее время. Его необходимо убить. Тихо, без шума, не оставляя следов. Смерть должна выглядеть естественной. Пусть фатраинцы думают, что его подкосила гибель внука.

— Бардульва? — переспросил очевидно пораженный Кьярби и покачал головой. — Но нам никто не поверит. Всем прекрасно известно, что Джарааку плевать на семью.

— Хорош отец и дед, — не удержалась Ретта от возмущения. — Что за ужасный человек!

Аудмунд обернулся и серьезно ответил:

— Он не человек, а маг. Никогда не путайте эти понятия. Но Кьярби прав. Должно быть, от усталости я стал хуже соображать.

Он замолчал, по-видимому обдумывая, а Ретта потихоньку присмотрелась к повязкам. Те пропитались кровью, и с возвращением в замок, кажется, стоило поторопиться. Что бы там ни говорил Аудмунд о своей кошачьей регенерации, сегодня ему совершенно точно необходим покой.

Впереди показался гвардеец, ведущий под уздцы коня.

— Не так уж важно, — продолжил, наконец, князь, — что решит народ. Мотив они могут подобрать по своему вкусу. Например, что старый паук не пережил потери Вотростена. Однако сразу после того, как к нему прибудут с известиями отпущенные фатраинцы, он должен умереть. Вам все ясно?

— Да, мой князь, — серьезно ответил Кьярби.

— Кесау Тэньяти вам помогут. Сделаете дело и уходите, все до единого. После смерти Джараака начнется борьба за власть, и с этим они вполне справятся самостоятельно. У них более чем достаточно властолюбивых магов. Я не хочу, чтобы Фатраин заподозрил наше вмешательство.

— Я все понял. Сделаю.

— Ну, вот и отлично. Я ни секунды не сомневался в вас, Кьярби.

Начальник разведки жестом подозвал одного из солдат и, коротко поклонившись, растворился в толпе, словно и не было его здесь никогда. Ретта даже моргнула от неожиданности.

— Кесау? — спросила она через некоторое время у мужа. — Кто это?

— Я, — ответил он, тяжело дыша от напряжения. — И Тэньяти. И мой дед. Это название расы оборотней на нашем родном языке.

— О, теперь понятно, — кивнула она. — В самом деле, должны ведь вы себя как-то называть.

— Именно так.

Ретта хотела было спросить, какое отношение имеет младший сын Горгрида к отданному только что приказу, но, чуть подумав, решила повременить до тех самых пор, пока Аудмунду не удастся принять горизонтальное положение. Хотя сдержать любопытство было нелегко.

— Ваш конь, князь, — объявил гвардеец, подводя вороного жеребца.

Ретта с тревогой посмотрела на раненого.

— Вы же не собираетесь в самом деле ехать верхом? — спросила она и всплеснула руками.

Тот пожал плечами:

— Вы знаете другой способ добраться до Асгволда в кратчайшие сроки?

— Нет, — честно призналась она. — Но ведь вы не сможете на него забраться!

Князь подошел к коню, примерился, погладил животное по шее и наконец заявил:

— Смогу, если мне помогут.

— О боги! — возмущенно выдохнула Ретта. — А вы, оказывается, упрямы.

— Есть такое, — не стал отпираться Аудмунд.

— Но почему ваши родичи не могут вам помочь?

Оборотень задумался на мгновение, а потом фыркнул:

— Князь верхом на рыси. Зрелище было бы, надо полагать, незабываемое, хотя мой дед и не отказался бы. Но я все же предпочитаю не шокировать почем зря народ.

— А я бы предпочла доставить вас с возможно большим комфортом. Рана отнюдь не шуточная.

Аудмунд оставил коня, повернулся и, приблизив губы почти к самому уху ее, прошептал:

— Мне в самом деле приятно, что вы, заботясь обо мне, пытаетесь настоять на своем, но в данном случае я все же предпочел бы поступить так, как считаю нужным. Довольно уже на сегодня необычного.

Ретта открыла было рот, чтобы в очередной раз возразить, но, обдумав заявление мужа, вновь его закрыла.

— Вы правы, — признала она и коротко вздохнула. — Но я за вас беспокоюсь!

— Все будет хорошо, — заверил князь и посмотрел ей прямо в глаза. — Спасибо вам.

Двое гвардейцев держали коня, еще двое не без труда помогли Аудмунду усесться верхом. Ретта с тревогой увидела, что на бинтах выступила свежая кровь.

— Везите его очень осторожно! — велела она одному из помощников.

— Конечно, княгиня, не беспокойтесь, — ответил тот.

Ей в свою очередь подвели коня, и она, забравшись на него с помощью одного из солдат, поехала бок о бок с мужем.

Погода быстро портилась, усилившийся ветер нагонял тяжелые тучи.

«В Месаине теперь разгар лета, — подумала она, и сердце немного защемило от грусти. — А здесь, на севере, уже и до осени рукой подать».

И все же вглядывалась в будущее она с предвкушением и восторгом. Трудности есть и будут всегда, потерь в жизни не избежать, но сама возможность выбрать в спутники жизни того, о ком тоскует душа, дается в жизни герцогам и князьям далеко не всегда. Вот и отец Аудмунда был женат на женщине, которую терпеть не мог, да и брак родителей ее матери был договорной, и как раз такая ситуация нормальна и естественна, тогда как ее собственная — нет.

Аудмунд слегка покачивался в седле, морщился, если конь делал резкое движение, и Ретта несколько раз уже сдержала порыв подъехать ближе и поддержать мужа: вряд ли стоит без необходимости конфузить его перед подданными. Однако коня поближе все-таки подвела.

Князь поднял глаза, улыбнулся с видимым усилием и, протянув руку, взял ее тихонько подрагивающую ладонь.

— Все в порядке, правда, — заверил он. — Однако мне кажется, что вас одолевают вопросы. Не хотите их задать? Время тогда пройдет быстрее.

Асгволд постепенно рос вдали, но до пригородов было еще ехать и ехать.

«Еще бы, нашим-то шагом!» — подумала она, а вслух сказала:

— С удовольствием. Что такое, например, рог Далиры? Я правильно понимаю, что он, как и диадема, имеет отношение к вашей погибшей прародине?

— Абсолютно верно, — подтвердил Аудмунд. — Рог, так же как венец и меч, были на князе Асгволде в момент катастрофы. Только поэтому они уцелели. Согласитесь, было бы странно после этого бросать их.

— Вы правы.

— Рог Далиры поет лишь в исключительно важных случаях. Так и знайте — если слышите его, то произошло либо что-то очень плохое, либо очень хорошее.

— И что же он возвестил сейчас?

— Три вещи — смерть предыдущего князя, появление нового и нашу с вами свадьбу.

— А где же меч?

— В сокровищнице, — улыбнулся князь. — Им в первые столетия жизни в Вотростене пользовались весьма активно, поэтому он сохранился хуже, а перековывать такую реликвию, согласитесь, кощунство.

— О нет! — побледнела Ретта. — Только не перековывать! Ведь это почти то же самое, что уничтожить!

— Рад, что мы с вами думаем одинаково, — серьезно ответил Аудмунд. — Теперь меч извлекают лишь в исключительных случаях.

— Например? — заинтересовалась княгиня.

— Например, его всегда выносят на имянаречение наследника. Еще мой отец приказал достать реликвию, когда объявлял знати о моем усыновлении.

— Оу, — только и смогла произнести Ретта.

«Вот так прямо и откровенно заявить перед всеми, какое именно значение придаешь рождению младшего сына? — подумала она. — Смелый ход. Неудивительно, что княгиня Кадиа ненавидела пасынка».

— А кто такой Тэньяти? — продолжила она вслух. — Я правильно понимаю, что он тоже сын Горгрида? Но какое отношение он имеет к вашему сегодняшнему поручению?

— Самое прямое, — ответил Аудмунд, в который раз едва заметно поморщившись от резкого движения. — Он оборотень, глава военной разведки кесау. Ему, как и мне, почти двадцать лет.

— Он так рано ее возглавил? — не сдержалась Ретта.

Князь покачал головой:

— Ну да. Не забывайте, что мы взрослеем в двенадцать. В двадцать лет Тэньяти давно уже взрослый мужчина, к тому же официально главой пока числится его дед. Его наследница, Таяна, мать Тэньяти, не способна к управлению столь сложным ведомством. Для ведения подобных дел у нее нет ни ума, ни таланта, и даже память оборотней не спасает. Именно поэтому она, едва сын повзрослел, делегировала ему все свои полномочия, и ее отец охотно согласился с этим решением. Он пока помогает Тэньяти, вводит его в курс дела, но фактически уже несколько лет именно младший сын Горгрида командует военной разведкой оборотней...

Аудмунд говорил с заметным усилием, то и дело прерывался на середине фразы, чтобы перевести дыхание, но все же настойчиво продолжал рассказ.

— Бедная Таяна, — прошептал он и горестно покачал головой. — Что с ней будет, когда она узнает о смерти мужа?

— Они с Тэньяти так любили его? — спросила Ретта.

— Да. Таяна и Горгрид заключили много лет назад временный союз по обычаям оборотней. Но случаи, когда временный союз перерастал в постоянный и никогда не бывал расторгнут впоследствии, не столь уж и редки на самом деле. Горгрид навещал их так часто, как только мог. Еще чаще прибегал в Асгволд Тэньяти. Он надеялся однажды, когда отец выйдет в отставку, уговорить его переселиться в Исталу. Что ж, не судьба.

— А его человеческая жена? Мать Бёрди.

— Он уже почти двадцать пять лет как вдовец. Был.

Аудмунд вновь тяжело вздохнул, а Ретта вдруг подумала, что ничего, по сути дела, не знает о том мужчине, что стал ее супругом. Так не пора ли начинать исправлять эту оплошность?

— Расскажете мне как-нибудь о вашей семье? — попросила она. — Кошачьей и человеческой?

— Обязательно, — пообещал Аудмунд.

И тут неожиданно Ретта заметила впереди быстро приближающееся облачко пыли.

— Повозка! — приглядевшись, радостно воскликнула она.

Ехавшие по бокам телеги гвардейцы тоже явно заметили князя и его спутников, потому что пустили коней в галоп.

— Повелитель, как вы? — спросил встревоженно командир, поравнявшись с ними.

— Неважно, — признался Аудмунд.

Он стиснул зубы, на висках его выступили капельки пота.

Сидевший на козлах мужичок изо всех сил принялся понукать кобылу. Догнав провожатых, он соскочил и суетливо начал взбивать ворох сена. Аудмунд покачнулся, и спешившиеся гвардейцы подхватили его. Ретта с тревогой следила, как мужа укладывают в повозку.

— За лекарем послали? — спросила она.

— Так точно, княгиня, — ответил один из стражей. — Сейчас он придет в замок.

— Хорошо, — с заметным облегчением вздохнула она. — Тогда давайте поторопимся. Только не трясите его!

Мужичок покосился, проворчал себе под нос что-то о противоречивых женских приказах, но Ретта предпочла не замечать его болтовню. Еще не хватало ей вступать в пререкания с челядью замка или городской беднотой! Эмоционально отчитывать можно только равных себе, так учила ее мать, остальным же можно лишь спокойно давать указания.

Гвардейцы устроили наконец в телеге Аудмунда, и кавалькада тронулась. Князь заметно расслабился, и на губах его даже появилось слабое подобие улыбки.

— Я уже говорил вам, Ретта, чтобы вы не паниковали, — заметил он. — Мой организм зверя справится с любой напастью. Через три дня я буду здоров.

Та не сдержалась и громко фыркнула в ответ:

— Это самая невозможная вещь, какую мне приходилось слышать. Вы теперь мой муж. Как вы представляете себе, чтобы я не волновалась? Можно подумать, мне улыбается мысль в первый же день остаться вдовой.

Аудмунд тихонько рассмеялся, но охнул и, схватившись за бок, замолчал.

Город рос, и вскоре уже они выехали на мощеную дорогу. Телега покатила заметно резвее. Горожане, встречавшиеся им на пути, по каким-либо причинам не попавшие на церемонию, останавливались, заметив их группу, и с тревогой смотрели вслед. Когда впереди показался замок, гвардейцы снова прибавили шаг и прокричали:

— Открывайте князю!

Раздался натужный скрип, и деревянный мост опустился. Ворота распахнулись.

— Князь сильно ранен? — спросил начальник караула у гвардейцев, завидев телегу.

— Да, — лаконично ответили те.

Подбежали солдаты и, подхватив Аудмунда, со всем возможным бережением понесли в покои. Ретта шла за ними, стараясь не отставать, хотя подчас это казалось непростой задачей.

Они миновали этаж, где находились отведенные ей комнаты, и стали подниматься выше. Место, где она не бывала еще ни разу. Но теперь ей некогда было оглядываться по сторонам.

— Закройте окна! — велела она, почувствовав, что в спальне Аудмунда холодно.

Солдаты уложили князя в постель и поспешили выполнить приказание.

Наконец Ретта могла позволить себе перевести дух. Дорога позади, лекарь скоро придет, а муж ее утверждает, что рана для него несерьезная и долго болезнь не продлится.

«Хотя я бы лично поспорила. В Месаине люди умирали от таких ранений, уж я-то знаю», — подумала она и добавила вслух:

— Принесите горячей воды.

«Лекарю она в любом случае пригодится».

Дверь за солдатами закрылась, и стало тихо. Княгиня вздохнула и устало потерла лицо.

— Бурный выдался день, — сказала она.

— Воистину, — ответил Аудмунд.

— Почему вы не повременили со свадьбой? В вашем-то состоянии?

Присев на краешек кровати, она заглянула супругу в глаза. Зверь. Был, есть и будет. И теперь ей надо привыкать к тому, что именно он — самый важный для нее человек.

А тот улыбнулся, уже без усилия, и осторожно взял в руки ее ладонь.

— Хотел поскорее сделать вас своей женой, — охотно принялся объяснять он. — С сегодняшнего дня я объявлю траур, а это уже задержка. Само собой, никакие бракосочетания в такой период не проводятся.

— Конечно, я согласна с вами, — отозвалась Ретта.

— Ну и потом, неизвестно, как там пойдут дела у Кьярби. Я очень рассчитываю на счастливый для всех нас исход, но если случится осечка, то в результате может начаться война. Она не неизбежна, но вполне возможна. Вы понимаете?

— Безусловно.

— Прекрасно. Тогда вы согласитесь, я полагаю, что самый лучший момент для нашей свадьбы — именно сегодня.

Он шевельнул рукой и осторожно погладил пальцем ее ладонь. По спине Ретты побежали мурашки. Голова немного кружилась, а губы Аудмунда отчего-то манили. Хотелось наклониться и прикоснуться к ним. Какие они? Мягкие или нет? Ретта даже головой тряхнула, чтобы сбросить наваждение. Нашла о чем думать, когда он лежит чуть живой!

— Так вы согласны со мной? — повторил он тем временем и легонько сжал ее пальцы.

— Конечно, — ответила она чуть хрипло, постепенно приходя в себя. — Теперь, когда вы объяснили, все кажется логичным.

— Ну, вот и славно.

Она в смущении замерла, не зная, что ей теперь сказать или сделать. Уйти сейчас куда-либо она не решалась, Бериса, шедшая от храма пешком, пока не добралась до замка, а кого можно позвать, чтобы приглядел за Аудмундом, она не знала. Тут дверь без предупреждения распахнулась, и на пороге появился немного сутулый седой как лунь старик. Черные, яркие глаза его, выделявшиеся на морщинистом лице, смотрели по сторонам внимательно и живо.

«Должно быть, лекарь», — догадалась Ретта.

Наверно, они выглядят одинаково во всех частях света. И дело отнюдь не во внешности — в глазах вошедшего, в его движениях и осанке было то неуловимое, что замечала она неоднократно и в целителях Месаины.

— Меня зовут Ингдун, — представился он. — А вы, должно быть, и есть наша новая госпожа?

— Да, это я, — ответила Ретта, вставая и отходя в сторону, чтобы не мешать.

— Что с ним?

— Ранение.

— Бардульв?

Похоже, вести о том, что произошло на поле, уже успели разнестись. Или ему просто доложили?

Ретта кивнула, подтверждая, что виновником плачевного состояния пациента был прежний князь, а целитель тем временем подошел к постели и, прищурившись, с легким ехидством заговорил:

— Ну что, Аудмунд, ты живой? Это хорошо. На этот раз я все-таки уложу тебя в постель. Как ты мог быть настолько беспечным и позволить ранить себя? И кому? Магу! Тебе должно быть стыдно. Ты понимаешь, что твое здоровье больше тебе не принадлежит?

— Об этом я знаю лучше тебя, — проворчал Аудмунд. — А если ты будешь продолжать читать мне нотации, я выгоню тебя, так и знай, и буду зализывать раны сам. И пусть тебя тогда заест совесть. Простите, Ретта.

Та, растерявшись, не зная, как ей реагировать на эту явно дружескую перепалку, просто пожала плечами в ответ. Ингдун хмыкнул и поставил сундучок на стол.

В дверь постучали, и старик громко крикнул:

— Входите!

Появился солдат с водой. Поставив миску на стол, он удалился, а Ингдун принялся снимать бинты.

— Кто тебя перевязал? — поинтересовался он у Аудмунда.

— Жена, — отозвался тот.

Лекарь осмотрел открывшееся ранение и одобрительно хмыкнул:

— Так вы в самом деле знакомы с лекарским искусством, княгиня?

— Да, я училась в Месаине.

— Очень хорошо, рад обрести в вашем лице столь замечательного коллегу и, смею надеяться, союзника.

Ингдун начал обрабатывать рану, а Ретта, приблизившись, принялась наблюдать. Руки лекаря двигались уверенно и ловко. Свежей крови больше не было видно, и все же глубина поражения вызывала трепет. Любой человек уже давно метался бы в лихорадке, но этот полузверь стойко перенес две церемонии подряд, после ехал долгое время верхом, а теперь лежит и как ни в чем не бывало болтает.

— Эх, госпожа, — заговорил, не отрываясь от дела, Ингдун, — если бы вы знали, каким он был непоседливым ребенком. В этом он всегда был похож на своего отца.

— Я таким и остался, — не удержался от ответной реплики Аудмунд и поморщился, когда руки Ингдуна в очередной раз коснулись обнаженной раны.

— Будешь дергаться, я тебе еще и нитки наложу, — пообещал лекарь. — Чтоб шов был красивее.

— Он и так хорош, — проворчал оборотень.

— А вот об этом уже не тебе судить, — парировал его собеседник.

Он присыпал рану порошком, снимающим воспаление, наложил мазь и принялся перевязывать.

Дверь тихонько отворилась. Бериса осторожно заглянула в покои и, заметив Ретту, подошла к ней и прошептала на ухо:

— Там советник Весгард.

— Пусть подождет немного, — попросила та. — Как только целитель уйдет, я передам Аудмунду.

Старуха кивнула и торопливо вышла. Довольный лекарь наконец выпрямился и объявил, потирая руки:

— Ну, вот и замечательно. Все готово. Теперь ему необходимо лежать, это самое главное. Могу я оставить его на ваше попечение, госпожа?

— Да, конечно, — выразила готовность Ретта.

— Тогда постарайтесь, чтобы он не вставал хотя бы до завтра. Я понимаю, что это весьма сложная задача, и все же вынужден настаивать. Рано утром я проведаю его. Если что — зовите.

— Непременно.

Он собрал свои пузырьки и мази и, попрощавшись, удалился. Ретта вздохнула, и на бледном от волнения лице ее появилась улыбка.

— Вы устали? — спросил ее Аудмунд, и в тоне его прозвучало искреннее участие.

Ретта покачала головой:

— Совсем немного. Что значат такие пустяки по сравнению с тем, что сегодня произошло? Да, там советник Весгард дожидается.

— Позовите его, — попросил князь.

Княгиня кивнула и распахнула дверь. Лорд Весгард вошел и, приблизившись к кровати, спросил с тревогой:

— Как вы, повелитель?

— Все хорошо, — ответил тот, но, хотя он явно пытался говорить по возможности более убедительно, все же бледность щек, капли пота на висках и чуть подрагивающий от напряжения голос спрятать было невозможно. — Однако жена моя и Ингдун сговорились и на ближайшее время уложили меня в постель. Боюсь, вам некоторое время придется справляться со всем самому.

— Я все сделаю, повелитель.

— Нисколько не сомневаюсь. Где тело Горгрида?

— Только что принесли. Плотники сколачивают помост в тронном зале.

— Хорошо. Не забудьте объявить по нему траур и распорядитесь приспустить все знамена в стране.

— Непременно. Все будет исполнено.

Весгард стоял навытяжку, почти по-военному, и преданно смотрел своему князю в лицо. В глазах вельможи застыла тревога.

Аудмунд прикрыл на некоторое время веки, переводя дух, и в конце концов попросил:

— Дайте попить.

Ретта оглянулась по сторонам и, заметив на столе кувшин воды и кружку, поспешила налить и подать мужу. Присев на край кровати, она приподняла его голову, чтобы Аудмунду было удобней.

— Спасибо, — поблагодарил он ее наконец и снова обернулся к советнику. — Пока возьмите обязанности Горгрида на себя, а я, когда поправлюсь, решу, кого назначить на его место.

— Все будет исполнено, — все так же четко пообещал вельможа.

Аудмунд улыбнулся, глаза его блеснули, и вдруг он совсем другим тоном закончил:

— Мой поклон вашей уважаемой супруге, леди Хельвеке.

Весгард как-то разом расслабился, выражение лица его изменилось, и уже с заметной улыбкой на губах он ответил:

— Конечно, мой князь, обязательно передам.

Глава опубликована: 02.08.2024
Обращение автора к читателям
Ирина Сэриэль: Автор очень старался, когда писал эту историю, и будет бесконечно благодарен за фидбек.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 29
5ximera5 Онлайн
А вот и снова я!)))
Бедная Ретта! Какие кошмары её мучали, словно отражение ожиданий от навязанного брака. Но, надо сказать, если все начиналось прямо ужасно, то потом характер сна сменился на более умиротворенный. Так что, я думаю, старый целитель прав - наша жизнь в наших же руках и только нам решать, как её прожить. Из любой ситуации можно найти выход.
Порадовало, что вдали от дома Ретта не останется одна, подле неё будет любящая, верная няня, к тому же, знающая обычаи своей родины. А это уже шанс не наделать глупостей и подготовиться.
Эх, был бы отец не таким слабохарактерным и бесхребетным! Его собственные дети кажутся сильнее и отважнее герцога, который боится гнева сына! То есть, как ввязаться в авантюру с островами, то он готов, а как разбираться с последствиями, так все легло на плечи детей!
Благо, Ретта состродательная, понимающая девочка, простила дурака. Все ж, отец.
Итак, герцогиня почти смирилась и уже думает о том, в каких платьях будет удобно в северном краю. Это говорит о том, что её характер твёрд, а ум - практичен. Полезные свойства.
Это была интересная глава, до встречи в новых)))
5ximera5

Да, герцог такой - слабый человек, и это его главная беда. Дети сильнее его.
И Ретта сильна ) она постарается приспособиться к обстоятельствам и справиться с ними )
Надеюсь продолжение вас не разочарует!
5ximera5

Догрузила в иллюстрации карту местного мира )
5ximera5 Онлайн
Ирина Сэриэль
5ximera5

Догрузила в иллюстрации карту местного мира )
Здорово!!!
5ximera5 Онлайн
Приветствую, уважаемый автор!
Как трогательно и печально было прощание народа с любимой юной герцогиней! Они явно не желали отдавать Ретту какому-то злобному северному владыке, но... ничего не поделать. Хорошо, что сама девушка разумная, понимает, отчего все так, а не иначе, и не стала устраивать сцен. Она вела себя с достоинством, была сильной и смелой, чтобы народ запомнил её именно такой - гордой и не сломанной.
Как жаль ей было покидать родные берега! Однако даже на корабле Ретта проявила мудрость и предпочла изучить быт и нравы народа будущего мужа. Это не праздное любопытство, а истинная рассудительность.
Очень понравились описания северных земель, а особенно - миф о сотворении всего сущего. Я сама просто обожаю мифы разных стран и народов, поэтому прочитала с удовольствием!
Судя по всему, Великая Мать Тата не просто невидимое божество - она активно вмешивается в жизни людей и общается с князьями и жрецами. Очень интересно!
Для Ретты началась непростая жизнь, где ей предстоит либо понять и принять чужой народ, либо стать изгоем. Посмотрим, как она справится!
5ximera5 Онлайн
Приветствую, вот и я с новым отзывом!
В последней части главы стало жаль старую няню. Весь цвет её жизни прошёл вдали от родины и тех, кого она любила и все же она не озлобилась, не очерствела. Она смогла полюбить воспитанницу и искренне желает ей счастья. Чему ещё сможет она научить Ретту?
Ну а в первой части главы зацепил разговор о религии и богах:

> — Девочка моя, а зачем в таких делах нужны помощники? С глупостью или ложью люди и сами прекрасно справляются. Боги необходимы, чтобы направлять к добру и свету, а не толкать к тьме.

Вот и где она не права? Не нужны те, кто, якобы, толкает человека к порокам. Это просто оправдания. Но без нравственного маяка душа тоже не может и лучше уж следовать за чем-то светлым и добрым.
Очень понравилась эта сцена. Северяне мне кажутся прямее и честнее жителей Месаины. Может, просто потому, что условия жизни разные и в тёплых краях у людей гораздо больше свободного времени, чтобы предаваться порокам.
Отличная глава, дорогой автор! Браво!
5ximera5

Все действительно так и есть, вы правы ) и насчет Ретты, и насчет Таты. Спасибо вам большое за ваши отзывы, они действительно очень важны для меня!
5ximera5

У северян бурное прошлое, об этом еще будет рассказано впереди ) оно им во многом помогло стать такими, какие они есть )
Спасибо вам огромное!
5ximera5 Онлайн
Приветствую, дорогой автор!
Как славно, что Ретта решила ь поговорить с капитаном о будущей семье. И вот что мне показалось интересным: про Бардульва капитан говорил мало и неохотно, хотя и признал, что тот, вроде бы, неплохой парень и сильный князь. А вот про Аудмунда просто разливался соловьём! Вот в этот момент мне стало обидно за Бардульва. Если слухи и не лгут, что мать поила его кровью (будто каждый свечку при этом держал), нельзя отказать ему в стратегическом мышлении и тактическом умении, ведь он в считанные дни поставил на колени чужую страну. Аудмунд, конечно, ближе к народу, не так загадочен, а люди это любят. Красавчик и нрав лёгкий... однако часто бывает, что такой типаж человека стелет мягко, да спать жёстко.
В общем, Ретта словно между двух огней! Ей можно только посочувствовать!
Шторм ужасен ещё и тем, что прямо на глазах может утонуть корабль, а вокруг все заняты собственными проблемами. Как бы самим не пойти ко дну. Уверенность няни в прочности корабля вселила уверенность и в меня)))
Отличная глава, дорогой автор!
5ximera5

То что Ретта меж двух огней, это очень верно ) Однако Аудмунд не человек, а оборотень - это главный момент к подбору ключика к его характеру )) и некоторые схемы, применимые к людям, именно из-за этого факта могут не сработать ) однако скоро уже и он сам появится в кадре )) интересно, каким он вам покажется при личном, так сказать, знакомстве.
А насчет Бардульва... Автору его тоже жаль, но что поделаешь - кое-кто точно свечку подержал при той злосчастной "процедуре". Об этом будет упомянуто в тексте. Нескоро, правда. И да, когда он ставил в считаные дни чужую страну на колени, он ведь там не один был - войсками все же командовал маршал, Аудмунд. Другое дело, что он при этом брату всю плешь проел с просьбой прекратить эту бойню ))
Спасибо вам огромное за отзыв!
5ximera5 Онлайн
Ирина Сэриэль
Жажду уже личного, так сказать, знакомства с этими двумя! Таки да, быть оборотнем лучше, чем некромантом, это факт. Да и очевидно, кого народ любит)))
5ximera5

Думаю, не будет спойлером, если я скажу, что Аудмунд появится уже в следующей главе )) и согласна - кого народ любит, очевидно ))
5ximera5 Онлайн
Приветствую, дорогой автор!
Наконец-то путешествие морем подошло к концу и мы смогли увидеть северные земли во всей красе! Первое впечатление самое важное и, судя по нему, Ретте понравились эти края. А ещё - приветливый Аудмунд)))) пусть его друг и товарищ не доволен этим.
А вот что насторожило больше разных звуков из леса, так это ощущение каких-то злых намерений у кого-то из отряда. Казалось бы, зачем желать зла девочке-иностранке, которая и так находится в весьма шатком положении. Но... видимо, здесь есть другие мнения о будущей жене князя. Интересно было бы погрузиться в интриги местного двора и понять, что здесь происходит и как отразится на Ретте.
Ну а пока до новых встреч)))
5ximera5

О, поверьте, дело тут не совсем в Ретте ) зло, которое она прочувствовала, обращено не к ней )
А северные края ей точно понравлись )) И интриги обязательно воспоследуют! Надеюсь, продолжение истории вас не разочарует )) Спасибо большое за отзыв! Очень приятно!
5ximera5 Онлайн
Ирина Сэриэль
Фух, я уж подумала, что местные не рады ей настолько, что хотят извести прямо с порога! А у Аудмунда, само собой, достаточно соперников и врагов!
5ximera5

Ну, недаром Ретта подумала про разведку, которая, сработала отвратительно ) то, что намечается в Вотростене, началось еще до ее появления в этом краю )
5ximera5 Онлайн
Приветствую, дорогой автор!
Ммм, Ретта просто загляделась на то, как Аумунд умывается))) да и я впсте с ней. Что уж и говорить - хорош! Но вот что-то мне подсказывает, что не стоит так сразу западать на красавца с рысьми глазами - здесь у всех скелеты в шкафах и под кроватями. А если подумать, то почивший князь оставил страну перед нелегким выбором: оба его сына хоть и имеют половину его крови, но все же на другую половину чужие Вотростену. Бардульв вообще метит на трон Фетраина, а в жилах Аудмунда течёт кровь народа оборотней и за этот народ он переживает - поддерживает связи с дедом. Это заметно и в том, как именно Аудмунд рассказывал о возникновении пустыни.
Хм, ну и аппетиты у Бардульва. По сути, потребил тысячи людей! Очень интересно, каким он окажется при личном знакомстве.
5ximera5

Во многом именно князь Эргард причина того, что сейчас происходит ) Но если Бардульв - результат его глупости, то Аудмунд - попытка эту глупость исправить. Конечно, у него был шанс поступить иначе - так, как советовал ему в свое время давний друг. Но человеческая привязанность заставила пойти другим, более длинным и сложным путем. Получилось у него или нет - судить вам в конце истории )) О той давней истории тоже, впрочем, будет рассказано в части "Наследник из Аст-Ино".
О народе оборотней Аудмунд конечно не забывает ) для кошака это в принципе невозможно, и тому есть причина. Та самая, что делает их и верными союзниками. Речь идет об одной физиологической особенности оборотней. О ней уже было упомянуто вскользь и будет полнее раскрыто после.
Но не буду спойлерить, чтоб не лишать вас удовольствия от чтения )) Спасибо огромное за отзыв! Очень-очень приятно!
5ximera5 Онлайн
Ирина Сэриэль
Я могу лишь восхищаться и фонить своими мыслями на счёт героев))) я не критик от слова совсем, мне интересно читать ваши работы и делиться эмоциями. Возможно, я буду не права в суждениях, не ругайтесь - это не значит, что я осуждаю героев или их создателя))) просто мне любопытны их истории и иногда я могу попробовать угадать их поступки.
5ximera5

И я с удовольствием читаю эти рассуждения ) спасибо вам за них большое!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх