Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Леонардо в позорную трубу разглядывал очередной лагерь хиличурлов с утёса. Там к общему удивлению парней царило оживление. Если раньше хиличурлы занимались мелкими хозяйственными делами, то теперь картина переменилась. Что сразу мутанту не понравилось, так это полная боевая готовность. Вообще-то, первыми шум подняли птицы, напуганные шумом и дробью, доносившейся издалека. Хиличурлы были вооружены своими дубинами, щитами и арбалетами. Трубе Леонардо обнаружил, как в лагерь вошли несколько новых монстров. За ними показались ещё и ещё.
— Что там происходит? — Рафаэль прищурил глаза, пытаясь лучше рассмотреть в силу своего зрения.
— Не знаю, но звук не хороший…
— Барабаны? — сразу узнал дробь Донателло. — Вы слышите?
— Да, — Раф напряг теперь слух.
Лео увидел, как не менее двадцати чудовищ вошло в лагерь и расположилось там. От него до города было не менее часа пути.
— Такое впечатление, будто эти лагеря появляются буквально из-под земли, — сказал он, убирая подзорную трубу за пояс.
— Надеюсь, люди тоже в курсе, — понаядеялся Донни. — Неужели это дело рук тех типов, которые и дракона подчинили себе. Помните, Венти рассказывал, как они умеют управлять монстрами?
— Значит долговязый не шутил относительно города, — изрек лидер.
Он взглянул на небо. Даже погода навевала тревогу. Облака начали сгущаться в серые массы, закрывая солнце. Где-то вдалеке раздался рык и топот.
— Это не к добру, — произнёс Рафаэль.
* * *
Люмин, Эмбер и Паймон поднялись на площадь у статуи Архонта, где Эмбер видела таинственного юношу. К сожалению, его они там не обнаружили. Осмотр ничего не дал.
— Может быть, он где-то в другом месте?
— Где бы он ни был, здесь его нет, — ответила Люмин.
— Не огорчайся, — скаут ободряюще похлопала Люмин по плечу. — Я уже развесила объявления по всему городу. Если кто-нибудь увидит его, мы обязательно об этом узнаем.
— Хотелось бы верить, — кивнула девушка.
Эмбер подняла глаза к статуи Архонта и некоторое время глядела на него.
— Тот, кто ищет — всегда найдёт, — сказала она, не отводя глаз. — А если хочешь что-то найти, то нужно составить план поиска. Прежде выбрать хорошую точку обзора.
— Высоко сижу — далеко гляжу, — кивнула Люмин, уже зная намек подруги.
— Именно. Знаешь, — она прошлась лёгкой походкой рядом с Паймон. — Ведь с высоты всегда всё хорошо видно.
Люмин глянула на проводника. Паймон только подала плечами.
— Поэтому, чтобы тебе было легче в поисках, я хочу подарить тебе одну очень полезную вещь.
С этими словами она расправила свой планер. Она легко отстягнула его от воротника и протянула девушке.
* * *
Микеланджело восторженно жевал редисовые шарики, которыми Сян Лин его угостила. Отварную рыбу девушку пообещала приготовить, когда они доберутся до деревни Спрингвейл, которую оба хорошо знали. Хотя, напрямую идти туда Мики отказался.
— Ты что, боишься? — удивилась шеф-повар из Ли Юэ.
— Просто, я не показываюсь на людях. Не хочу, чтобы на меня глазели, — неуклюже ответил ниндзя.
— Да брось, — девушка улыбнулась. — В деревне тоже живут те, кто существенно отличается от людей. Ты разве не слышал про охотников оттуда?
— Нет, хотя, видел, как некоторые носили ушки, — с этими словами Мики пальцами изобразил уши на голове.
— Я тоже не очень хорошо знаю, как уживаются люди в Мондштадте с другими существами, но в Ли Юэ обитает немало нелюдей, которые спокойно общаются со всеми и никто никого не боится. Вон тот же Гоба.
Мишка утверждающе гукнул.
— Вот было бы интересно побывать в Ли Юэ, — мечтательно протянул Микеланджело.
— Если будешь там, загляни обязательно в наш с папой ресторан. Кстати, тебе ведь нужны рецепты?
Микеланджело остановился, глядя за верхушку деревьев. Сян Лин тоже остановилась и проследила за его взглядом. В небо поднимался столб дыма, а запах гари витал в воздухе.
— Это что такое? — растерянно спросил Микеланджело.
До Сян Лин дошло сразу. Мутант не успел опомниться, как девушка умчалась вперёд, а Гоба исчез. Сквозь топот ног Мики раслышал другие звуки. И ничего хорошего они не предвещали. Ниндзя бросил мешок с поклажей и побежал вслед за Сян Лин. Туда, откуда доносились рычание и звон. Они не заметили, как небо заволокло тучами, а над лесом пронеслась гигантская тень, устремившася к городу посередине озера.
Пехотинец из Ордо Фавониус бесцеремонно распахнул двери в кабинет Кэйи, прервав его опрос Паллада.
— Сэр Кэйа, тревога!
— В чём дело?
— Мы увидели дым над деревней Спрингвейл, — торопливо докладывал парнишка в латах. — Патруль сумел доставить одного жителей… Хиличурлы напали на деревню! Отряд леди Лоуренс уже отправился на помощь, а мне велели доложить вам!
Паллад остался сидеть на своём месте, в то время как капитан встал.
— Немедленно сообщить магистру! — распорядился он. — Скажите людям седлать лошадей! Всем прочим, занять свои посты!
— Твой планер? — удивилась та.
— Вообще-то, твой, — поправила Эмбер. — Я специально сделала для тебя и решила сперва примерить.
— Спасибо, но… К чему это?
— Подарок от меня, — улыбнулась она. — Я слышала от сэра Кэйи о том, как вы помогли ребятам из гильдии. Но постоянно перемещаться пешком не очень удобно. К тому же, так тебе будет легче в своих поисках.
Люмин взглянула на подарок от скаута. Материал был довольно плотный и прочный. Плащ складывался легко. Примерив его, девушка обнаружила, что тот почти не мешает при передвижении. Нужно было только к нему привыкнуть.
— Класс! — оценила Паймон. — Так теперь Люмин сможет летать?
— Не совсем, — ответила Эмбер. — Планер позволяет парить на ветру. С ним ещё удобно, когда нужно спуститься в высоты вниз.
— А как? — спросила Люмин. — То есть, пользоваться.
— Это легко, просто наблюдай.
Она подошла с парапету и встала на него. Леонардо постарался скрыть своё волнение. Девушка шагнул вперёд и скрылась из виду. Паймон и Люмин ахнули, подбежали к краю и увидели Эмбер, которая парила над торговой площадью с фонтаном, которую они прошли. Из плеч у неё торчали крылья плаща, поддерживающие её в воздухе. Люди, стоявшие там, с интересом глядели, хотя быстро возвращались к своим делам.
Она опустилась на землю и крикнула:
— Ничего не бойся. Просто делай, как я.
Люмин обменялась взглядом с Паймон. встала на парапет и посмотрела вниз. С планером пришлось повозиться, поскольку девочки не знали, как он надевается на одежду. Когда плащ-планер был надет, девушка вздохнула, набралась смелости и под любопытные взгляды людей, взобралась на парапет. Площадь, на которой стояла Эмбер, казалась слишком далеко. Люмин снова вздохнула, убедилась, что планер на ней.
— Пожалуйста, аккуратнее, — попросила Паймон.
Девушка кивнула, прикрыла глаза и шагнула за край. Она почувствовала, как поток ветра подхватил ее. Люмин раскрыла глаза, посмотрел на себя и обнаружила, что не упала. Планер был раскрыт и держал её в воздухе над улицей.
— Видишь, это не так сложно, — крикнула Эмбер. — Давай сюда.
Она хотела было это сделать, но внезапно ветер стал усиливаться. Небо заволокло тучами, а потом послышался громкий рык. Огромная тень пролетела над городом, усиливая ветер. Девушка почувствовала, что её начинает уносить, потом его резко понесло назад и вверх.
— Люмин! — раздался испуганный крик снизу.
Паймон беспомощно смотрела на неё, пока остальные люди в ужасе разбегались в стороны. Люмин же было не этого. Она кувыркалась в воздухе, чувствуя, что поднимается выше. Ей удалось через полминуты сгруппироваться, вырваться из ветряного потока и увидеть город с высока. Её потрясло от увиденного: три огромных урагана кружили над Мондштадтом. Среди домов мелькали фигуры людей, пытавшихся укрыться. Паймон и Эмбер видно не было, и Люмин надеялась, что с ними всё хорошо.
«Что происходит?»
Вскоре сообщение о нападении было передано и Джинн. Посыльный вошёл в кабинет, чем удивил магистра и рассердил дипломата.
— Простите меня, магистр!
— Вы что себе позволяете? — возмутилась Синьора.
Джинн только спросила:
— Что случилось?
— Мы получили сообщение: на Спрингвейл напали!
Обе особы были удивлены.
— Кто? Дракон? — не поняла Синьора.
— Хиличурлы! Они атаковали деревню, когда наш патруль был там. Командир разведывательного отряда уже отправилась с людьми для защиты!
Джинн встала из-за стола.
— Где сэр Кэйа?
— Сейчас в городе, — ответил тот. — Все люди занимают свои посты!
— Вот и началось, — сказала Синьора, продолжая сидеть на своём месте.
Джинн её не слушала. К сожалению, следующая весть оказалась хуже первой. Едва девушка отдала указания рыцарям по готовности отправиться на подмогу отряду Эолы, как новая напасть обрушилась на сам Мондштадт — из облаков на город спустился сам Ужас Бури.
Чудовище без предупреждения напало на нее, и Люмин едва сумела уклониться от его пасти. Сумев удержаться в воздухе, она посмотрела на монстра. Тот пошёл на второй круг, но пролетел мимо, будто её не заметив. Люмин обернулась и поняла, что его целью была не она, а город.
«Чёртовы рыцари, где вы?!» — с досадой подумал Леонардо.
Против такой зверюги она почувствовала себя беспомощной. Да и вообще, какой прок был бы от нее в борьбе с этим крылатым гигантом. Вступать безоружной в бой она не думала, как и вообще нападать. Но сидеть сложа руки тоже было нельзя. В такой ситуации было бы разумным отступить и найти тех, кто сможет помочь. Едва она решила спуститься вниз, как дракон развернулся и нацелился на нее. Девушка еле успела от него ускользнуть. Тварь снова пошла на новый заход.
Эола вела за собой отряд не менее дюжины конных всадников из её отряда. С ней рядом мчался и Мика, не сводя глаз с неба, в котором сгущались тучи. Столб дыма поднимался далеко впереди за поворотом над деревьями.
— Смотрите!
На город буквально налетел всем уже известный дракон Двалин. Зверь напал на город, воспользовавшись атакой на Спрингвейл. Девушка не заметила, когда ей наперерез на дорогу выбежал хиличурл, а её лошадь просто сбила противника с ног. Позади раздался чей-то вопль, она обернулась. Из придорожных кустов прямо на её отряд выскочили ещё несколько хиличурлов.
— Засада! — воскликнул кто-то из рыцарей.
«Они нас поджидали!» — поняла Эола.
Из неоткуда вылез метачурл. Одним ударом ладони он сбил с коня наездника, а другой сцапал несчастное животное за шею. Монстр воинственно взревел, а вместе с ним ещё трое собратьев.
— Скорей, уходите! — Эола спрыгнула с лошади, выхватывая меч.
Сталь рубанула ближайшего метачурла прямо по лицу. Монстр рухнул на землю, подняв пыль.
— Леди Лоуренс, что вы делаете?
— Уходите к деревне, помогите людям! Я займусь ими!
— Но леди…
— Скорей, Мика, время дорого!
Парнишка растерянно глядел на неё, пока остальные рыцари мчались вперед. Потом посмотрел в сторону деревни.
— Удачи, — пожелал он и тронул поводье.
Эола обернулась к противникам. Троих людей из её отряда уже теснили твари. Один всадник пытался отбиться на наседавших на него монстров. Двое его товарищей, оказавшись на земле, спиной к спине держали оборону. Хиличурлы, чувствуя азарт боя, атаковали их. Раздалось дикое ржание. Метачурл поднял коня, словно мешок картошки, и швырнул в сторону двух бедолаг, которых несчастное животное придавило своим телом. Эола в ярости сжала рукоять меча.
— Ты ответишь за это, тварь!
— Успокойся… — сказал ей таинственный голос. — Моя сила тысячи ветров не даст тебе упасть… Сосредоточься… Схватись за ветер и обуздай его энергию…
— Венти? — невольно вырвалось у неё.
Она не знала, что это было, но почувствовала тот самый прилив сил, который испытал у статуи Архонта на озере. Внизу сквозь вой ветра и рева дракона были слышны чьи-то крики и команды. Люди в панике с криками бросились прятаться. Кто-то не очень умные попытались заскочить за прилавки магазинов, но быстро понимали, что прятаться там плохая идея. Какой-то парень вцепился в фонтан, а на один из балконов выскочила испуганная женщина и принялась спешно срывать с верёвок бельё — часть чьих-то вещей уже летала в воздухе. Стража пыталась развести людей по зданиям, безуспешно пытаясь увести их в укрытия. Ветер вырывал деревья из земли с корнями, срывал навесы с прилавков. Сам дракон удачно зацепил хвостом крышу одного из зданий, и та частично обвалилась прямо на головы пробегавших внизу людей. От этого зрелища у Люмин внутри всё вскипело.
Девушка вряд ли могла объяснить, почему она внезапно бросилась в погоню за Двалином. Она поднялась выше, стараясь остаться вне поля зрения монстра и ударила тем ветряным потоком, который уже наловчилась делать. Что-то ударило по дракону — тот рыкнул, но не стал атаковать в ответ. Девушка проделала то же самое, но промахнулась. Монстр взревел и взмыл вверх и замер где-то там, высматривая своего обидчика. Потом резко полетело вниз. Он разинул пасть, а Люмин нырнула под него. На сей раз ей повезло меньше — она избежала оскаленной пасти, но противник использовал хвост.
Спрингвейл оказался под ударом хиличурлов не случайно. Кто бы не планировал, вся эта атака была сделана с целью рассредочить внимание защитников Мондштадта. Пока одна часть ушла на помощь жителям деревни, другая часть должна была бороться с драконом. В это время к городу должны были подойти новые группы монстров, которые бы атаковали ворота и проникли внутрь. У моста к городу раздался боевой клич и монстры ринулись вперед. Ничего не подозревающие хиличурлы бежали прямо по мосту, когда сверху на них обрушился град стрел. Ряды нападающих смело, но среди них оказались метачурлы с щитами. Прикрывшись ими, они шли вперёд, ведя за собой младших собратьев. Сверху что-то вспыхнуло и огненный дождь вылился на чудовищ. Щиты вспыхнули вместе с шерстью на гриве метачурлов. Чудовища принялись стряхивать пламя, чем воспользовались притавшиеся среди зубцов стен лучники.
— Не дайте им подобраться к воротам! — командовал Кэйа обороной.
В воздухе раздался рев. Юноша поднял голову и увидел, как Ужас Бури кружил в небе над городом. Но вместо того, чтобы нападать на Мондштадт, он сражался с кем-то другим. Снизу Кэйа не мог разглядеть, кто именно бился с драконом, но кто бы это ни был, он здорово выручил рыцарей. В противном случае монстров бы не удалось сдержать на мосту, поскольку за одной волной пошла новая. В этот раз хиличурлы в долгу не остались и ответили им выстрелами из арбалетов. Болты летели в сторону лучников, но стены города служили лучшей защитой от снарядов. В задних рядах хиличурлов раздался дикий рев. Метачурл с бочками на спинах мчался через ряды собратьев прямо к воротам. Эмбер в один момент пресекла его планы. Огненная стрела рванула заряды в самой гуще врагов, разбросав их в стороны. Защитники на стенах радостно воскликнули. К сожалению планируемая Кэйей контратака не состоялась. Прибежавший посыльный сообщил, что твари проникли в город через пристань.
Первыми удар приняли на себя охотники, которые жили в деревне. Их стрелы не могли остановить атаку монстров, но задержать, чтобы дать возможность жителям укрыться, они сумели. Мужчины дрались отчаянно и храбро, но монстры давили числом и те были вынуждены отступить. Хиличурлы шли в полной уверенности в своей победе, когда путь им преградил парнишка с мечом в руках.
— Что такое? Неужели испугались одного единственного человека! — бросил им белобрысый парень.
Беннет бесстрашно встал на их пути. Причем для хиличурлов это было так неожиданно, что они не сразу поняли, что надо делать. Но когда те с ревом набросились на паренька, тот был уже готов. Огненный клинок располосовал сразу трёх монстров, а четвёртый успел отойти и атаковать с боку. Бенетт срубил его дубину, так что в руке чурл остался жалкий обрубок. От гибели чурла спас тот факт, что горящие останки упали в сено, в итоге пламя взвилось вверх и начало побираться к одному из домов.
— О, семеро! — ахнул Бенетт.
Но заняться пожаром ему не дали — метачурл напал на него, ударив топором. Он отскочил назад и неудачно запнулся о камень. Метачурл снова поднял топор, чтобы прикончить его, но меткий выстрел заставил здоровяка отшатнуться.
— Ты цел, парень? — спросил спасший его охотник.
— Да, спасибо! — беловласый поднялся на ноги и атаковал противника.
К сожалению стараний охотников и члена гильдии было недостаточно, чтобы защитить деревню и отразить атаку. Когда Сян и Микеланджело прибежали на место, один дом уже горел ярким пламенем, а хиличурлы теснили оставшихся защитников. Сян Лин не раздумывая кинулась на помощь двум охотникам. Мики сначала колебался, но увидев ближайшего метачурла, выхватил нунчаки и кинулся на него. Монстр прижимал разбитой повозкой кого-то к земле, и если бы не случайный камень, несчастного бы просто расплющило. Ниндзя оттянул здоровяка и рванул цепь. Когда кто-то впереди за метачурлом встал, Микеланджело бросил ему другой конец с криком:
— Лови!
В итоге монстра удерживали двое. Тот метался, не зная на кого броситься. Мики ждать не стал и резко прижал цепь коленом. Шея чудовища не выдержала и хрустнула под давлением. Метачурл замер и рухнул на землю.
— Хей, ты цел? — спросил тот Микеланджело.
— Да, а ты?
— Спасибо, — над телом поверженного показалась голова парня с белыми волосами. — А я уж было думал мне хана...
Они встали друг напротив друга, раскрыв рты. Бенетт — от удивления внешности своего спасителя, Микеланджело — от осознания того, кого он только что спас.
"А это не тебя ли я треснул по башке, когда ты мне чуть пальцы не откусил?" — мелькнула мысль.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|