↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

В лабиринте тьмы (гет)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Детектив, Романтика, Экшен
Размер:
Макси | 1 588 430 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
" В лабиринте тьмы" – история о Мелиссе, пленнице Рэя, чья страсть и сила пугают и манят. В глуши лесов и гор Айдахо их противостояние перерастает в запретное влечение. Она борется со страхом и прошлым, он – с желанием обладать и защитить. Нежность и необузданность сплетаются в их близости, где каждое прикосновение – шаг к свободе или глубже в плен. Это лабиринт чувств, где любовь и тьма идут рука об руку, обещая спасение или падение.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 18: Эхо новых имён

𝘾𝙤𝙢𝙞𝙣𝙜 𝙤𝙣 𝙩𝙤 𝙩𝙝𝙚 𝙡𝙞𝙜𝙝𝙩 𝙤𝙛 𝙙𝙖𝙮

𝙒𝙚 𝙜𝙤𝙩 𝙢𝙖𝙣𝙮 𝙢𝙤𝙤𝙣𝙨 𝙩𝙝𝙖𝙩 𝙖𝙧𝙚 𝙙𝙚𝙚𝙥 𝙖𝙩 𝙥𝙡𝙖𝙮

𝙎𝙤 𝙄 𝙠𝙚𝙚𝙥 𝙖𝙣 𝙚𝙮𝙚 𝙤𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙨𝙝𝙖𝙙𝙤𝙬 𝙨𝙢𝙞𝙡𝙚

𝙏𝙤 𝙨𝙚𝙚 𝙬𝙝𝙖𝙩 𝙞𝙩 𝙝𝙖𝙨 𝙩𝙤 𝙨𝙖𝙮

ʀᴇᴅ ʜᴏᴛ ᴄʜɪʟʟɪ ᴘᴇᴘᴘᴇʀꜱ

ᴅᴀʀᴋ ɴᴇᴄᴇꜱꜱɪᴛɪᴇꜱ

От лица Мелиссы:

Солнце едва пробивалось сквозь серую завесу облаков, и в гостиной пахло пылью, старым деревом и чем-то уютным — может, остатками вчерашнего костра в камине. Я стояла посреди комнаты, окружённая коробками, и ощущала, как странная грусть сжимает грудь, будто кто-то невидимый обнял меня слишком сильно. Коробки с книгами, одеждой и посудой громоздились вокруг, как маленькие крепости, готовые к осаде. Я провела пальцем по краю одной из них — шершавый картон, запах клея и бумаги, — и подумала: "Господи, сколько же всего мы тут накопили." Хорошо, что у Рэя есть этот его монстр-внедорожник — чёрный, с шинами, которые рычат на любой дороге. Без него я бы, наверное, пыталась утащить половину дома на себе, как муравей с крошкой пирога.

Переезд. Это слово звенело в голове, как колокол, то радостно, то тревожно. Я достала из шкафа стопку свитеров: шерсть пахла лавандой и немного сыростью, и аккуратно сложила их в коробку, стараясь не думать о том, что оставляю позади. Этот дом в глуши Айдахо, с его скрипучими полами и окнами, что дрожат от ветра, стал мне родным. Не просто укрытием, а чем-то большим. Я вспомнила, как впервые вошла сюда — ноги дрожали, запах смолы бил в нос, а Рэй бросил небрежно: "Это твой дом. Пока что."

Тогда я мечтала сбежать при первой возможности, а теперь… теперь я оглядываюсь, цепляясь взглядом за каждую мелочь: потёртый ковёр у камина, трещину на подоконнике, где я однажды пролила чай и смеялась над своей неловкостью.

— Эй, Рэй, — крикнула я, не оборачиваясь,

—Ты уверен, что твой зверь на колёсах утащит все мои сокровища? Или мне оставить тут половину гардероба для белок?

Он стоял в углу гостиной, копаясь в книжных полках, и я услышала его низкий смешок, хриплый, как треск дров в огне.

— Мелли, если белки начнут носить твои свитера, я лично приеду их фотографировать, — отозвался он, вытаскивая потрёпанную книгу с обложкой на норвежском языке.

— Но да, утащим. Даже твои сто банок с вареньем.

— Это не сто, а всего три! — возмутилась я, бросив в него самый убийственный взгляд, на который была способна, но тут же улыбнулась. Его уверенность всегда действовала на меня, как глоток виски — тепло разливалось внутри, даже если я ворчала.

Документы готовы. Рэй обмолвился об этом утром, между делом, будто речь шла о покупке хлеба, а не о новой жизни. Я пыталась представить, где он встретится с этим таинственным "другом". В голове крутились сцены из шпионских фильмов: заброшенный склад с ржавыми стенами, где пахнет мокрым железом и старым бензином, или тёмный переулок с фонарями, что мигают, как в триллере. А может, старая кофейня на окраине — с потёртыми стульями, запахом прогорклого масла и официанткой, которая знает больше, чем говорит? Или всё проще — людная площадь, где они растворятся в толпе, и никто не заметит, как один конверт перекочует из рук в руки?

— Где ты вообще найдёшь этого типа? — спросила я, засовывая в коробку кастрюлю, что звякнула, как колокол судьбы.

— Не говори, что в каком-нибудь подвале с крысами.

Рэй поднял глаза от книги, его тёмные брови изогнулись в насмешке.

— Крысы? Мелли, ты слишком много кино смотришь. Всё будет тихо, без лишнего шума. Он надёжный, не переживай.

— Надёжный, — повторила я, закатывая глаза.

— Это ты про того, кто однажды перепутал тебя с курьером и чуть не отдал посылку с рыбой?

Он рассмеялся, и этот звук — тёплый, глубокий — на миг прогнал мою тревогу. Но только на миг. Потому что внутри всё равно бурлило: радость от возвращения в цивилизацию мешалась с волнением. Зима тут не шутка, мы просидели неделю, запертые снегом, и я устала от этой глуши. Хочу снова слышать шум улиц, видеть людей, чувствовать себя живой. Но что нас ждёт там, в большом мире? Канада? Другой штат? Я мечтала о Нью-Йорке — небоскрёбы, запах кофе из уличных тележек, гул метро под ногами. Но безопасно ли это для нас? И кто этот "друг"? Что, если это ловушка? Что, если нас выследили?

Я сглотнула, чувствуя, как горло сжимается, и бросила взгляд на Рэя. Он казался непробиваемым: высокий, с руками, что пахнут лесом и металлом, сосредоточенный, как инженер над чертежом. Он не стал бы рисковать без причины. Но я всё равно боялась. Это как прыжок с обрыва — то ли полетишь, то ли разобьёшься.

— Рэй, — позвала я тихо, подойдя к камину. Пепел ещё тлел, запах дыма обволакивал, как воспоминание.

— А если всё пойдёт не так? Если нас найдут?

Он повернулся, шагнул ко мне, и его тень легла на пол, длинная и тёмная.

— Не найдут, — сказал он твёрдо и уверенно, глядя мне в глаза.

— Пока мы здесь, мы в безопасности. А дальше… я всё продумал, Мелли. Доверься мне.

Я кивнула, но сердце всё равно колотилось, как пойманный заяц. Этот дом стал моим ,нашим, и я цеплялась за него, как за спасательный круг. Я провела рукой по стене — дерево шершавое, тёплое, с запахом смолы, и представила, как весной, в мае, мы вернёмся сюда. Солнце зальёт комнаты, пыль закружится в лучах, и я снова увижу эти стены.

— Мы ведь вернёмся сюда, да? — спросила я, глядя на него.

Рэй улыбнулся — уголок губ дрогнул, как всегда, когда он скрывал что-то тёплое под своей бронёй.

— Если всё сложится, почему нет? Это место никуда не денется.

Я выдохнула, чувствуя, как его слова успокаивают, как ветер после бури. Он прав, зима только началась, а мы уже высидели тут неделю, отрезанные от мира. Машиной не выбраться, снег завалил дороги, как белый капкан. Хорошо, что Рэй — мастер выживания. Охотится в лесу, ставит ловушки, возвращается с добычей, пахнущей кровью и землёй. Я смотрела на него на днях, когда он чистил кролика у порога — нож в руках мелькал, как молния, а он даже не морщился от холода. Бесстрашный. Иногда мне кажется, он не человек, а волк — сильный, дикий, с глазами, что видят сквозь метель.

— Откуда в тебе это? — пробормотала я, скорее себе, чем ему.

— Ходить по лесу, как по своей кухне, в такую погоду? Я бы там умерла через час.

Он услышал, подошёл ближе, и я почувствовала запах его куртки — дым, хвоя, немного бензина.

— Привычка, Мелли, — сказал он, пожав плечами.

— Лес — он как книга. Научишься читать — и он твой.

Я фыркнула, скрывая улыбку. "Книга, конечно. Скорее триллер с медведями в главных ролях." Но в его словах была правда — он знал этот мир, как я знала свои старые привычки. И это восхищало.

А потом мы заговорили о новых именах. Документы — это новый старт, и мне нужно было выбрать себя заново. Я задумалась, глядя на коробку с книгами, и вдруг вспомнила Миранду — мою куклу из детства. Принцессу с пластиковой короной, повелительницу подушечных замков и плюшевых чаепитий. Она была смелой, отважной, всегда спасала меня в моих играх.

— Миранда, — сказала я вслух, повернувшись к Рэю.

— Мне нравится это имя.

Он поднял бровь, отложил книгу и посмотрел на меня с лёгкой насмешкой.

— Миранда? Серьёзно? Это что, из какой-то мыльной оперы?

— Нет, глупый, — рассмеялась я, швырнув в него свёрнутый носок.

— Это моя кукла была. Принцесса. Смелая, как… ну, как ты, только с короной.

— Принцесса, значит, — протянул он, поймав носок и ухмыльнувшись.

— Красиво. Сильно, но не вычурно. Тебе подходит, Мелли… или уже Миранда?

— Миранда, — повторила я, пробуя имя на вкус. Оно звучало странно, но правильно, как старый ключ к забытой двери.

— А ты? Выбрал себе что-то?

Он выпрямился, театрально откашлялся и начал перечислять, растягивая гласные с норвежским акцентом:

— Дагнааар… Магнеее… Мортееен… Как тебе, принцесса?

Я расхохоталась, чуть не уронив коробку. Его энтузиазм был заразительным, как летний дождь.

— Ты что, викинг теперь? — поддразнила я.

— Магне? Это вообще как произносится?

— Как угодно, лишь бы звучало круто, — подмигнул он.

— Норвежский — мой запасной план. Поеду туда, буду жить среди фьордов, ловить рыбу.

— Ты? Спокойно ловить рыбу? — я скептически прищурилась.

— Да ты через неделю начнёшь контрабанду трески организовывать!

Он рассмеялся, и я снова подумала: кто он такой? Испанский, ирландский, теперь норвежский — откуда это всё? И его инженерный ум — формулы, чертежи, ловушки. Может, Орегонский университет? Или Технологический институт? Я спрашивала, но он отмахивался: "Просто увлечение." Увлечение, конечно. Как у волка — охота.

Я посмотрела на него — сильного, непрошибаемого, с руками, что пахнут лесом, — и поняла: без него я бы пропала. Этот дом, эта жизнь — всё держится на нём. И на мне, наверное, тоже. Миранда. Новая я. Но старая Мелли всё ещё цеплялась за эти стены, за запах смолы и звук его шагов.

От лица Рэя

Гостиная пропахла старым деревом, пылью и дымом от камина, что тлел в углу, как уставший зверь. Утренний свет лениво сочился сквозь окна, заваленные снегом, и я стоял у книжных полок, перебирая потёртые корешки. Норвежский словарь, пара технических справочников, книга про Клондайк — всё это пахло бумагой, чернилами и прошлым, которое я таскал с собой, как старый рюкзак. Коробки Мелли громоздились посреди комнаты — одежда, посуда, книги, — и я ухмыльнулся, глядя на этот хаос. "Чёрт, да она половину дома упаковать готова," — подумал я, чувствуя, как тёплая волна гордости за её упрямство греет грудь. Мой внедорожник — чёрный зверь с движком, что рычит, как медведь, — утащит всё, хоть бы она и диван прихватить решила.

Переезд. Это слово висело в воздухе, как запах смолы от стен, — тяжёлое, но с привкусом свободы. Я вытащил с полки старый том Шигли, провёл пальцем по обложке — шершавой, с запахом типографской краски, — и вспомнил, как читал его в Орегоне, в какой-то дыре, где пахло сыростью и порохом. Тогда я был один, а теперь… теперь Мелли возилась с коробками, и её шаги по скрипучим полам звучали, как музыка — тревожная, но моя. Этот дом в глуши Айдахо стал нашим — не просто крышей, а чем-то большим. Я бросил взгляд на камин — чёрный от сажи, с треском углей, — и подумал:

"Чёрт, как быстро это место вцепилось в нас когтями."

— Рэй, — её голос, мягкий, но с лёгкой насмешкой, вырвал меня из мыслей, — ты уверен, что твой зверь на колёсах утащит все мои сокровища? Или мне оставить свитера для белок?

Я обернулся, поймал её взгляд — большие глаза, как у оленёнка, только с искрой ехидства, — и хмыкнул, вытаскивая с полки ещё одну книгу.

— Мелли, если белки начнут щеголять в твоих шмотках, я их на фотосессию запишу, — бросил я, чувствуя, как уголок губ сам тянется вверх.

— Но утащим всё. Даже твои три тонны варенья.

— Три банки, а не тонны! — возмутилась она, метнув в меня такой сердитый взгляд, от которого любой бы спрятался, но тут же рассмеялась. Её смех, лёгкий, как ветер в соснах, прогнал холод, что тянулся из-под двери.

Документы готовы. Я сказал ей об этом утром, между глотком кофе и проверкой ловушек, будто это мелочь, а не билет в новую жизнь. Она тут же начала фантазировать — я видел, как её глаза загорелись, представляя склады, переулки, кофейни из дешёвых фильмов. И чёрт возьми, мне это нравилось — её любопытство, её киношная жилка. Мой человек — надёжный друг ещё с тех времён, когда мы проворачивали дела покруче, чем доставка пиццы, — ждал нас где-то там, в цивилизации. Никаких крыс и подвалов, просто тихая встреча, конверт в кармане, и всё. Но Мелли, конечно, уже нарисовала триллер.

— Где ты найдёшь этого типа? — спросила она, засовывая кастрюлю в коробку. Та звякнула, как колокол на старой башне, и я усмехнулся.

— Не говори, что в подвале с крысами.

— Крысы? — я прищурился, изображая театральное удивление.

— Мелли, ты насмотрелась шпионских сериалов. Всё будет гладко, без лишнего шума. Он знает своё дело.

— Знает, конечно, — фыркнула она, закатывая глаза.

— Как тогда, когда принял тебя за курьера с рыбой?

Я расхохотался, чувствуя, как её подколы бьют прямо в точку. Она права — тот случай с рыбой был эпичным, но я всё равно доверяю этому парню. Он не подведёт. А вот Мелли… её тревога висела в воздухе, как пар от её дыхания, когда она смотрела на меня у камина.

— Рэй, — её голос стал тише, серьёзнее,

— а если всё пойдёт не так? Если нас найдут?

Я шагнул к ней, чувствуя, как половицы скрипят под ботинками, и тень моя легла на стену, длинная, как сосна в лесу. Огонь в камине бросал блики на её лицо, бледное, с этими огромными глазами, полными страха и надежды.

— Не найдут, — сказал я твёрдо, глядя прямо в неё.

— Здесь мы в безопасности, Мелли. А дальше — я всё продумал. Доверься мне, ладно?

Она кивнула, но я видел, как её пальцы сжали край коробки, будто она цеплялась за что-то знакомое. Этот дом держится за Мелиссу, как и я сам, крепко, до дрожи. Зима тут — зверь, неделю назад засыпала нас снегом по пояс, дороги стали белыми ловушками, и машина, мой верный конь, застряла в гараже, рыча впустую. Но я не парюсь. Лес мой старый друг, я знаю его запах: хвою, мороз, стылую землю, — знаю, где ставить капканы. Зайцы, белки, иногда что покрупнее — еда у нас будет, пока буря не отпустит.

— Мы ведь вернёмся сюда, да? — спросила она, глядя на меня так, будто я мог одним словом построить ей мост в майское солнце.

— Если всё сложится, — ответил я, чувствуя, как тёплая волна катится по груди, — почему нет? Этот дом никуда не денется, Мелли.

Она выдохнула, и я заметил, как её плечи расслабились. А потом она заговорила о лесе, о моей смелости, как она это назвала.

— Откуда в тебе это? — пробормотала она, глядя на меня, пока я перебирал книги.

— Ходить по лесу в метель, как по гостиной? Я бы там с ума сошла.

Я подошёл, чувствуя, как запах моей куртки, дым, сосны, немного бензина, смешивается с ароматом её лавандового шампуння.

— Это как движок чинить, Мелли, — сказал я, пожав плечами.

— Разберёшь раз, два — и он твой. Лес такой же. Только вместо гаек — зайцы.

— Зайцы, — фыркнула она, скрывая улыбку.

— Ты их что, уговариваешь в ловушки лезть?

— Ага, шепчу им на ухо: "Иди сюда, пушистый, ужин сам себя не приготовит," — подмигнул я, и она рассмеялась, лёгко, как ручей в оттепель. А потом мы заговорили о именах. Новые документы — новая кожа, и я видел, как она задумалась, глядя на коробку с книгами.

— Миранда, — сказала она вдруг, и я поднял бровь.

— Миранда? — переспросил я, изображая скепсис.

— Это что, из твоих мыльных опер?

— Нет, глупый, — она швырнула в меня носок, и я поймал его на лету.

— Моя кукла в детстве. Принцесса. Смелая, как ты, только без бороды.

— Принцесса, значит, — протянул я, ухмыляясь.

— Красиво. Сильно, но не вычурно. Тебе идёт, Мелли… или уже Миранда?

— Миранда, — повторила она, и её голос дрогнул, как будто она пробовала новое платье.

— А ты что выбрал?

Я выпрямился, откашлялся и начал с норвежским акцентом:

— Дагнааар… Магнеее… Мортееен… Как тебе, принцесса?

Она расхохоталась, чуть не уронив коробку, и я почувствовал, как её смех греет меня сильнее, чем камин.

— Викинг, да? — поддразнила она.

— Магне? Это что, имя или заклинание?

— Имя для крутых парней, — подмигнул я.

— Норвегия — мой план Б. Фьорды, рыба, спокойная жизнь.

— Спокойная? — она прищурилась, как кошка перед прыжком.

— Ты через три дня начнёшь контрабанду трески мутить!

Я расхохотался, чувствуя, как её слова бьют в точку. Она меня видит — насквозь, до самого Орегона, где я учился в технаре и влип в контрабанду чипов. Тогда я впервые почувствовал вкус риска — чёрный рынок, быстрые деньги, адреналин в крови. И Клондайк — да, Мелли права, я бы рванул туда, штурмовал бы Чилкут, бросал вызов Юкону, и чёрт меня дери, я бы не проиграл.

А потом она проговорилась. Рассказывала про Мичиган — озёра, волны, закаты, — и я перебил:

— Погоди, Мичиган? Ты же из Южной Дакоты?

Она замялась, глаза забегали, как у зайца в ловушке, и пробормотала:

— Я… из Мичигана, потом переехала в Дакоту. Недавно.

Я притянул её к себе, чувствуя, как её талия дрожит под моими руками, и усадил на колени.

— Ну, оленёнок, — сказал я тихо, поправляя прядь её волос, пахнущих лавандой, — что там за тайны? Расскажи своему викингу.

Она отвела взгляд, но я видел — в ней что-то прячется, как в этом доме. И я хотел знать. Не просто из любопытства — из того, что она моя. Моя Мелли. Моя Миранда.

Глава опубликована: 29.03.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 89 (показать все)
5ximera5 Онлайн
Приветствую, дорогие авторы!
Необыкновенно красивая глава! Мы видим то, как воспринимает жизнь Мелисса. Не просто физически, но на очень тонком плане. Она действительно талантлива и это касается не только искусства. Мелисса талантлива в том, что умеет понимать мир. Видеть его совершенно особенным, в ярких красках счастья, которые нет-нет, но проявляются тенями мрачного прошлого по краям картины. Увы, но это неотъемлемая часть жизни. Без света нет и тени. Но прямо сейчас, думаю, Мелиссе нравится вновь и вновь возвращаться из воспоминаний и раздумий в сад, где можно любоваться на мир и любимого мужчину. Переброситься с ним парой шутливых реплик и знать точно — прошлое навсегда закопано в сырой яме в лесу. И не вернется, чтобы сделать ей больно. Да, еще тяготят ошибки, стыд перед родителями, но... Это пройдет, обиды забудутся, ссоры сменятся прощением.
Очень понравилось то, как тонко авторы чувствуют природу вещей. Это те самые мелочи, из которых складывается наша жизнь и порой мы их не замечаем, а зря. Красоту маленьких моментов, в которые так и хочется потом вернуться.
Спасибо огромное за ваш труд!
Harriet1980автор
5ximera5


Спасибо огромное за отзыв! Вы правы: талант Мелиссы не ограничивается искусством, он проявляется в её способности видеть жизнь во всей её полноте, со всеми яркими красками счастья и неизбежными тенями прошлого. Это действительно неотъемлемая часть жизни, где свет не может существовать без тени.
Думаю, именно из-за того, что Мелисса такая неделя, творческая натура, именно поэтому Джастин смог иметь над ней такую власть. Будучи по природе доброй и светлой, Мелисса не могла сразу распознать в Джастине тёмную, жестокую сторону.
Но эти страшные времена сделали её сильнее
5ximera5 Онлайн
Приветствую, дорогие авторы!
Какая чудесная глава! Здесь столько ожидания, тепла и любви... А потом — чудесная весть про двойню! Пожалуй, это и есть награда для Мелиссы и Рэя за все печали, горести и лишения. Отныне у них будет совершенно особенный мир, в центре которого два малыша. Лучшая из возможных наград! И в этот новый мир как раз и ведет тот самый Биврест.
Мне понравилось, как Рэй пошутил про краски и молотки. Это так трогательно и забавно... Он будет очень хорошим отцом для крошек!
В самом начале главы и всю дорогу до города Мелисса беспокоилась, все ли в порядке. Это то самое беспокойство, что отличает искренне любящих родителей. Это чувство знакомо каждой женщине, что стала матерью.
Я очень рада, что Рэй и Мелисса получили свой шанс на счастливую жизнь, пусть им и пришлось за это побороться. Пусть знак в виде радуги будет означать конец горестей!
Огромное спасибо за трогательную главу, наполненную любовью и заботой!
Harriet1980автор
5ximera5
Спасибо за такой добрый, тёплый отзыв 😍


Мы очень рады, что глава Вам так понравилась и вызвала такие тёплые эмоции!
Да, дети это награда за пережитое для Мелиссы и Рэя, которую они заслужили после всех испытаний. Это начало совершенно нового мира, который они будут строить вместе, в центре которого будут эти два маленьких чуда. И, как Вы правильно заметили, Биврест — тот самый мост, который ведёт их в это новое, светлое будущее.
Рэ действительно будет прекрасным отцом, ведь его любовь к Мелиссе и желание оберегать её теперь распространятся и на их детей.

Мелисса так волновалась, после всего, что было в её жизни, она боится поверить в счастье. И тут такая двойная радость 🙂
5ximera5 Онлайн
Harriet1980
Мне знакомо это чувство: когда ты боишься радоваться или смеяться, потому что если позволишь себе это, то вскоре придётся плакать. Наверное, это пройдёт, если рядом будет такой надежный мужчина, как Рэй. И Мелиссе придется научиться чувствовать себя счастливой просто так))) глава просто чудесная, ну а малыши просто счастье вдвойне!
Harriet1980автор
5ximera5
Понимаю! Тоже проходила такое, а вдруг счастье исчезнет, вдруг это сон. И Вы правы, когда рядом надёжный, верный мужчина страх постепенно отступает, на смену приходит уверенность и покой
5ximera5 Онлайн
Приветствую, дорогие авторы!
Блин, Джастин даже из могилы приветы шлет! Вот что за поганый человек? Этот мерзавец еще и кредитов набрал на имя Мелиссы?! Прошлое имеет свойство догонять и давать пинка в самый неожиданный момент. Казалось бы, виновник всех несчастий надежно прикопан в лесу, но он и оттуда умудряется достать!
Джек молодца, прямо ангел хранитель! И клинику найдёт и предупредит об опасности. Уже люблю его)))
Ну а Мелиссе и впрямь нужно довериться мужу и позаботиться в первую очередь о себе и малышах — здесь я полностью разделяю точку зрения Рэя. Иногда мужчина должен решать дела без особой огласки. Особенно такие, что касаются неудобного прошлого. И я даже не сомневаюсь, что Рэй отлично расправится с неожиданной проблемой. С его-то навыками и желанием оградить семью от опасностей! Мне кажется, в данной ситуации Мелиссе не стоит знать об угрозе. Она очень впечатлительная, а беременность двойней и впрямь сложная, нужны все силы!
Огромное спасибо за главу!
Harriet1980автор
5ximera5


Большое спасибо за отзыв 😍
Джастин: Злодей "из могилы"
Да, Джастин настоящий кошмар, даже после смерти умудряется напомнить о себе. Про него ещё будет отдельная глава, немного мистическая и жуткая, которая ещё лучше показывает весь ужас, через который прошла Мелисса в прошлом.
Джек это да, ангел-хранитель на страже молодой семьи 😍 Суровый и ворчливый, но бесконечно преданный

Полностью разделяю Вашу точку зрения насчет того, что Мелиссе действительно нужно довериться мужу и в первую очередь подумать о себе и детях. Рэй прав: иногда мужчина должен решать такие дела без лишней огласки, особенно когда речь идет о таком "неудобном" прошлом, как с Джастином.

Спасибо за отзыв 😍
5ximera5 Онлайн
Приветствую, дорогие авторы!
Ух, это было очень сильно. Гневом, ненавистью и страстью пропитана каждая строчка. Иногда становилось тяжело читать, потому что тьма и злоба Джастина уже перешагнули порог, за которым заканчивается все человеческое. И если сравнивать двух мужчин в жизни Мелиссы, то это Рэй — человек под маской чудовища. И Джастин — чудовище, прикинувшееся человеком.
Однако посмотреть на историю глазами Джастина было интересно. Чтобы понять, насколько сильно исковеркало его душу. Что и как вело его по следам снова и снова пытающейся сбежать Мелиссы. Здесь даже не может быть любви. Это одержимость, нечто болезненное и тяжёлое, как могильный камень. И никто не может наперед сказать, что избежит знакомства с таким вот Джастином. Сыном тьмы и жестокости. Потому что это видно не сразу, а потом — уже поздно. Мелиссе повезло, как это ри странно, что Рэй, сам того не зная, похитил ее у монстра. И могу представить, как она боялась, что из одной клетки угодила в другую... Но, к счастью, все обошлось.
Зло должно быть наказанным, а в небе — сиять благим знаком радуга!
5ximera5 Онлайн
И снова здравствуйте!
Ох, нелегко сбежать от прошлого и это касается не только Мелиссы и ее тайн. У Рэя этих секретов еще больше и теперь его основной работой будет избавить свою семью от новых охотников за его счастьем.
Жаль, что буря надвигается теперь, когда Мелиссе и Рэю почти удалось основать свою тихую гавань. Шторм грозит смести все это в одночасье, а ведь близок тот день, когда на свет появятся двойняшки! Да, не в самое простое время суждено им родиться. Впрочем, никто и не обещал легкой жизни, верно?
Хватит ли стойкости Мелиссе и Рэю, чтобы противостоять новым опасностям? У них есть союзник — Джек, но они стоят против целого мира!
Мелиссе стоит довериться своему мужчине без лишних вопросов. Просто верить в него и он сделает все, чтобы спасти их всех!
Очень тревожная глава, дорогие авторы! Ощущение накатывающей опасности просто до мурашек!
Harriet1980автор
Спасибо за такой глубокий отзыв! Вы правы, это временами тяжело, пропускать через себя такие эмоции, мировоззрение такого человека, как Джастин!
А для меня очень актуальна такая тематика, у моей мамы была такая ситуация во втором браке, дошло до физического насилия. Причём моя мама это Снежная Королева, волевая и хлалнокровная женщина. И она много лет не могла выйти из этих отношений.


Ваше наблюдение о Рэе и Джастине как о "человеке под маской чудовища" и "чудовище, прикинувшемся человеком" абсолютно точно отображает суть их натур!

Нам было важно показать, как одержимость может исказить душу и как тяжело бороться с такой тьмой. Вы верно подметили, что для Мелиссы это было попадание из одной клетки в другую, и её страх вполне оправдан. Очень ценю, что вы смогли прочувствовать всю тяжесть её положения и справедливость, которой она заслуживает.


Было непросто писать о таком персонаже, как Джастин, и мы рады, что Вы смогли прочувствовать всю глубину его тьмы и одержимости. Ваше сравнение Джастина с "сыном тьмы и жестокости" и Рэя как того, кто, сам того не зная, спас Мелиссу, очень точно передаёт нашу задумку.
Огромное спасибо за отзыв 😍
Показать полностью
Harriet1980автор
Спасибо за такой эмоциональный отзыв! Мы старались передать это ощущение надвигающейся бури и тревоги. Да, прошлое всегда настигает, и не только Мелиссе, но и Рэю предстоит лицом к лицу столкнуться со своими секретами, чтобы защитить то, что им дорого.
Действительно, очень жаль, что все это происходит именно сейчас, когда они так близки к своей тихой гавани и ждут двойняшек. Но даже в самых отчаянных обстоятельствах доверие и стойкость играют решающую роль.


Рэя ждут сложные времена, ему понадобятся все силы, чтобы защитить свою семью, и что появление двойняшек добавляет трагичности и напряжения этой ситуации.

Верный Джек всегда рядом, он уже становится частью их семьи .
5ximera5 Онлайн
Приветствую, дорогие авторы!
Очень психологически сложная глава! При чтении просто душу вынимает, настолько эмоции зашкаливают в этих сценах! Сначала допрос о прошлом Рэя, который долго не решался исповедаться в грехах, потому что мужчина. Потому что слишком горд и уже взял на себя ответственность за свою женщину и нерожденных пока малышей... Ему крайне трудно смириться с тем, что он уже не контролирует ситуацию, что враг опережает и представляет реальную угрозу. И резкая реакция Мелиссы. Да, она эмоциональная женщина, беременность и гормоны не помощники в рациональном мышлении, но... В этот момент стало жаль беднягу Рэя. Ведь он думал, что все делает правильно, но у Мелиссы на это своя точка зрения. Джек в этот момент просто мог попасть под раздачу, но перевесил все новый расклад, ибо Миллер уже в городе и намерен действовать. Бежать поздно, прятаться — тоже. Остается дать бой. Здесь, как ни странно, я поддерживаю Мелиссу, хотя первый порыв именно спрятать ее, пока буря не уляжется. Но это и ее бой тоже. Потому что, как бы ни была она зла и разочарована в Рэе, она намерена сражаться за будущее их семьи. Уважаю её.
Просто потому что бежать бесконечно, меняя паспорта и страны не выход. Дракона нужно уничтожить здесь и сейчас.
Огромная благодарность за отменную встряску и волнующую главу!
Показать полностью
Harriet1980автор
5ximera5
Большое спасибо за эмоциональный отзыв! И спасибо соавтору за эту главу, это полностью его творчество, его умение передавать глубину, напряжение, дрмаматизм ситуации.
Мне тоже здесь очень жаль Рэя, он искренне хочет для Мелиссы и детей самого лучшего, но прошлое догоняет его. И понимаю также реакцию Мелиссы. Жаль их обоих, им приходится проходить такие сложности .... Про Джека абсолютно точно, думаю, он где-то себе думал: хоть бы не попасть Мелиссе под руку 😊

Будем надеяться, что герои смогут справиться и с этим вызовом, они заслуживают счастья.
Эта глава очень оптимистична и это замечательно. Рэй и Мелисса учатся жить вместе, теперь в любви и доверии. Рэй по привычке, которую заимел в прошлой жизни, сомневается, не обманывает ли его Мелисса, и сам себя убеждает, что этого не может быть. Мол, она искренняя, вот, улыбается, не отводит глаза. Но, сомнение всё равно остаётся, ведь в городе его судьба будет в руках Мелиссы. Вдруг она всё-таки сдаст его шерифу? И он вновь и вновь убеждает себя, что этого не случится.
Сэм, друг из прежней, криминальной жизни, проверяет город для Рэйя. И пока всё чисто - здесь Мелиссу не ищут. Могу предположить, что друзья Рэйя появятся в этой истории и будут помогать ему и Мелиссе. Возможно, и не только друзья. Но пока ещё всё хорошо, прошлое не напомнило о себе.
Мелисса понимает и принимает свою любовь к Рэю и больше не думает о побеге. Она вполне счастлива настоящим.
И можно только порадоваться за них обоих, что нашли друг друга, что влюблены по уши и спрятались от всего мира в лесу, в надёжном, деревянном доме.🥰
Очень понравился язык в этой главе: яркий, образный. Я вспомнила и сосны, и горы, и леса, которые видела в разных местах. Ещё ощутила запахи кофе, корицы и пригоревших оладьев, всё это очень знакомо и даёт возможность погрузиться в текст, делает его очень реальным.
Спасибо за такую чудесную, романтическую и оптимистичную главу. 🥰
Показать полностью
Harriet1980автор
Шайна Фейрчайлд
Большое спасибо за тёплый отзыв!
Вы очень точно уловили все нюансы и эмоциональные слои главы - постепенное развитие доверия между Рэем и Мелиссой, внутренняя борьбу Рэя между желанием верить Мелиссе и старыми привычками — ключевой момент. И да, Вы верно заметили, что его судьба действительно будет в её руках, Рэй осознанно идёт на этот риск.

И мировозрение Мелиссы тоже меняется, она принимает свою любовь и находит счастье в настоящем, что делает их связь ещё крепче. Их уединение в лесу, в надёжном доме, действительно создает ощущение безопасного убежища.
И отдельное спасибо за оценку языка главы! Для нас очень важно, чтобы читатель мог погрузиться в текст и ощутить атмосферу — запахи, образы, эмоции. Ваши слова о соснах, горах, кофе и корице — лучшее подтверждение того, что это получается 🙂🥰
5ximera5 Онлайн
Приветствую, дорогие авторы!
Каждая новая глава — это клубок из интриг и страстей. Все напряжение здесь из недомолвок, теней прошлого и эмоциональности героев. Мелисса, Рэй, Джек и даже Елена как заложники своих мыслей, чувств, планов... С самого начала, с появления Елены тогда, перед Мелиссой, ее предупреждение об опасности — уже тогда были подозрения о ее интимной связи с Рэем в прошлом. И да, это были два хищника, наслаждающиеся острой игрой на грани. О душевности или уюте в таких отношениях не имеет смысла даже говорить. Они словно боролись друг с другом, выясняя, кто круче. Разумеется, век такой любви короток и не мог развиться в нечто большее, как это случилось с Мелиссой. Поэтому мне кажется, что презрительные и уничижительные взгляды Елены в сторону Мелиссы — просто обычная женская ревность.
Да, она пришла с информацией, но намеренно тянула с выкладкой всех карт, чтобы полюбоваться мужчинами, зависящими от ее решений. Властная и очень красивая женщина. Впрочем, рассказать обо всем пришлось. Все же, бизнес есть бизнес, ничего лишнего. И для Елены все присутствующие в комнате просто пешки в какой-нибудь остроумной игре.
И вот они уже начали строить другие планы, а Мелисса... Ее ревность немного запоздала, потому что Рэй сразу дал понять, кто для него важнее всего на свете и нет причин сомневаться в его словах.
Что ж, кажется, наметился робкий путь к решению общей проблемы и мне крайне интересно узнать, чем же все закончится!
Показать полностью
phsquadавтор
5ximera5
Это будет самое яркое завершение первого акта в твоей жизни. Я говорю как соавтор этого произведения и надеюсь, что оно затронет тебя так же, как и весь сюжет.
5ximera5 Онлайн
phsquad
О, надеюсь на грандиозную развязку и буду ждать новой главы!
Harriet1980автор
5ximera5
Большое спасибо за отзыв 😍
Да, Вы абсолютно точно поняли характер Елены, очень сильная, волевая, красивая и хитрая женщина. Такая Снежная Королева. Думаю, она не ожидала, что Рэй будет испытывать такую сильную привязанность к другой женщине, это действительно вызывает в ней ревность, задевая самолюбие. Не зря она никогда не нравилась Джеку 😀

Посмотрим, что будет происходить дальше с нашими героями.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх