↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Dark sky, bright stars | Тёмное небо, яркие звёзды (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Романтика, Фэнтези, AU
Размер:
Макси | 542 953 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
UST, ООС, От первого лица (POV)
Серия:
 
Проверено на грамотность
// fem!Гарри после возрождения Волдеморта прячут в Форксе. //

Я не смогла пойти против родных — они были в большинстве. Они решили, что так будет лучше. Безопаснее. Теперь, вместо того чтобы сражаться, вместо того чтобы быть полезной, я оказалась отодвинутой на второй план, заточённой в этом крошечном дождливом городке на другом континенте.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 17

Я проснулась с осознанием, что нахожусь в комнате не одна. И я даже знаю, кто именно сейчас не сводит взгляда с моего лица. Еще не открыв глаза, я решила проверить свою теорию. Сосредоточившись, я попыталась «почувствовать» Эдварда и едва не заулыбалась от восторга. Похоже, не только вампиры могли чувствовать чужую ауру. Я знаю, что Эдвард сейчас сидит в кресле и сверлит меня взглядом. От него исходят волны привычной волнующей опасности, как от грозы, которая вот-вот разразится, но пока лишь накапливает силу.

— Ты говорил, что не зайдешь в мою комнату без разрешения, — я говорю спокойно, не открывая глаз, не желая прерывать эту странную игру.

Тишина. Короткая пауза.

— Вчерашние твои действия я расценил как приглашение, — его голос, низкий и бархатный, словно разлился внутри меня густым, чернильным пятном, заставляя открыть глаза.

Он сидел в кресле, как и предполагала моя интуиция, его поза была напряженной, как у хищника, готового в любой момент сорваться с места. Золотистые глаза, холодные и пронзительные, смотрели на меня с таким выражением, что я почувствовала, как по спине пробежали мурашки.

— Что ты вообще здесь делаешь? Мы договорились встретиться после завтрака, — сказала я, вставая с постели и приглаживая волосы.

— Дома было скучно, — он изящно закинул ногу на ногу.

— А здесь прямо вечеринка.

Он медленно встал с кресла, его движения были плавными, как у дикой кошки, готовящейся к броску. Он подошел ко мне, и я почувствовала, как воздух вокруг нас стал гуще, насыщеннее. Его холодная рука коснулась моего лица, и я замерла, чувствуя, как пальцы скользят по моей щеке.

— Ты мило спишь. Это было довольно интересно.

Я сглотнула. Его слова, словно тонкие нити, опутывали меня. Его голос, его присутствие, его взгляд — всё это создавало атмосферу, в которой я чувствовала себя одновременно и пленницей, и хозяйкой положения. Это было странно, но в то же время невероятно захватывающе.

— Извращенец, — фыркнула, направляясь в душ.

Включила воду, холодную, чтобы прийти в себя. Струи бьют в ладони, обжигают прохладой. Вдох. Выдох. Глубже. Дольше.

За дверью какой-то шорох. Похоже, неплотно закрыла.

— Надеюсь, ты не собираешься заглядывать и сюда, — бросила через плечо.

Тишина. На секунду кажется, что он исчез, и я ошиблась.

— Я бы мог, — наконец раздается его голос. Намного ближе, чем я думала.

Нас разделяет лишь жалкая шторка, которая никак не мешает ему видеть мой мокрый силуэт. Я зажмурилась. Конечно, он мог бы сделать всё, что захочет.

— Но ты же джентльмен, да?

Секунда тишины.

— Конечно, Лили, — легкий смех, полный чего-то тёмного.

Качаю головой и полностью забираюсь под воду, позволяя каплям смыть остатки сна и наваждения.

Я вытерлась наспех, накинула халат и вышла из ванной, всё ещё ощущая на коже прохладные капли воды.

Комната была пуста.

Не было ни единого следа его присутствия, кроме еле уловимого аромата — холодного, свежего, как ночной воздух перед грозой.

Я быстро оделась и спустилась вниз, чтобы приготовить завтрак. Сковорода на плите, яйца в холодильнике, банка фасоли на полке. Я включила плиту, разбила яйца в миску, добавила немного соли и перца, а затем вылила смесь на разогретую сковороду. Аромат жареных сосисок и яиц быстро заполнил кухню, смешиваясь с запахом подогретой фасоли.

Чарли спустился вниз, его лицо всё ещё было измождённым, с тёмными кругами под глазами. Я надеялась, что теперь, когда кочевники ушли, ему станет лучше.

— Утро, — пробормотал он, садясь за стол и протягивая руку к чашке кофе, которую я уже поставила перед ним.

— Доброе, — ответила я, стараясь звучать бодро. — Где-то через полчаса за мной приедет Эдвард.

Он лишь хмыкнул в ответ, отхлебнув кофе. Его взгляд был рассеянным, словно он всё ещё находился где-то далеко — скорее всего, в лесу ужасов.

Я поставила перед ним завтрак, стараясь не думать о том, как плохо он выглядел. Чарли начал есть молча, и я села напротив, наблюдая за ним. Казалось, он даже не замечал вкуса еды, просто механически отправляя её в рот.

— Чарли, — начала я осторожно, — может, тебе следует взять отпуск? Я уверена, что в участке ты не единственный полицейский.

Чарли поднял глаза от тарелки, его взгляд был усталым, но в нём мелькнула тень улыбки.

— Отпуск? — он хмыкнул, отодвигая пустую тарелку. — Лили, ты знаешь, как это работает. Если я не буду там, кто-то другой возьмёт на себя мою работу. А я не могу просто сидеть сложа руки, когда в городе происходит какой-то бардак.

Я вздохнула, понимая, что мы с ним похожи больше, чем я думала. А это значит, что переубедить его будет сложно. Чарли был человеком долга, и его чувство ответственности иногда заставляло забывать о себе.

Я хотела возразить, но в этот момент раздался звук подъезжающей машины. Я взглянула в окно и увидела, как к дому подъезжает незнакомый джип, похожий на танк. Эдвард. Вот, куда он ушел.

— Он уже здесь, — сказала я, вставая из-за стола.

Чарли кивнул, отхлебнув последний глоток кофе. Его взгляд скользнул к окну, где за стеклом виднелся Эдвард, выходящий из машины. Он выглядел, как всегда, безупречно — даже в спортивном костюме.

— Хорошо. Только будь осторожна, Лили. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

— Я буду, — пообещала я, и была уверена в своем ответе.

Я быстро собрала свои вещи, накинула куртку и вышла на улицу. Холодный утренний воздух обдал меня свежестью, и я глубоко вдохнула, чувствуя, как лёгкие наполняются чистотой. Эдвард стоял рядом с железным монстром, его золотистые глаза следили за мной с той же интенсивностью, что и всегда.

— Привет, — произнес он, открывая для меня дверь. Ему пришлось приподнять меня, чтобы я залезла в эту махину.

— Если я не ошибаюсь, сегодня уже виделись, — я приподняла бровь.

Эдвард слегка улыбнулся, его золотистые глаза сверкнули лёгкой насмешкой.

— Ты права, — сказал он, садясь в машину. — Извини, я не смог сдержаться, вчерашний наш разговор подействовал на меня слишком сильно.

Прозвучало довольно двусмысленно. Я почувствовала, как смущение плещется в сердце, когда вспомнила о своих вчерашних действиях.

— Что это за монстр? — перевела я тему, пытаясь справиться с ремнями безопасности.

Эдвард усмехнулся, его пальцы легко справились с ремнями, которые я безуспешно пыталась застегнуть.

— Джип Эммета, — сказал он, слегка похлопав по рулю. — Туда, куда мы едем, просто так не добраться. Это место, где мы часто играем, чтобы не привлекать лишнего внимания.

Мне стало интересно. Я попыталась представить, как вампиры могут играть в бейсбол. Конечно, они слишком быстры и сильны для обычных игроков.

— Ты скоро сама все увидишь, — прервал размышления Эдвард, заметив мою задумчивость.

Проехав ещё несколько километров после черты города, мы выехали на просёлочную дорогу, где не было ни людей, ни других машин. Мы резко свернули в лес, и я заметила, как свет начал пропадать за плотными деревьями.

Эдвард остановил машину на краю дороги, расплывчатым силуэтом моментально переместился к моей двери и начал расстегивать многочисленные ремни. Не успела я даже опомниться, как он уже поставил меня на землю.

— Дальше не проедем.

— Хорошо, — сказала я, поправляя куртку. — И сколько нам идти?

— Ммм... миль пятнадцать.

Я чуть не споткнулась на ровном месте. Он очень внимательно стал смотреть мне в лицо, но в глубине его глаз посверкивали смешинки. Я ответила ему взглядом, говорившим о том, что он сумасшедший.

— И как ты себе это представляешь? У меня нет с собой метлы, — сказала я, поднимая бровь и стараясь звучать как можно более серьёзно, хотя внутри уже начинала смеяться.

Казалось, Эдвард ожидал услышать явно не это. На секунду он даже завис, пытаясь понять, шучу ли я, и мне уже подумалось пощелкать пальцами перед его лицом.

Но он быстро опомнился, и в его глазах снова появилась привычная лёгкая насмешка. Его губы слегка дрогнули.

— Ты невыносима, — сказал он, посмеиваясь. — Но, к счастью для тебя, у меня есть другой план.

Он сделал шаг вперёд, и я почувствовала, как его руки легко меня обхватили. Прежде чем я успела что-то сказать, он уже поднял меня на руки.

И вдруг мир вокруг нас исчез. Ветер ударил мне в лицо, и я едва успела вдохнуть, как деревья, небо и земля слились в одно.

Это было невероятно. Я никогда не испытывала ничего подобного, даже на своей Молнии. Скорость, с которой мы двигались, была настолько огромной, что я даже не могла понять, где мы находимся. Всё вокруг превратилось в сплошной поток света и теней.

Я зажмурилась, чувствуя, как ветер свистит в ушах, но через мгновение открыла глаза, не желая пропустить ни единой детали. Это было как полёт, как падение, как нечто, что невозможно описать словами.

И вдруг всё остановилось. Мы стояли на краю лесной стены, окружённой высокими деревьями. Я едва успела понять, что произошло, как Эдвард осторожно поставил меня на землю.

— Ну как? — спросил он, слыша чечётку моего сердца.

Я посмотрела на него, чувствуя, как моё дыхание постепенно выравнивается. Внутри всё ещё бушевал адреналин, но я чувствовала себя... потрясающе.

— Это было... невероятно, — сказала я, чувствуя, как улыбка сама собой появляется на лице. — Я никогда не испытывала ничего подобного.

Он сверкнул глазами, улыбаясь, показывая белоснежные бритвенно острые зубы.

— Я рад, что тебе понравилось, — сказал он. — Но, думаю, нам стоит поторопиться. Остальные уже ждут.

Я еще не до конца оправилась от того, что только что пережила, но Эдвард уже повел меня дальше, скользя между поваленными деревьями с удивительной легкостью, как будто это место для него было родным.

Эммет встретил нас на выходе из леса и с широкой улыбкой махнул нам рукой.

— Готова увидеть, как мы утрем нос твоему фанату? — его голос был громким и весёлым.

Рядом со мной фыркнул мой главный фанат, закатив глаза. Я не успела ответить, как Эдвард слегка сжал мою руку, его золотистые глаза сверкнули лёгкой насмешкой.

— Не слушай этого придурка. Все, о чем он может думать — задница моей сестры. С таким настроем не выиграешь.

Я не смогла сдержать улыбки, глядя на него. Эммет, однако, только рассмеялся ещё громче, как будто это было лучшее, что он слышал за весь день.

Мы вместе прошли чуть дальше, и я огляделась вокруг. Поле перед нами было настолько огромным, что взгляд терялся в его просторах. Это было идеальное место для их игры. Удалённое от глаз посторонних, укрытое высокими деревьями, это место словно было создано для того, чтобы вампиры могли выплескивать свою силу, не боясь привлечь внимание.

Карлайл стоял у импровизированной базы, внимательно осматривая каждого члена семьи. В глазах читалась лёгкая улыбка — он явно наслаждался моментом. Элис, как всегда, выглядела грациозной и лёгкой, она что-то шептала Джасперу, который стоял рядом. Его спокойное выражение лица лишь изредка нарушалось лёгкой улыбкой в ответ на её слова. Розали сидела на поваленном дереве с другого конца поляны, поигрывая битой.

Эсме подошла к нам с мягкой улыбкой.

— Лили, как хорошо, что ты с нами, — сказала она, её голос был как тёплый вечерний ветер, который нежно ласкает кожу. — Мы с тобой будем судить.

Эдвард взглянул на нас и сверкнул лукавой усмешкой.

— Она думает, что мы жульничаем, — проговорил он, скользнув по мне горящим взглядом, снова вызвав мурашки.

— Я это точно знаю! — смеясь, крикнула Эсме ему вслед, когда он уже поспешил в центр поля, где собрались остальные.

— Я не очень хорошо знаю правила, если честно, — призналась я, чувствуя лёгкое смущение.

— О, Лили, не волнуйся, всё просто. Я тебе объясню, — она мягко взяла меня за руку и повела ближе к краю поля, где мы могли наблюдать за игрой.

Эсме терпеливо объясняла мне правила вампирского бейсбола, но я понимала, что это будет совершенно не похоже на обычную игру. Вампиры были слишком быстрыми, сильными и ловкими, чтобы их игра хоть чем-то напоминала ту, что я видела по телевизору с Чарли.

— Главное, следи за мячом, — улыбнулась она. — И держись подальше от поля, когда бьёт Эммет.

Как только она это сказала, раздался оглушительный треск — Эммет с силой отбил подачу, и мяч, казалось, исчез в небе. Я только успела моргнуть, а Розали уже метнулась в сторону и, как охотящаяся пантера, поймала мяч, приземлившись так плавно, словно не упала на землю с пятнадцати метров.

— Вау, — выдохнула я.

Эсме засмеялась.

— Это завораживает, правда?

Я кивнула, не сводя глаз с поля. Элис оказалась на подаче, ее взгляд был сосредоточен. Джаспер встал напротив неё, держа биту в руках, и я почувствовала, как воздух вокруг будто бы стал гуще.

Элис сделала движение, настолько быстрое, что я даже не уловила его глазами. Но Джаспер тоже был готов. Раздался глухой звук удара — мяч взмыл в воздух.

Мяч метеором пронесся над полем и угодил далеко в лес за пределами площадки.

— Ну все, хоум ран, — пробормотала я.

— Погоди, — остановила меня Эсме, и, подняв руку, стала напряженно прислушиваться. Эмметт неясной вспышкой несся по базам, за ним тенью следовал Карлайл. Я вдруг поняла, что не вижу Эдварда.

— Аут, — крикнула Эсме ясным голосом.

Не веря собственным глазам, я увидела, как из-за кромки леса появляется Эдвард, держа мяч в высоко поднятой руке. Широкая ухмылка на его лице была видна даже мне.

— Эмметт самый сильный, — объяснила Эсме, — Зато Эдвард самый быстрый.

Он тут же оказался рядом, обнимая меня одной рукой.

— Ну как тебе? — кажется, он гордился собой.

— Не выделывайся, — хихикнула я, когда он прищурил глаза. — Ладно, это было великолепно.

Внезапно он застыл, и его настроение из игривого стало гневным. И в этот момент я почувствовала странное ощущение — словно тень проскользнула по сознанию. Я резко обернулась, но никого не увидела.

Но Эдвард уже смотрел в ту же сторону, его взгляд мгновенно потемнел.

— Стоп!

Игра прекратилась. Все вампиры, как по команде, остановились, их взгляды устремились в нашу сторону.

— Что случилось?

— Они никуда не ушли, — прорычал он. — Я слышу их мысли, они идут сюда.

— Уведи отсюда Лили!

Дрожь прошла по моему телу. Я постаралась очистить разум, чтобы стать менее заметной. Эдвард уже был готов взять меня на руки, но Элис его остановила.

— Ты не успеешь. Я только что увидела, как они идут по вашему запаху.

Эдвард сжал челюсти так, что я услышала хруст.

— Чёрт… — прошипел он, встревоженно оглядываясь.

Элис повернулась ко мне, её золотые глаза расширились.

— Лили, стой рядом с Эдвардом. Не двигайся.

Я сглотнула и кивнула, хотя в груди всё сжалось от страха.

Эммет сделал шаг вперёд и сжал кулаки.

— Сколько их? — рыкнул он.

— Трое, всё те же, — ответила Элис.

— Трое! — он презрительно усмехнулся. — Да пусть приходят.

Взгляд Эдварда был тёмным, напряжённым, а его тело словно застыло. Карлайл и Эсме тоже выглядели сосредоточенными, и даже Элис, несмотря на её обычно лёгкий настрой, стала серьёзной. Джаспер и Розали стояли в стороне с нечитаемыми лицами, но я чувствовала их ауру — они были готовы биться за свою семью.

— Не переживай, всё будет хорошо, — прошептал Эдвард мне на ухо, словно чувствуя моё беспокойство.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, но всё внутри меня кричало, что сейчас случится катастрофа. И, Мерлин, знала бы я тогда, что окажусь права.

Внезапно среди деревьев появились тени. Я прищурилась, пытаясь разглядеть силуэты, но они были еще слишком далеко. Эдвард моментально оказался еще ближе, его рука крепко сжала моё запястье.

Тени среди деревьев начали двигаться, и вскоре из леса вышли три фигуры. Они двигались с такой же грацией и лёгкостью, как и Каллены, но в их движениях чувствовалась какая-то дикая, необузданная энергия.

Первый из них был высоким и стройным, с изящными чертами лица, которые могли бы показаться аристократичными, если бы не холодная, почти безжизненная бледность его кожи. Его волосы были тёмными, почти чёрными, и слегка вьющимися, а глаза — глубокого, почти кровавого оттенка красного. Он выглядел как классический вампир из старых легенд.

Вторая была невысокой, но её фигура была идеально пропорциональной, а каждое движение отдавало опасной хищной грацией. Её рыжие волосы, яркие, как пламя, ниспадали на плечи, контрастируя с бледностью кожи. Её губы были слегка приподняты в издевательской усмешке.

Но привлек мое внимание только один.

Его движения были медленными, почти ленивыми. Глаза горели ярким красным светом, и в них читалась жажда — не просто крови — убийства. Он был одет в потрёпанную одежду, которая выглядела так, будто её не снимали годами. Губы были растянуты в зловещей ухмылке, обнажая острые клыки. Тело было покрыто шрамами, которые выделялись особенно сильно на его бледной коже.

Тело Эдварда мгновенно напряглось, как пружина, готовая выстрелить. Его черные глаза еще больше потемнели, и в них читалась ярость, которую я никогда раньше не видела.

— Убирайтесь отсюда, — прорычал он голосом, полным угрозы. — Это наша территория.

Первый из чужаков, высокий и стройный, фыркнул, его губы изогнулись в насмешливой улыбке.

— Как невежливо, — произнёс он, его голос был мягким, но в нём чувствовалась лёгкая издёвка. — Мы всего лишь хотели присоединиться к вашей милой игре. Мы не пришли с дурными намерениями. — Он говорил как змей-искуситель, сверкая кровавыми рубинами.

Карлайл посмотрел на Эдварда предупреждающим взглядом, надеясь решить всё дипломатически.

— Мы не ищем конфликтов, — начал он, его голос был ровным и уверенным. — Но вы должны понимать, что это наша территория. Мы не хотим неприятностей, но и не позволим нарушать наши правила.

Я не могла понять, зачем они вообще пришли. Думаю, после первой встречи было сразу понятно, что им здесь не рады. Но они стояли здесь, словно не замечая напряжения, которое витало в воздухе.

Я не могла отвести глаз от третьего, того, что стоял чуть позади. Он был самым опасным из них, и я чувствовала это каждой клеточкой своего тела. Он заметил мой взгляд, и его губы растянулись в зловещей ухмылке. Я чувствовала его ауру — он был воплощением тьмы. Подонком, который не должен существовать. Моё напряжение достигло небывалых высот, и я почувствовала, как что-то внутри меня переключилось.

Я посмотрела себе под ноги. Я не знала, что происходило с моей головой, и это меня не слишком волновало. Словно вся реальность начала распадаться, как рваный лист бумаги. Я потеряла звук, потеряла запах.

Лицо утратило всякие эмоции, став холодным, как никогда. Я уже не слышала продолжающийся диалог, все мое внимание было сосредоточено на чудовище напротив меня. Я ощутила, как сила, невидимая, но ощутимая, стала течь внутри меня, заполняя каждый уголок моего существа. Магия. Мрак.

Я медленно подняла голову. В моих глазах больше не было страха.

Глава опубликована: 28.03.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Довольно интересное начало , мне нравится .
У автора золотые руки
Вааа, это так круто! Я в экстазе, дорогой Автор)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх