↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Идеальная леди | Una perfecta señorita (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Флафф
Размер:
Миди | 831 683 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Не проверялось на грамотность
Корделия Поттер была воспитана так, как и ожидалось от леди. Послушная, добрая, молчаливая, чьей единственной целью в жизни было удачно выйти замуж и стать идеальной хозяйкой.

То, что она была ведьмой, никак не изменило планы, которые ее тетя Петунья наметила для нее с того ноябрьского утра, когда Корделию оставили на пороге их дома.

Магический мир ожидал встретить ведьму, готовую сражаться за свет, но вместо этого они столкнулись с молодой леди с идеалами 50-х годов, мечтающей выйти замуж.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 17

Эовин не боялась ада, потому что уже жила в нём. Только этот ад назывался приют Вула.

Её лето до сих пор было полной катастрофой. Ей казалось, что приют высасывает из неё всю энергию, и между попытками найти время для выполнения домашних заданий и удержанием себя от того, чтобы задушить своих соседей, желание вернуться в Хогвартс становилось почти навязчивым.

Но теперь этот тихий голос, который шептал ей поджечь приют, превратился в раскалённый костёр.

Эовин проснулась в ужасе, когда почувствовала липкую субстанцию на своей косе. Её длинная коса была покрыта чем-то, что пахло клеем и мукой.

Закричав, увидев, что её драгоценные волосы были испорчены, она услышала глупый смех и обернулась.

Мэри, пятнадцатилетняя сирота, смотрела на неё с откровенной насмешкой. На пальцах этой дурочки были следы клея.

Когда Эовин осознала, что произошло, она уже толкала Мэри к стене. Её руки крепко держали худые руки Мэри, и она вонзала в них ногти.

— Отпусти меня, ненормальная! — закричала Мэри. Эовин только сильнее сжала хватку, она жаждала крови.

Мэри резко ударила Эовин в правый глаз, заставив её пошатнуться.

Остальные девочки в комнате ахнули при виде удара. Но Эовин вскочила и бросилась на Мэри, схватив её за волосы и начав дёргать их пряди.

— Отпусти меня, отпусти! — визжала Мэри, как свинья перед забоем. Эовин отпустила волосы и её руки обвились вокруг шеи Мэри.

— Ты! — произнесла Эовин, вонзая ногти в её шею. — Я убью тебя, грязная сука!

Эовин видела страх в глазах Мэри. Эта мерзавка посмела покуситься на её источник магической силы, и теперь она должна была понять, с кем связалась.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем её оттащили прочь. Матрона Лилиана схватила её за шиворот и поволокла в комнату для наказаний, заставив её встать на колени на россыпь риса с обнажёнными коленями.

— Мэри напала на меня первой! — защищалась Эовин, стоя на коленях на рисе. Она схватила конец своей испачканной косы. — Посмотрите, что она сделала с моими волосами!

— Это всего лишь волосы, — холодно ответила матрона. — Они отрастут. Не надо устраивать сцены.

Эовин хотелось кричать, что это не просто волосы. Для неё они были важны как символ её магической силы и принадлежности к миру волшебников.

Правая рука матроны держала огромные ножницы и деревянную линейку.

Эовин заставили показать ладони, и, пока холодные удары линейки обжигали её руки, её косу отрезали.

Слёзы текли по её щекам, пока она слушала звук, с которым ножницы проходили по её пострадавшим волосам.

— Останешься здесь на два часа и обдумаешь своё дикое поведение, — сказала матрона, оставив её одну.

Оставшись в одиночестве, Эовин посмотрела на свои волосы, разбросанные по полу, и потеряла сознание.


* * *


Корделия была в восторге от встречи с подругами в Косом переулке.

Они договорились о дне, когда пойдут вместе покупать школьные принадлежности.

К сожалению, в этот день тётя Петунья не могла отвезти её, так как у неё была родительское собрание в школе Дадли.

Поэтому Сэм вызвалась подвезти её в переулок, так как у неё была своя машина, и передвигаться было легче.

Тётя Петунья с радостью согласилась.

Корделия постаралась одеться как можно более уместно. Надев перчатки и убрав волосы, она отправилась в Косой переулок.

У Сэм был весьма своеобразный стиль. Были дни, когда она носила лёгкие летние платья, а в другие дни одевалась готично: кожаная куртка, узкие брюки и тяжёлые ботинки, которые выглядели так, будто она могла бы разбить ими чью-нибудь голову.

Всю дорогу Сэм включала музыку, которая была столь же разнообразной, как и её стиль.

Когда они прибыли в Косой переулок, Сэм настояла, чтобы Корделия не отходила от неё.

Зайдя в переулок, она сразу заметила Гермиону и её родителей. Девочки бросились друг к другу и крепко обнялись.

— Приятно снова тебя видеть, — сказала Корделия, обнимая Гермиону.

— Я тоже рада, — улыбнулась Гермиона. Корделия заметила, что на подруге были простые коричневые перчатки, гармонирующие с юбкой того же цвета, и контрастирующие с её бежевой сумкой. Её волосы были заплетены во французскую косу, обвивающую шею.

Корделия поприветствовала мистера и миссис Грейнджеров и представила им Сэм.

— Эовин уже приехала? — спросила Корделия.

— Ещё нет, — ответила Гермиона.

Корделия нахмурила губы. Она мало что знала о том, как проходило лето у Эовин, только короткие письма, в которых та уверяла, что всё в порядке.

Обе девочки сели пить чай. Сэм завела разговор с мистером и миссис Грейнджер, и время пролетело так быстро, что Корделия и не заметила, как прошли полчаса.

Когда Эовин вошла в «Дырявый котёл», радость Корделии угасла при виде её подруги. Эовин была в солнцезащитных очках, а её волосы едва касались плеч.

Корделия встала с места и пошла навстречу Эовин. Та стояла прямо, как будто её внешний вид никак не мог поколебать её уверенность. Корделия осторожно сняла с неё очки, подавив крик при виде ужасного синяка на правом глазу.

К ним подошли Гермиона с Сэм и её родителями следом.

— Что с тобой сделали? — спросила Гермиона, стиснув зубы от гнева.

— Я подралась. Одна из девочек из приюта намазала мне волосы чем-то липким, пока я спала, — ответила Эовин, снова надев очки. Концы её волос были неровными, словно их нарочно порезали с жестокостью.

— Но твои волосы можно было бы отмыть, — сказала Корделия, пытаясь найти объяснение.

— Матрона их отрезала, — сухо ответила Эовин. Её голос звучал пусто, она была бледной, почти болезненно.

— Сегодня же мы заберём тебя из этого ужасного места, моя бедная девочка, — сказала миссис Грейнджер, глядя на Эовин, а затем повернулась к своему мужу. — Позвони нашему адвокату. Как только закончим с покупками, отправимся прямо в приют с ним. Если они не отдадут нам Эовин, пригрозим им судебным иском.

Мистер Грейнджер вышел из «Котла», вынимая мобильный телефон из кармана и сказав, чтобы они отправились в банк.

Сэм протянула Корделии резинку для волос, чтобы скрыть преступление, совершённое этим приютом против магической силы Эовин.

— Мы немедленно отправимся на проверку наследства, — серьёзно сказала Корделия. — Мы найдём способ вытащить тебя из этого ада.


* * *


После запроса на проверку наследства в банке Рагнока их проводили в маленький кабинет.

Гоблин сказал, что тест стоит 10 серебряных сиклей, и Корделия сразу согласилась, чтобы деньги списали с её счёта, прежде чем Эовин успела что-то сказать.

— Вам нужно капнуть три капли крови на пергамент, — сказал гоблин, протягивая Эовин кинжал. Она сняла перчатки, и Корделия заметила красные следы на её ладонях. Эовин уколола палец и капнула кровь на пергамент.

Корделия подошла ближе, чтобы взглянуть на результаты теста.

Имя: Эовин Сара Фрейзер

Леди Фрейзер из Гленко

Родители:

— Каин Итан Гордон (полукровка)

— Линда Амели Фрейзер (магл; умерла)

Статус крови: Полукровка

Имущество:

— Усадьба Фрейзеров (Гленко, Шотландия)

Сейфы:

— Сейф Фрейзеров

— Фонд Гордон: 50 000 галлеонов

— Здесь сказано, что мой отец — волшебник, — произнесла Эовин, указывая на фамилию Гордон. — Но в моём реестре указана фамилия матери.

— О да, семья Гордон — влиятельная в Канаде, — сказал Рагнок. — И, похоже, ваш отец — человек весьма распущенный, раз фонд Гордон был создан главой семьи на случай появления внебрачных детей.

— Что это значит? — спросила миссис Грейнджер.

— Это значит, что Гордоны были готовы выплатить 50 000 галлеонов любому бастарду Каина, чтобы тот никогда не претендовал на фамилию, — объяснил гоблин. — Ваш отец — путешественник, который часто меняет любовниц, и, по всей видимости, ваша покойная мать оказалась единственной, кто забеременел.

Эовин сжала кулаки.

— Значит, я могу забрать эти деньги и никогда не иметь дел с Гордонами, — сказала она, и Рагнок кивнул. — Отлично, я хочу деньги.

— Почему же тогда она — леди Фрейзер, если мать Эовин была маглом? — спросила Корделия. Этот факт менял всё для Эовин.

— Мисс Фрейзер — потомок сквибов из древнего рода Фрейзеров, — сказал Рагнок. — Она первая ведьма за два столетия, после того как магическая ветвь семьи исчезла во времена якобитского восстания. Теперь она владеет замороженными за эти годы имениями.

— И что это значит? — спросила Эовин.

— Это значит, что с этого момента вы — леди Фрейзер из Гленко, — объяснил Рагнок. — Вам откроют доступ к сейфам, и шотландские лорды обязаны передать вам свои владения. Но, поскольку вы несовершеннолетняя, ваша опека перейдёт к последней семье, с которой Фрейзеры заключили политический союз.

— Сколько времени это займёт? — спросила Корделия. — Леди Фрейзер уже пять лет находится в приюте, где её физическая безопасность под угрозой. Она должна покинуть это место сегодня.

— Регистрация займёт целый день, — сказал Рагнок.

— Она поедет с нами, — добавил мистер Грейнджер. — Я могу предоставить наш адрес для связи по завершении регистрации.

— Отлично, — согласился Рагнок.

Корделия сжала руку подруги, и Эовин крепко держала её в ответ.

— А что с кровавой кистью Фрейзеров? — спросила Эовин.

— Её не существует, последняя леди Фрейзер не оставила её, — ответил Рагнок.

— Вот в чём загвоздка, — разочарованно пробормотала Эовин. — Спасибо за помощь, мистер Рагнок. Пусть ваше золото течёт рекой.

— Леди Фрейзер, пусть ваши враги трепещут у ваших ног.

Глава опубликована: 10.05.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Конечно, переводить!
Отличная работа, очень хотелось бы прочитать вторую часть!
Интересно, спасибо!
Интересная работа, но очень утомительно читать в таком стиле, переводчику спасибо, интересно было ознакомиться, но вторую не потяну, простите!!!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх