↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Директриса (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, AU, Юмор, Сказка
Размер:
Макси | 208 068 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие
 
Не проверялось на грамотность
Альбус Дамблдор так измотал силы Хогвартса, что древний замок решил подыскать ему преемника.

Фанфик написан по заявке: Директор Хогвартса?? Офигели что ли???
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Все хорошо, что хорошо кончается.


* * *


 

Спустя семь дней, в кабинете директора школы чародейства и волшебства «Хогвартс».

 

Анна Андреевна и Марк вели спокойную беседу, когда в кабинет директора без стука вошёл Гораций Слагхорн — пожилой волшебник, который когда-то работал в школе, а теперь вышел на пенсию.

 

— С какой целью вы здесь, мистер Слагхорн? — спросила Анна Андреевна, недовольно сдвинув брови. Она была явно недовольна тем, что пожилой волшебник вёл себя так бесцеремонно.

 

— Я хотел бы получить должность в вашей школе, госпожа директор! — сказал Слагхорн и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Я давний друг Альбуса Дамблдора, и ранее я уже работал здесь.

 

— Мне это известно. К сожалению, в настоящее время мы не можем предложить вам работу, — ответила Анна Андреевна, продолжая хмуриться.

 

Заметив, что пожилой волшебник явно огорчён, она на мгновение задумалась, а затем продолжила:

 

— Позвольте обратить ваше внимание на открывшуюся у нас вакансию, которая, как мне кажется, может вас заинтересовать. Эта должность предполагает высокую степень ответственности, что соответствует вашему положению, ведь вы — близкий друг Альбуса Дамблдора.

 

— Позвольте узнать, что за место вы предлагаете? — спросил Гораций Слагхорн, выслушав предложение директора Хогвартса. Пожилой волшебник хотел получить работу в школе, поскольку она стала более современной и удобной, чем раньше.

 

— Конечно, сэр, — с улыбкой сказала Анна Андреевна и, подмигнув Марку, продолжила: — Эта должность называется «Клинер». Поверь, она очень важна и подходит не всем.

 

— Вот это да, прекрасно! Я согласен! — радостно воскликнул Гораций Слагхорн. Пожилой волшебник и представить не мог, что теперь ему предстоит заниматься уборкой в Хогвартсе.

 

— Прекрасно, а теперь, пожалуйста, поставьте свою подпись, — сказала Анна Андреевна, едва сдерживая смех. Она только что наняла в школу уборщиком мага, который вёл себя слишком нагло.

 

Когда Гораций поставил подпись, она продолжила:

 

— Прекрасно. Я сейчас позову мистера Филча, и вы сможете с ним встретиться. Уверяю вас, он вам понравится, ведь мистер Филч — человек ответственный.

 

Затем Анна Андреевна обратилась к домашнему эльфу и велела ему срочно вызвать Аргуса Филча, поскольку вопрос был крайне серьёзным.

 

Спустя примерно двадцать минут Аргус оказался в кабинете директора и с недоумением посмотрел на женщину, не понимая, зачем его вызвали и почему так неожиданно.

 

— Вы хотели меня видеть, госпожа директор? — поинтересовался Аргус Филч, склонив голову и обводя взглядом всех, кто находился в кабинете.

 

— Да, Аргус, у меня для вас отличные новости, — начала Анна Андреевна, улыбаясь и явно наслаждаясь моментом. — Познакомьтесь, Аргус, это Гораций Слагхорн. Теперь он ваш новый помощник по чистоте и порядку. Он заключил контракт.

 

— Я — кто? Я — уборщик? — возмутился Гораций Слагхорн, когда до него дошло значение слова «клинер». Он продолжил говорить, не скрывая своего негодования: — Я — уважаемый волшебник, мастер зельеварения, и теперь я должен заниматься уборкой унитазов? Вы что, совсем потеряли совесть?

 

— Она здесь, мистер Слагхорн, а вот у вас, похоже, её нет, раз вы всё же подписали договор, не глядя. Ведь вы же раньше не хотели работать в этом, как вы выразились, «клоповнике». Так что приступайте к своим обязанностям, и да, мистер Филч — ваш начальник, и вы делаете то, что он вам скажет, — сказала Анна Андреевна, не скрывая своей улыбки. Она явно не ожидала, что пожилой маг попадётся на незнакомую ему уловку.

 

— Благодарю вас, Анна Андреевна, — с удовлетворением сказал Аргус Филч. Он посмотрел на растерянного и возмущённого волшебника и продолжил: — Идёмте, Гораций, я покажу вам, где хранится всё необходимое для уборки помещений и автомобилей. У нас, знаете ли, есть и автомойка.

 

Он попрощался и вывел из кабинета директора разгневанного Горация Слагхорна. Тот, конечно, хотел вернуться в школу, но как преподаватель, а не уборщик.

 

— Ха-ха-ха, Анна Андреевна, вы просто молодец! — рассмеялся Марк, когда Гораций и Аргус ушли из кабинета директора. Хранитель Междумирья был в восторге от того, как ловко Анна Андреевна всё устроила.

 

— Вы так считаете? Что ж, Гораций Слагхорн сам виноват в том, что не распознал незнакомое ему слово «Клинер». Ему следовало лучше изучать мир обычных людей и более ответственно относиться к своей должности, пока он ещё работал здесь, — сказала Анна Андреевна, и на её лице появилась улыбка. — Понимаешь, Марк, ведь именно он рассказал Волан-де-Морту о крестражах. Я читала об этом в книгах в своём мире. И он же закрывал глаза на вражду Северуса Снейпа и мародёров из Гриффиндора.

 

— Да, мне известно об этом, и я рад, что вы так строго наказали этого дерзкого старика, — ответил Марк с улыбкой. Затем он стал более серьёзным и продолжил: — Кстати, о Волан-де-Морте. Теперь мир магии может быть спокоен, ведь я собрал душу этого негодяя целиком и отправил её в мир тёмных душ, откуда ещё никто не возвращался. Поверьте, Анна Андреевна, это место ужасно.

 

— Вот это да! Марк, вы настоящий герой! Благодаря вам не будет той ужасной осады Хогвартса, где могло погибнуть множество невинных людей, — сказала Анна Андреевна, не скрывая слёз радости и облегчения. Ей было очень жаль погибших защитников Хогвартса, и она боялась, что это может повториться.

 

— Право, Анна Андреевна, я всего лишь скромный хранитель, который решил оказать вам помощь, ведь вы — человек незаурядный, — с улыбкой ответил Марк. И, не скрывая своего воодушевления, он продолжил: — Анна Андреевна, как поступим со Снейпом?

 

— Я полагаю, что настало время восстановить его магические способности, но при этом необходимо удалить из его памяти всё, что касается Лили Поттер и его работы в Хогвартсе. Однако его навыки в зельеварении не следует стирать, ведь он может отправиться куда угодно, — сказала Анна Андреевна Марку, тяжело вздохнув.

 

Она осознавала, что Северус Снейп никогда не изменится, и поэтому решила частично удалить его воспоминания.

 

— Вы поистине великодушная женщина, Анна Андреева, — сказал Марк, внимательно слушая Анну. Он кивнул в знак согласия и продолжил: — Да, вы совершенно правы. Легче стереть воспоминания Снейпу, чем пытаться его перевоспитать.

 

Продолжая улыбаться, он попрощался с Анной и направился к Северусу Снейпу, чтобы вернуть ему его прежний облик и стереть воспоминания бывшему профессору зельеварения и декану Слизерина.

 


* * *


 

Год спустя.

 

Анна Андреевна управляла автомобилем, который был заколдован, и с огромным удовольствием демонстрировала преподавателям недавно проложенную асфальтированную дорогу. Теперь по ней можно было ездить гораздо комфортнее, чем по грунтовой.

 

— Анна Андреевна, прошу вас, не гоните больше ста километров в час, — с тревогой в голосе сказал Филиус Флитвик. Он был надёжно пристёгнут ремнём безопасности и крепко держался за поручни, с ужасом глядя на спидометр, который показывал, что Анна превысила скорость.

 

— Разумеется, прошу прощения, Филиус, — произнесла Анна Андреевна, сбавляя скорость, когда поняла, что слишком разогналась на новом автомобиле.

 

— Анна Андреевна, позвольте узнать, по какой причине вы так торопились? — поинтересовалась Минерва Макгонагалл, которая расположилась на переднем кресле и была надёжно пристёгнута ремнём безопасности. Она с любопытством рассматривала совершенно незнакомый ей маршрут.

 

— Я не хотела пропустить один важный сюрприз, — сказала Анна Андреевна с таинственной улыбкой. И, оказавшись на обзорной площадке, она продолжила: — А теперь, дорогие коллеги, смотрите. Сегодня у Хогвартса день рождения.

 

Едва она произнесла эти слова, как вечернее небо вспыхнуло миллионами огней. Яркие вспышки озаряли небо, создавая волшебное зрелище. Салют в честь дня рождения школы был незабываемым. Все на обзорной площадке — родители учеников, студенты, Анна Андреевна и ее сотрудники — с радостью наблюдали за потрясающим зрелищем. Позже домовики принесли угощения и безалкогольные напитки, чтобы праздник продолжался.

 

— Это и есть ваш сюрприз, Анна Андреевна? — поинтересовался Филиус Флитвик, пробуя незнакомые ему блюда. Попробовав чили кон карне с курицей и колбасками, бедный Филиус залпом выпил бутылку молока, чтобы смягчить остроту блюда. С трудом сдерживая слёзы от остроты, он продолжил говорить: — Откуда домовые эльфы знают эти блюда? У меня такое ощущение, будто я проглотил вулкан.

 

— Они ходили на кулинарные курсы, Филиус, — сообщила декану Рейвенкло Анна Андреевна. Пробуя итальянскую лазанью, она продолжила: — Вы не представляете, как старейшина была счастлива получить новые знания.

 

— Вот как, значит, стоит попросить домовых эльфов готовить для меня менее острые блюда, — с улыбкой сказал Филиус. Он заметил на столе хинкали, аккуратно взял вилку и нанизал на нее одно из них. Осторожно откусив, Филиус начал пробовать это экзотическое для него блюдо. Тщательно распробовав, он вытер губы салфеткой и продолжил: — Анна Андреевна, вы привнесли в Хогвартс столько нового, что школу просто не узнать.

 

— Филиус, мне по душе это учебное заведение, и я с радостью оказываю ему посильную помощь. Без вашей с Минервой поддержки я бы не справилась. К тому же Марк оказал мне значительную помощь, — сказала Анна Андреевна, с любопытством наблюдая за тем, как ученики Хогвартса вышли на импровизированную танцевальную площадку и начали свои радостные танцы.

 

— Что вы, Анна Андреевна, мы всего лишь оказали вам небольшую помощь, — сказал Филиус Флитвик, скромно потупив взгляд. Затем, вспомнив эпизод с автомобилем, за рулём которого была Анна, он продолжил: — Анна Андреевна, вы ведь были за рулём? В том, другом мире, да?

 

— Да, была, если, конечно, ржавое ведро, которое называют автомобилем, можно считать автомобилем, — ответила Анна Андреевна Флитвику.

 

Сделав глоток сока из своего бокала, она продолжила:

 

— Это было настоящее испытание. Поэтому я решила избавиться от неё и пересела на общественный транспорт. И приходила на занятия с восьмым «Б» заранее, чтобы успеть подготовиться к уроку.

 

— Как вам путешествие на общественном транспорте? — поинтересовалась Минерва Макгонагалл, которая внимательно слушала беседу и следила за соблюдением порядка.

 

— Это просто кошмар, Минерва, особенно в часы пик, — сказала Анна Андреевна, глядя на растерянные лица Флитвика и МакГонагалл. — Люди наступают друг другу на ноги, толкаются, ведут себя грубо и могут даже испортить чью-то вещь, не извинившись.

 

— Как же маглы могут выносить такое? — удивилась Минерва, внимательно слушая директора Хогвартса.

 

— Люди с достатком пользуются услугами такси. Однако есть и другая проблема — пробки, когда люди и автомобили часами стоят на дороге и не могут продвинуться. В некоторых крупных городах есть возможность передвигаться на метро — это поезда, которые ходят под землёй, — ответила Анна Андреевна с улыбкой, наслаждаясь знакомой мелодией.

 

Вскоре веселье достигло своего апогея, и студенты радостно отплясывали под энергичную музыку, не замечая, что на ветке большого дерева расположился незнакомый им волшебник с бокалом шампанского в руках.

 

— С днем рождения, Хогвартс. Всё хорошо, что хорошо кончается, — сказал Марк, прислонившись к дереву и подняв бокал с шампанским в сторону замка. Он улыбнулся и с удовольствием наблюдал за праздником.

Глава опубликована: 29.06.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
15 комментариев
Отличное9 гпчало
до какой же степени пал Снейп-из преподавателя и Декана-в кролики!
Круто! И как классно Марк отшил снейпа когда он хотел стереть память Анне!
Пожалуйста продолжай развивать фанфик!
"Её рост составляет всего восемь-девять сантиметров". Может восемьдесят девять всё таки ?
Я поедлагаю оахделитб лбчзанносьи 1 впркп зелий для иедкрыла т роепожавпгтн млашим курсам парню с кашажу п декансьво и поодвинутын зелья с пяьогл курса алия
Сергей Сергеевич Зарубин
да, спасибо. Я подправила)
Довольно складно написано. И хотелось бы язык немного попроще, но так читается хорошо. Спасибо. Хороший.
ну это же Драко Малфой
Интересно,теодорр Нотт и Остальные тоже не довольны
Автор явно не работает/не работал на ниве образования. Понятное дело - жанр ненаучная фантастика, но все же…
Андрюша Щербаков
А потом в козлы
язнаю1 Онлайн
После гл 10 "... и возмущение семьи Малфой":
А мне нравится! От работы просто прёт (простите, но как есть) позитивом! И это здорово!
Интересно, зачем Помфри понадобилось слабительное?
Жаль что фанфик закончился...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх