




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Я успел подхватить её, но инерция оказалась сильнее — мы потеряли равновесие и рухнули на ковер.
— Ох… — выдохнула она, пытаясь приподняться и неловко задевая меня локтем.
— Прости! — прошептала Гермиона. Голос дрожал от испуга. — Гарри… пожалуйста, закрой глаза.
Я послушно зажмурился. Раздался шорох ткани — полотенце, предательски соскользнувшее при падении, возвращалось на место. По звуку торопливых шагов я понял, что она встала, а сам остался сидеть, давая ей фору.
— Всё. Можешь… — она запнулась. — Можешь смотреть.
Она стояла передо мной, укутанная в жёлтое полотенце. Гермиона протянула мне ладонь, помогая подняться.
— И куда ты так неслась? — спросил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — В таком виде?
— Я поняла, зачем они нужны… — она говорила быстро, проглатывая окончания. — Светочи Аббота. Одно из скрытых предназначений. Возможно, основное. Понимаешь, я вчера…
Её взгляд упал на стол, заваленный светляками.
— Мерлин… Гарри, ты успел столько сделать?
Забыв о смущении, она шагнула к столу и аккуратно, двумя пальцами, подняла тускло светящийся шарик. Секунда — и он истаял в воздухе. Тонкая струйка света втянулась прямо в кончики её пальцев.
Гермиона замерла, прислушиваясь к ощущениям, а затем медленно повернулась ко мне. Глаза её сияли восторгом.
— Видишь? — выдохнула она. — Прямая передача энергии и.. способностей. Думаю, теперь я смогу читать о глифах в книге Уофлинга.
Кивнув, я метнулся к сундуку, выудил оттуда том и подал ей. Она раскрыла его, быстро пролистала страницы и остановилась на разделе, который раньше для неё не существовал.
— Я… я правда вижу их, — прошептала она, ведя пальцем по строчкам.
Щёки её порозовели, дыхание стало частым — магия поглощённого шарика разгоняла кровь.
— Гермиона, ты в порядке? — с тревогой спросил я, слегка наклоняясь к ней.
Мой взгляд невольно скользнул ниже, к ключицам и ложбинке, едва прикрытой влажной тканью, которая то и дело норовила сползти. Она перехватила мой взгляд. Я ожидал пощёчины, но Гермиона лишь загадочно улыбнулась и поправила полотенце.
Я резко отвернулся, чувствуя, как горят уши. В памяти всплыл вчерашний вечер: её объятия… Сейчас от неё пахло иначе — свежестью и травами.
— Роза... и мелисса, — пробормотала она, заметив, как я принюхиваюсь.
— Гермиона... — хрипло выдохнул я и, вопреки желанию, отступил назад.
Чёрт. Выглядело так, будто я шарахнулся от неё.
— Всё хорошо, — уверенно сказала она, хотя румянец стал ярче. — У «Светочей» тридцать семь функций. Я вчера проверяла их… все. Только не подумай ничего такого… там разные режимы. Но я нашла тридцать восьмую. Скрытую. Обучение через прямую передачу. Ты словно проводник.
Я кивнул, отгоняя мысли о том, как именно она их проверяла.
— И что теперь? — я отвернулся к стене, делая вид, что меня очень интересует мозаика с деревьями.
— Можно я ещё немного… поглощу? — неуверенно спросила она у моей спины. — Твоя магия усиливает эффект. Правда, есть побочные действия… Слишком яркие ощущения.
Я сложил два и два.
— То есть ты… — я замялся.
— Не успела, — она покачала головой, понимая меня с полуслова. — Я хочу...
— Чего? — переспросил я, подавшись вперёд. Расстояние между нами сократилось до минимума.
Мои пальцы почти коснулись её щеки, и Гермиона подалась навстречу, прикрывая глаза. Но в то же мгновение она замерла. Её зрачки расширились, будто она вспомнила о чём-то страшном.
Гермиона вздрогнула и резко отшатнулась.
— Прости… — сказала она тихо, отводя взгляд и нервно комкая край полотенца. — Я не должна вмешиваться. В твои отношения с Джинни.
— Ты о чём вообще? — я опешил. — При чём тут Джинни?
Гермиона вскинула глаза — в них плескалась горечь.
— Ну ты же… помолвлен. Мне миссис Уизли сказала об этом ещё летом. И писала потом целый год, чтобы я не мешала. То, что ты видел после той статьи Риты Скитер, было лишь верхушкой айсберга.
— Что?.. — мир перед глазами качнулся от гнева.
— Она говорила, это старая традиция, — зачастила Гермиона, боясь, что я её прерву. — Что «всё уже решено», магия рода… Я не хотела лезть, Гарри. Правда. Просто когда поняла, как твоя магия на меня действует...
Я с силой провёл ладонью по лицу. Злость накатывала холодными волнами.
— Гермиона, — я шагнул к ней и крепко взял за плечи. — Посмотри на меня. Я не помолвлен.
Подруга резко вскинула голову.
— Что?
— Я. Не. Помолвлен. Ни с Джинни, ни с кем-либо ещё. То, что говорила тебе Молли — ложь. Наглая ложь.
В комнате повисла звенящая тишина.
— Но… — она растерянно моргнула. — Миссис Уизли… Она же…
— Врунья, — жёстко оборвал я. — У меня нет к младшей Уизли никаких чувств. И ни о какой помолвке я не слышал.
— Боже… — Гермиона побледнела. — Значит, она специально…
— Да. Она что-то замыслила. Гермиона, я должен спросить… Если она так старательно отваживала тебя, значит ли это, что была реальная причина опасаться? С твоей стороны? Ведь это началось до четвёртого курса. Стой, я помню перед вторым курсом...
Дверь распахнулась без стука. В комнату ввалился Сириус.
— О! Кажется, я не вовремя! — он широко ухмыльнулся, переводя взгляд с меня на полуголую Гермиону. — Продолжайте, детки, не стесняйтесь!
И исчез, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Мы стояли, оглушённые вторжением.
— Что ты хотел сказать? — первой нарушила тишину Гермиона. Она скрестила руки на груди, глядя на меня в упор.
— Я спрашивал… была ли у неё причина? — слова давались с трудом.
— Причина?! — вдруг взвилась она, ткнув пальцем мне в грудь. — Вот причина! Ты! Ты и есть причина, идиот, который… который мне нравился... Нравишься...
Едва произнеся это, она смертельно побледнела. Признание сработало как спусковой крючок. Зажав рот ладонью, Гермиона метнулась в ванную.
Я кинулся следом. Её рвало в раковину чем-то тёмным, вязким, с неестественным зелёным отливом. Я подхватил её, не давая упасть.
— Гермиона! Это от Светоча?
— Всё в порядке, — прохрипела она, умываясь ледяной водой. — Это очищение. Перенасыщение магией создателя вымывает чужеродные воздействия. Я теперь вспомнила, это было в сносках... в дополнительном описании в "Чаровницах и"..., а неважно как она называется.
Она подняла на меня взгляд через зеркало. В нём смешались слабость и решимость. Даже в такой момент она помнит о книгах — я невольно улыбнулся и это приободрило её.
— Это твоя магия, Гарри. Ты думал обо мне, когда создавал их?
— О тебе, — признался я.
— Вот видишь. Твоя магия, насыщенная намерением, вычистила меня.
Она с брезгливостью и научным интересом посмотрела на остатки темнуй субстанции, уходящей в слив, затем схватила с полки пустой стакан и успела собрать последние капли.
— Я проверю это в позже, — голос её стал жестким. — Очень хочу знать, чем именно меня опаивали.
Оставив склянку, она обернулась ко мне.
— А теперь скажи то, что ты действительно хотел.
— Ты тоже мне… нравишься, — голос предательски дрогнул. — Но ты сказала «нравился». В прошедшем времени.
В зеркале отразилось моё пылающее лицо.
— Я… не знаю, — тихо произнесла она. — Я чувствую, что ты мне дорог. Но то, что я чувствовала раньше… оно было каким-то приглушённым. Мне стало казаться, что мне нравится Виктор... или Рон. А сейчас… только ты. Словно туман в голове рассеялся.
Она стояла совсем рядом. Я заметил капельку пота, бегущую по её шее.
— Гермиона, — мягко сказал я. — Тебе нужно одеться и отдохнуть. Ты дрожишь.
* * *
Спустя десять минут она вышла из своей комнаты — уже в свежей одежде, аккуратная, собранная. Только волосы, непокорно искрящиеся статическим электричеством, выдавали, что она успела поглотить ещё один Светоч. Кожа её светилась чистотой, а от бледности не осталось и следа.
— Что будем делать дальше? — спросил я, любуясь переменой.
— Позавтракаем, — деловито начала загибать пальцы она. — Потом надо как-то избежать генеральной уборки... Сошлемся на помощь в «исследованиях». Мне как раз нужно перепроверить расчеты ритуала, а ты пока почитаешь дневник Антареса. Ну а потом я все таки хочу изучить глифы.
— Не получится, я его уже прочел, — улыбнулся я её тону. — Но я найду, чем заняться. Гермиона...
— Да? — она замерла, и щёки её вспыхнули.
Я шагнул к ней. Ноги стали ватными. Сам не понимая, что творю, я взял её за руку, глядя прямо в глаза.
— Гарри? — она округлила глаза, но руку не отняла.
— Мы... мы теперь вместе? — слова давались с трудом. — Ты будешь... моей девушкой?
Я ожидал, что она назовёт меня глупым. Но в её глазах плясали смешинки и читалось безграничное счастье.
— Да! Да, мы вместе! — со счастливым смехом воскликнула она.
Она бросилась мне на шею. Мы закружились по комнате, пьяные от облегчения, а потом, не разжимая рук, опустились на диванчик у книжных полок.
Слова больше были не нужны. Я потянулся к ней — так же, как и она ко мне.
Неуверенное, трепетное соприкосновение губ, но в нём было всё: её дрожь, её ответное объятие. Когда я чуть углубил поцелуй, она ответила, и мир сузился до этого мгновения.
— Это было… — начал я, когда мы отстранились.
— Волшебно, — выдохнула она и притянула меня к себе снова. — Я люблю тебя.
— И я тебя люблю, — прошептал я, прижимая её к себе. — Так давно...






|
alzhur Онлайн
|
|
|
Гут. Зер гут.
1 |
|
|
Любопытненько
1 |
|
|
Увы. Сириус сбежал из Азкабана не "чтобы защитить Гарри", а "чтобы прибить Петтигрю".
3 |
|
|
Kyeавтор
|
|
|
Raven912
Увы. Сириус сбежал из Азкабана не "чтобы защитить Гарри", а "чтобы прибить Петтигрю". > Сириус. Вот кто уж точно на моей стороне. Мой крестный, сбежавший из Азкабана, чтобы защитить ___меня____. Он поможет. Он должен. Все дело в том что, это поток мыслей самого Гарри. Хотя ведь Сириус метнулся же к дому где Гарри жил? И откуда только адрес узнал? 1 |
|
|
qwertyuiop12345qwe
Знаете, в Северном море ветра и течения несут на Восток, волны даже в относительно спокойном море под 2 м, так еще и вода даже в июле не прогревается выше 18 градусов (а Блэк бежал, емнип, в мае). И вот представьте заплыв истощенной собаки против ветра и течения не меньше, чем на 2 мили. Так что есть версия, что некто (с белой бородой), когда посчитал нужным - достал "бедного узника" с кичи, за шкирку принес к нужному дому и обливиэйтом заполировал. Это объясняет и почему Блэк не сдернул раньше, и как не утонул в море, и как нашел Гарри. Правда, что там осталось от возможности спмостоятельного мышления после такого "побега" - вопрос. Недаром из всех обитателей Гриммо только хозяин дома не радовался оправданию Гарри. 3 |
|
|
Интересно, ждём прод
|
|
|
Молодцы ребятки, глядишь, так и Сириусу мозги прочистят. Категорический одобрямс! Будем наблюдать.)
|
|
|
Отлично. Жду продолжения.
|
|
|
Ииии пищу от удовольствия. Очень классный фик😄
1 |
|
|
Мне кажется или это нейронкой написано и чуть подогнано автором? Просто интересуюсь чтобы понять, это моя паранойя разыгралась или я прав
1 |
|
|
Kyeавтор
|
|
|
Ekorus
Я запятые раставляю и елочки. Иногда вствляет артрибуцию, и я могу ее оставить. будто, словно, и т. д. В защиту - русский не изучал в школе. 2 |
|
|
А что там с продой?😌
1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|