(От лица Себастьяна)
Я проснулся от того, что моя рука обнимала пустоту.
— Лина? — позвал я, ещё не открывая глаз.
Тишина.
Я сел. Кровать была пуста, простыня остыла. В подвале пахло чаем и печеньем — вчерашним уютом, который теперь казался насмешкой.
— Лина! — громче.
Никого.
Хейли заворочалась на диване, открыла глаза.
— Что случилось?
— Её нет, — сказал я, вставая. — Она ушла.
— Куда?
— К Эллиоту, — сказала Эбигейл. Она уже стояла у лестницы с мечом в руке. — Я же говорила, нельзя было оставлять её одну.
— Она ушла тайком, — сказал я, чувствуя, как внутри поднимается паника. — Не разбудила нас.
— Потому что знала, что мы не пустим, — сказала Хейли, натягивая сапоги. — Дура. Какая же она дура.
— Идём, — сказал я. — На пляж.
Мы бежали через весь город. Рассвет только начинался, небо было серым, и воздух пах дождём. Сердце колотилось где-то в горле.
На пляже, у самого причала, мы наткнулись на Вилли. Старый рыбак сидел на перевёрнутой лодке, чистил снасти и курил трубку.
— Вы куда так рано? — спросил он, щурясь.
— Вы не видели Лину? — спросила Хейли. — Фермершу.
— Видел, — он кивнул в сторону моря. — Часа три назад. Она шла к хижине Эллиота. Я окликнул её, спросил, не нужна ли помощь. Она сказала, что всё в порядке, просто хочет поговорить.
— И что потом?
— А потом я ушёл, — он пожал плечами. — Домой, спать. Но утром заметил, что у причала нет одной лодки. Моей старой, которую я давно не чинил.
— Значит, они уплыли, — сказала Эбигейл.
— Похоже на то, — Вилли выдохнул дым. — И ещё… вы не поверите.
— Во что?
— Там появился остров, — он показал трубкой в сторону моря. — Новый. К югу от пляжа. Я всю жизнь здесь рыбачу, знаю каждый камень. А этот остров вырос вчера вечером. Как по волшебству.
— Код, — прошептала Хейли. — Он создал остров для них.
— Не важно, — сказал я. — Как нам туда добраться?
— Лодка у причала, — Вилли показал на другую лодку, поменьше. — Берите. Я вам помогу.
— Спасибо, — сказал я. — Мы не забудем.
— Возвращайтесь живыми, — ответил он. — И привезите её обратно.
Мы отвязали лодку, прыгнули внутрь. Я взялся за вёсла, Эбигейл — за вторые. Хейли сидела на носу, вглядываясь в туман.
Но чем дальше мы отплывали, тем гуще становился туман. Он был не обычным — он давил на уши, застилал глаза, искажал направление. Мы гребли, казалось, часами, но остров не приближался.
— Что происходит? — крикнула Хейли.
— Код не пускает нас, — сказала Эбигейл. — Я чувствую. Это магия. Или что-то похожее.
— Как нам прорваться?
— Не знаю, — она сжала меч. — Но мы должны.
Мы гребли до изнеможения. Лодка кружила на месте, вёсла скользили по воде, не давая хода. Туман сгущался, и я начал слышать голоса — шёпот, который, казалось, исходил из самой воды.
— Она не хочет, чтобы мы её нашли, — прошептал я.
— Кто — она? — спросила Хейли.
— Система, — сказал я. — Код. Он защищает Эллиота. Защищает их.
— Тогда мы не сможем пройти, — сказала Эбигейл.
— Сможем, — я сжал вёсла. — У нас нет выбора.
Мы провели в тумане три дня.
Три дня гребли, плыли по кругу, теряли направление. Три дня слушали шёпот, который обещал, что мы никогда не найдём их. Три дня ели вяленую рыбу из запасов Вилли и пили дождевую воду.
На третий день туман рассеялся.
Остров появился внезапно — серый, скалистый, с покосившейся хижиной на берегу. Лодка сама причалила к берегу, будто кто-то отпустил невидимую руку.
— Код отпустил, — сказала Эбигейл. — Почему?
— Может, потому что Лина уже сделала то, что хотела, — сказала Хейли. — Или потому что он сдался.
— Не важно, — сказал я, выпрыгивая на берег. — Идём.
Я бежал первым, не чувствуя ног. Дверь хижины была закрыта, но не заперта. Я толкнул её — и замер.
(От лица Хейли)
То, что я увидела, заставило меня остановиться на пороге.
Лина сидела на полу, обняв колени. Её рубашка была расстёгнута, волосы спутаны, на шее — багровые засосы, следы зубов, синяки. Рядом с ней, на коленях, плакал Эллиот. Его лицо было мокрым от слёз, и он смотрел на неё с таким отчаянием, что у меня сжалось сердце.
— Лина! — крикнул Себастьян, бросаясь к ней.
— Я цела, — сказала она, поднимая голову. Её глаза были красными, но она улыбалась. — Я цела.
— Что он с тобой сделал? — голос Себастьяна дрожал от ярости.
— То, на что пошёл бы любой из вас на его месте, — сказала она. — Но теперь всё кончено. Мод переписан. Он свободен.
— Свободен? — переспросила Эбигейл, сжимая меч. — После того, что он сделал?
— Он не виноват, — сказала Лина. — Код заставлял его. А теперь код ушёл.
Себастьян шагнул к Эллиоту. Схватил его за грудки, приподнял, прижал к стене.
— Ты, — прошипел он. — Ты посмел…
Его кулак занёсся для удара.
— Себастьян, нет! — крикнула Лина.
Он замер. Повернул голову.
Она стояла на коленях, обхватив себя руками. Её взгляд был потерянным — пустым, отсутствующим, будто она была не здесь, а где-то далеко. На её лице застыло выражение, которое я не могла прочитать: боль? страх? стыд?
— Отпусти его, — сказала она тихо. — Пожалуйста.
— Он заслужил, — сказал Себастьян, но голос его дрожал.
— Знаю, — она смотрела на Эллиота, и в её глазах блестели слёзы. — Но не ты будешь его судить. Не сейчас.
— Лина…
— Я прошу тебя, — её голос сорвался. — Ради меня.
Себастьян смотрел на неё долго. Потом разжал пальцы. Эллиот сполз по стене на пол.
— Убирайся, — сказал Себастьян. — Пока я не передумал.
Эллиот поднялся. Его глаза были мокрыми, и он смотрел только на Лину.
— Прости, — прошептал он.
— Уходи, — повторила Лина. — Пожалуйста.
Он вышел. Себастьян опустился на колени рядом с Линой, обнял её. Она не обняла в ответ — просто сидела, глядя в пустоту, и я видела, как она дрожит.
— Всё хорошо, — прошептал Себастьян. — Я здесь. Я рядом.
— Я не должна была, — прошептала она. — Я не должна была…
— Что?
— Ничего, — она закрыла глаза. — Просто… отвезите меня домой.
(От лица Эбигейл)
Я не опускала меч.
Даже когда Лина сказала, что всё кончено, даже когда Эллиот заплакал, даже когда Себастьян обнял её. Я стояла у двери и смотрела на Эллиота, который вышел на берег и сел на камни, обхватив голову руками.
— Если ты когда-нибудь приблизишься к ней, — сказала я ему в спину, — я убью тебя. Не код. Не мод. Я. Своими руками.
— Я знаю, — прошептал он, не оборачиваясь. — Я не приближусь.
— Смотри, чтобы я тебя не увидела.
Я развернулась и пошла к лодке.
Мы уплыли с острова на двух лодках. Эллиот остался на берегу — маленькая фигурка на фоне серых скал. Я сидела в лодке с Эбигейл, а впереди, в другой лодке, Себастьян обнимал Лину.
Ветер дул в спину, солнце поднималось над горизонтом, и море было спокойным.
— Что теперь с ним будет? — спросила Хейли.
— Не знаю, — сказала Лина. — Но он свободен. Впервые в жизни.
— Ты слишком добрая, — сказала Хейли.
— Знаю, — она улыбнулась, но улыбка вышла грустной. — Мне часто говорят.
Себастьян обнял её за плечи, прижал к себе. Я видела, как дрожат его руки, как он сжимает её, будто боится, что она исчезнет.
— Идём домой, — сказал он.
— Идём, — ответила она.
Я смотрела на них и думала о том, как хрупка жизнь. Как легко её сломать. И как трудно — собрать заново.
Но они собирали. По кусочкам. По каплям. По поцелуям под звёздами.
Впереди был новый день.