| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сёстры, девять лихоманок,
Так и бродят по ночам.
А.Фет.
В определённом смысле Тейла была незаменимым человеком в Атлантисе: договориться, выяснить, разузнать — кому это поручить, как не местной! Правда, применительно к Иминду она была, пожалуй, не более «местной», чем сами земляне — но «традиционно» послали её. Миссия была весьма важной: насколько известно атлантийцам, на Иминде приближается Торжество Матери Рьинн — и надо удостовериться, что доктора Янош не выбрали в качестве жертвы… это мистер Вулси так сказал — «удостовериться». На вопрос, что будем делать, если выбрали именно её — он предпочитал не отвечать, но ясно было, что ему лишняя «похоронка» на Землю тоже ни к чему… Ну что ж, проблемы надо решать по мере их возникновения, узнаем что-нибудь конкретное — тогда и решим, что делать…
На улице, ведущей к храму, Тейле попалась на глаза девушка, одетая явно не по-иминдиански. Голова покрыта платком — уступка местным нравам — но в остальном стиль её одежды сомнений не вызывал. Тейла решилась обратиться к незнакомке:
— Вы, случайно, не из Нового Асураса?
— Да, оттуда. Меня зовут Анга.
— Тейла Эммаган, — представилась атозианка.
— Вы здесь тоже ради доктора Янош?
— Да, скоро Торжество Матери Рьинн, и надо выяснить, не выбрали ли её для жертвоприношения.
— Праздник сегодня, — сообщила Анга. — Жертвоприношение было этой ночью.
Ну вот, опять МакКей в расчётах ошибся!
— Значит, мы опоздали? А доктор Янош…
— Её не выбрали.
— А зачем же вы идёте в храм?
— Я несу ей поесть. Жриц плохо кормят.
— Как вы рассчитываете с ней встретиться? С ними же общаться запрещено.
— Сегодня в честь праздника в королевском дворце большой пир, по обычаю — там присутствуют верховные и старшие жрецы, при храме остались только младшие жрицы, которым до этого дела нет, и стражники — с ними можно договориться.
Насчёт последнего у Тейлы возникли некоторые сомнения, когда стражники преградили им вход на внутренний двор храма:
— Куда!
Анга изобразила милую улыбку:
— А может, договоримся? — и как бы невзначай приподняла крышку сумки, из-под которой «выглянуло» бутылочное горлышко.
* * *
— Хорошее вино на Иминде стоит дорого, доступно не всем, так что за него готовы на многое, — объясняла Анга, пока они с Тейлой шли через внутренний двор к жилищу младших жриц. — Особенно хорошо идёт красное белканское и олезианское игристое.
«Пожалуй, стоит взять на заметку», — подумала Тейла.
Доктора Янош они нашли в спальне. Она лежала на циновке, укрытая одеялом, и другая жрица, приподняв ей голову, поила её чем-то из глиняной кружки.
Тейла с Ангой подошли ближе — но Жужанна никак не отреагировала на их появление. Теперь они ясно могли видеть, что её лицо, шея и руки покрыты мелкой красной сыпью.
— Что с ней? — спросила Анга.
— Красная лихорадка, — пояснила жрица. — Вот, видите?
Она указала на руку женщины, лежащую поверх одеяла. На тыльной стороне ладони выделялось красное пятно, отличающееся от окружавшей его сыпи.
— Похоже на укус насекомого, — констатировала Тейла.
— Укус и есть, — подтвердила девушка. — Мы ж вчера в рощу ходили, в городе-то их ещё нет, а вот там уже появились… а красная лихорадка от них и бывает.
Жужанна едва заметно двинула головой и сквозь забытье тихо проговорила:
— Эрг…
— Вот так всё утро, — прокомментировала жрица. — Мужа своего всё поминает.
Анга перевела взгляд на кружку:
— Что вы ей даёте?
— Травяной отвар от жара. Да только всё равно толку никакого.
— А кроме жаропонижающего — чем лечите?
— Да она ничем не лечится — лихорадка-то. Ею в детстве переболеть надо, а если взрослым заболел — всё, с концами!
Анга и Тейла переглянулись, видимо, подумав об одном и том же.
Асуранка достала из сумки лотки с едой и сложила их рядом с циновкой:
— Вот… если она придёт в себя, пожалуйста, накормите её.
Женщины направились к выходу.
Как только дверь за ними закрылась, Льета в задумчивости перевела взгляд с лица больной на оставленные лотки. Жужанне эта еда, наверное, уже не понадобится — так что большого греха не будет…
* * *
На сей раз Ричарду Вулси — с вооружённой охраной — пришлось отправиться непосредственно в храм: на «обходные пути» времени не было… и это его изрядно раздражало, как и то, что пришлось допустить ещё один «фактор риска» — джампер припарковали в городе. Сажать его рядом с храмом всё-таки не решились — но сделали это возле улицы, ведущей к храму… что делать? Тащить больную на носилках через весь город всё-таки было бы рискованно.
В непосредственной близости от храма атлантийский начальник обнаружил, что не только он решил сегодня нанести визит жрецам Матери Рьинн… право же, стоит только кому-нибудь из Атлантиса отправиться на Иминд — как сразу же попадаются репликаторы!
На сей раз Ниама сопровождали молодой человек и девушка. Вулси помнил, что при последней их встрече асуранский правитель был не очень-то расположен общаться — и всё же рискнул обратиться к нему. После дежурного обмена приветствиями Ричард сразу перешёл к делу:
— Полагаю, вы здесь для того же, что и мы?
— Мы здесь ради доктора Янош.
— В таком случае, целесообразно было бы объединить усилия.
Ниам молча кивнул, выражая согласие.
* * *
— Нет! — отрезала верховная жрица. — Младшим жрицам не дозволено покидать храм, так было всегда.
Но опытного дипломата не так-то легко было смутить:
— Разумеется, госпожа Дамьира, мы уважаем обычаи вашего народа. Но вы так и так лишитесь этой жрицы — у вас ведь нет эффективных лекарств от красной лихорадки, так что вы теряете, если она умрёт в Атлантисе? Если же нашим врачам удастся её вылечить — мы гарантируем вам её возвращение. Вы же знаете, у неё есть серьёзная причина вернуться.
— Она вернулась бы, даже если бы её попытались удержать, — подтвердил Ниам.
Вулси промолчал… ему ли не знать!
Дамьира задумалась… в одном этот варвар прав: Жужанна обречена… и вместе с ней умрёт надежда заполучить механизмы, защищающие от налётов рейфов — ведь тогда некого будет принести в жертву через год, чтобы тот асуранин мог досрочно выйти на свободу. Правда, верховной жрице не очень верилось, чтобы какие-то варварские лекари справились с болезнью, перед которой бессильны даже молитвы к матери Рьинн… за всю свою долгую жизнь она не помнила ни одного случая, чтобы взрослый человек выздоровел от красной лихорадки — правда, взрослые вообще ею крайне редко болеют, всё больше чужеземцы… Но что, если они действительно могут её вылечить — кто их знает, этих колдунов? Конечно, иминдианку она никогда не отдала бы колдунам — но эта женщина сама из варваров… так пусть сыграет отведённую ей роль до конца!
— Хорошо, — ответила, наконец, верховная жрица. — Я дозволяю вам забрать её. И пусть она помнит, что если она не вернётся в храм, её муж будет отбывать не 12-летнюю, а пожизненную каторгу.
— Вы очень добры, госпожа Дамьира, — дипломатично заключил Вулси.
* * *
По улице Ниам нёс больную на руках, словно не доверяя атлантийцам с их носилками.
— Надеюсь, вы понимаете, Ниам, — говорил ему Вулси. — Что доктор Янош должна отправиться в Атлантис.
— На Новом Асурасе мы позаботимся о ней.
— Наши врачи позаботятся о ней не хуже, уверяю вас, разбираться с инфекциями они умеют!
— Ваши врачи умеют исправлять пороки внутриутробного развития?
— Внутриутробного? — переспросил Вулси, явно не готовый к такому повороту. — Она что… но каким образом… ах да, жрец… Ну, предположим, наша медицина не всесильна — но у вас вообще никакой нет, а ей нужен врач!
— У нас есть связи с мирами, где уровень медицины выше, чем у вас.
— Вы имеете в виду Эриану? Там же нет Врат! На корабле придётся везти несколько часов, ещё неизвестно, как она в таком состоянии перенесёт полёт, а у нас ей сразу обеспечат покой и сразу окажут медицинскую помощь.
— Хорошо, — согласился, наконец, Ниам. — Я согласен, чтобы жена нашего человека лечилась у вас, в Атлантисе. Но, во-первых, вы допустите к ней врачей, которых вызовем мы. Во-вторых, при ней будет неотлучно находиться наш человек.
Кажется, этот репликатор позволяет себе ставить условия… Вулси хотел было поставить его на место — но, подумав, сдержался. В конце концов, кто её знает, эту инфекцию — вдруг она передаётся не только через укусы насекомых, а репликатор может ухаживать за больной, не рискуя заразиться и заразить кого-то ещё. А если он приведёт в Атлантис эрианских врачей — это может стать отправной точкой контакта с высокоразвитой цивилизацией…
— На это мы можем согласиться, — заключил Вулси.
— Хорошо. Анга отправится с вами прямо сейчас.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |