Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Шло время. Общение Поттера и Снейпа хоть и оставалось весьма ограниченным, все же день за днем становилось все более органичным.
Тому немало способствовали дела по разоблачению преступников.
Например, Гарри запомнился случай, когда, разыскивая очередную улику, он напоролся на защитное заклинание мало того, что подымающее тревогу, но и изрезавшее все его лицо подобно натянутым металлическим нитям. Чтобы не напороться еще и на охрану, пришлось в срочном порядке ретироваться.
Когда он окровавленный завалился в их убежище, Снейп тут же усадил его на единственный в доме стул, и принялся залечивать царапины одну за другой. Попутно он высказывал Поттеру все, что думает о его беспечности, заносчивости и безалаберности.
Гарри, не чувствовавший за собой подобных изъянов, тем не менее молча выслушивал тираду своего целителя, машинально сравнивая поведение Снейпа и Молли Уизли. Лишь когда Северус, уже заканчивая лечение вдруг выдал, что Поттер опоздал на ужин, Гарри не выдержал и засмеялся. Озадаченный поведением своего пациента Снейп уставился на того немигающим взглядом.
— Простите, Северус. Это от нервов, — объяснился Поттер, поднимая на своего товарища влажные от смеха глаза.
Снейп ничего не ответил. На удивление Гарри, выражение лица его собеседника на секунду озарилось такой болью, будто она сейчас должна была затопить собой весь мир. Северус тут же отвернулся. А озадаченный Гарри не сразу понял, что дело было, по всей видимости, в его глазах, так похожих на глаза Лили Поттер. Извиняться за такое было бы глупо, поэтому, не зная что делать, Гарри продолжал молча сидеть на стуле.
Тишину нарушил сам Снейп:
— Я прошу вас… тебя впредь, — тон хоть и был серьезным, все же сквозь него явно просвечивали нотки беспокойства и заботы, — быть более осторожным.
— Угу, — только и мог кивнуть удивленный мужчина.
Похоже проживание с кем-то под одной крышей могло повлиять даже на ледяной характер бывшего профессора зельеварения.
Хорошая работа. С удовольствием прочитала.
|
luna6автор
|
|
Спасибо на добром слове. Впервые что-то выкладываю.
|
Интересная работа! С удовольствием прочитала
|
luna6автор
|
|
И вам спасибо, мил человек)
|
Чудно.. спасибо.
А дальше? |
luna6автор
|
|
Пожалуйста) А что вы хотите, чтобы было дальше?
|
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
|
Сиропненько. Имеет право на существование, но только после грамотной редакторской правки. Простейшие примеры:
Бардовая накидка. Это как? Сделанная из барды? Потому что накидка цвета бордо - бОрдовая. А бардовая - это изготовленная из отходов после самогоноварения. Или - *облокотившись головой о спинку кресла*. Эммм, дроу стесняется спросить, а где у головы локоть? И так - по всему тексту. Так что - редактура, редактура и ещё раз редактура. 2 |
luna6автор
|
|
Благодарна за комментарий по делу. Правда, спасибо.
|
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
|
Ищите хорошую бэту. Ту, которая не только опечатки и отличия от поттер-вики, но и стилистику. У Вас там конь не валялся, я с третьей главы коллекцию собираю.
|
luna6автор
|
|
А если бы вы подсказали где ее хорошую найти, было бы вообще замечательно! Может и наглею, но чем черт не шутит.
|
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
|
Поспрашивайте, киньте запрос в ленту блогов с тэгом ищу бэту. Обычно так. Посмотрите тех, кто бэтит, попросите, может, кто согласится или посоветует.
|
А почему сарай для лодок, если в книге была визжащая хижина?
1 |
luna6автор
|
|
Просто я была уверена, что действие происходило там. Возможно потому (хоть я не уверена на 100%), что книгу я читала только раз, а вот фильм пересматривала никак не меньше десятка.
|
Тот редкий случай, когда история наполнена острыми переживаниями и яркими моментами, которые не нуждаются в романтике или постельных сценах. Изумительно. Спасибо.
|
luna6автор
|
|
Sima_akai,
Спасибо. Искренне рада, что Вам понравилось. |
Очень тепло получилось, спасибо).
|
luna6автор
|
|
Пожалуйста) Я старалась)
|
Написано отлично. Интригует
|
luna6автор
|
|
Jeevan
Спасибо. Забавно, что меня тоже интриговало, чем закончится: детали сюжета менялись во время написания. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |