Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Следующий остров, по сравнению с Конфетным Чудом, был слишком скучен. Это был самый обычный остров, который отличался от других, может быть, только тем, что на нём всегда было лето. Наруко, привыкшая к необычным и странным местам, лишь пожала плечами. Вечное лето уже не казалось ей чем-то особенным.
Пираты опять сняли номер в отеле, а затем отправились отдыхать на пляж. Вернее, отдых был показательным, так как Узумаки в основном была занята тем, что пыталась определить, кто же из того небольшого количества людей, что загорали на солнце, был тем самым воришкой. К сожалению, Наруко никогда не была хороша в определении намерений человека или его враждебном отношении к ней. У неё это получалось либо тогда, когда к её горлу подставляли нож, либо когда она создавала покров биджу.
— Если бы мы знали его силы, было бы легче, — произнёс в подсознании Лис. — Проблема в том, что мы не знаем, на что способен враг.
— Да-да, — прервала Узумаки занудную лекцию друга. — Он может либо быть невидимым, либо читать мысли, либо иметь огромные уши, либо ещё что. Я знаю, Курама.
— Верно. Надо быть максимально осторожными, один неверный шаг, и он может сбежать.
Вообще, Наруко вся эта предосторожность казалась лишней, да и раздражала она ещё. Создала покров биджу, определила воришку, схватила его, а затем можно и выяснять всю правду. Хотя, с другой стороны, кто знает, может, он умеет перемещаться со скоростью света или вообще телепортируется?
Узумаки посмотрела на безмятежно спящего на шезлонге Эйса, у которого текла слюна из открытого рта, и чуть улыбнулась. Каким же он был милым, хотя и болван болваном!
Сердце Наруко сладостно сжалось, когда она прошлась глазами по веснушчатому лицу Портгаса Д, по его прямому носу, по чёрным бровям, по растрёпанным волосам и лежащей на голой груди шляпе. Узумаки понимала, что нельзя спускать этому парню с рук все глупости, что он творит (а он уже три раза чуть не потопил их), однако разливающееся в груди тепло при виде невинных чёрных глаз заставляло прощать Огненному Кулаку все его глупости.
Девушка осторожно коснулась горячего плеча друга и толкнула его, понимая, что у того опять приступ нарколепсии.
— Вставай, соня, хватит тут слюни пускать, — деланно раздражённо произнесла Наруко, на самом деле чувствуя какую-то вину за то, что прервала, возможно, хороший сон.
Эйс широко зевнул, вытер кулаком слюни и удивлённо воззрился на подругу, почёсывая другой рукой левый глаз. Он выглядел таким сонным, что Узумаки почувствовала укол совести, но быстро прогнала это чувство, мысленно напоминая себе о том, что пора искать воришку так, как и говорил Курама.
— Давай, поднимайся, — произнесла она. — Ты опять уснул. Хочешь сок?
Фраза «Хочешь сок» была кодовой и означала, что скоро они начнут воплощать в жизнь свой план. Портгас Д тут же встрепенулся, потянулся и закивал головой.
— Да, пожалуй.
— Тогда жди здесь, сейчас принесу.
Наруко встала с шезлонга и направилась в сторону продавца мороженого и воды. Не успела она дойти до ларька, как послышался громкий хлопок, и посреди пляжа объявился огромная двухвостая кошка, отличавшаяся от Мататаби только тем, что она была поменьше. Кошка злобно скалила зубы и одним взмахом хвоста снесла все шезлонги.
Наруко тут же развернулась и создала покров биджу, параллельно складывая печать. Вокруг неё появилось три клона, один из которых тут же погиб под мощной лапой Мататаби, растворяясь в сером дыму, а со вторым она напала на Кошку двойным расенганом. Где-то снизу Эйс использовал Огненный Столб, который взвился в небо, опаляя пространство вокруг жаром. Шкура кошки загорелась, задымилась, из-за чего противный запах палёного распространился по округе.
Узумаки скривилась, но напала на кошку, уничтожая сразу два хвоста. Мататаби завыла, взбрыкнулась, встала на задние лапы и отскочила в сторону. Она разъярённо зашипела и оскалилась, демонстрируя острые клыки.
Эйс цыкнул, глядя на то, как хвост и шерсть Мататаби восстанавливаются, из-за чего от них шёл то ли дым, то ли пар. Юноша отпрыгнул в сторону, раскрывая перед собой ладони и применяя силу фрукта. Краем глаза он увидел Узумаки, создавшую ещё несколько клонов и расенганов.
— Мера мера но Огненная кукла, — прошептал Эйс.
Его ладони засветились, и с них стали срываться маленькие зелёненькие светлячки, которые неторопливо витали вокруг огромной кошки, ожидая только действий Портгаса. Тот увидел блеснувший золотом силуэт Узумаки и сжал кулаки. В миг все светлячки взорвались небольшими бомбочками, которые, однако, нанесли существенный урон Мататаби.
Обе техники, множественный расенган Наруко и Огненная кукла Эйса, сработали одновременно, поражая противника со всех сторон. Кошка изогнулась, завыла и… с громким хлопком исчезла, будто её и не было.
Наруко осторожно приземлилась рядом с Портгасом, убирая покров биджу и откидывая в сторону волосы. Она хмуро смотрела на то место, где только что был исчезнувший противник.
— Откуда она взялась? — спросила Узумаки, отыгрывая свою роль.
— Не знаю. — Эйс покачал головой.
Затем они обернулись, и их взору предстал… Да, развороченный пляж. Шезлонги валялись тут и там, поломанные и перевёрнутые (некоторые были даже обожжены). Спасатели доставали людей из воды, а родители успокаивали детей. Мороженщик, дрожа от страха, прячась за чудом устоявшим ларьком.
— Упс? — тихо произнесла Наруко, чуть заламывая брови и чувствуя явную вину. — Этого мы не хотели.
— Сматываемся, — прошептал Портгас и первый бросился бежать, чтобы на них потом не свалили всю вину за произошедшее.
Наруко кивнула, посмотрела на приближающегося к ним недовольного спасателя, который был где-то метра два, и бросилась бежать вслед за другом, чуть посмеиваясь.
— Теперь жди, что скажет клон, — прорычал Курама.
Перед тем, как заманивать шпиона в ловушку, друзья решили узнать, кем является этот шпион. Для этого они придумали простой, но действенный план. Сперва было необходимо сделать вид, что они расслабленны, но при этом их беспокоит воришка. Для этого они заперли окна и дверь в комнате в отеле и отправились на пляж, якобы уверенные в то, что замок станет преградой для вора. Затем им нужен был отвлекающий манёвр, коим послужил Курама в виде Мататаби. В создавшемся переполохе Узумаки была бы вынуждена активировать покров биджу для защиты, что уже не казалось странным или подозрительным, как это было бы, если бы, например, она сделала бы это по просьбе Эйса или просто так. Затем, нападая на врага, Наруко бы создала троих клонов, один из которых был бы уничтожен сразу. Вот только на деле он переместился с помощью техники замены и уже отыскивал шпиона. В конце концов, они должны были победить поддельного Мататаби, что не составило большого труда.
В данном плане было две ловушки для вора. Первая ловушка устанавливалась в комнате, которая срабатывала бы сразу, как в ней появлялся бы кто-нибудь с плохими намерениями: это было сделано на тот случай, если шпион решит ещё раз украсть что-нибудь. Вторая же как раз-таки зависела от клона. После того, как тот находил шпиона (а ещё желательно, чтобы разузнал о его способностях), Наруко и Эйс должны были схватить его.
План, составленный Курамой, казался идеальным, поэтому Наруко и Эйсу оставалось только гулять по острову как ни в чём не бывало и ждать, когда до них дойдут вести от клона.
— Мне нравится так проводить время, — призналась Узумаки, поедая мороженое и рассеянно смотря вокруг.
— Да, — согласился Портгас. — Вполне… мило.
— Но я скучаю по ребятам с Моби Дика.
— Давай вернёмся к ним через неделю? Хотя мне бы и хотелось бы ещё погулять, но как-то не хватает весёлых посиделок.
— И метлы, чтобы драить палубу, ага, — усмехнулась Наруко. — Но я даже готова рискнуть, хаха.
Эйс в ответ лишь улыбнулся. Он действительно скучал по ребятам, даже по невыносимому Марко, который постоянно грозился сжечь их. Правда, как он собирался сжигать живое пламя, коим являлся Эйс, было интересно. Да и если подумать, то и Марко был хорошим парнем, только хмурым чутка.
— Как вернусь, в первую очередь навещу Микки и всё-всё ей расскажу! — тем временем вещала Узумаки. — А потом пойду к Татчу и украду у него много вкусной еды.
— И обязательно поделишься со мной.
— Верно. Обязательно поделюсь с тобой. — Она кивнула.
Они продолжали так гулять ещё минут тридцать, проходя как можно больше, чтобы клону было легче понять, какой силой обладает вор. Так, они обошли треть острова, а затем вернулись обратно в отель.
Быстрая проверка комнаты показала, что вор не приходил. Примерно в это же время клон рассеялся, передавая Узумаки все накопленные им знания, которыми Наруко, конечно же, тут же поделилась с Эйсом.
— Он может становиться невидимым. Вероятно, он съел Сукэ Сукэ но ми. Более того, он может прикосновением сделать невидимыми другие вещи. Это напрягает. Но, с другой стороны, мы теперь знаем, на что он способен, а я могу его ощущать и без покрова.
— Невидимка? Небось извращенец какой-то, — фыркнул Эйс, на что Узумаки закатила глаза.
— Да мой крёстный только и мечтал о такой способности, — фыркнула она.
— Во всяком случае будь осторожнее, а то вдруг он захочет за тобой подглядеть или ещё чего. — Голос Портгаса на этой фразе стал удивительно твёрд и суров, из-за чего Наруко даже вздрогнула, но потом погладила Эйса по плечу, успокаивая.
— Я три года путешествовала со своим крёстным-извращенцем, поэтому у меня, скажем так, выработался нюх, — спокойно произнесла она, глядя на то, как юноша ещё больше хмурится от этих слов. — Во всяком случае, сейчас важно не это.
— Да. Ты права. Но всё же.
— Хорошо, Эйс, я буду осторожнее. — Она кивнула. — Спасибо тебе за беспокойство. Это очень мило с твоей стороны, правда.
Портгас чуть покраснел щеками, но наконец-то складка меж его бровей разгладилась, а сам он стал менее напряжённым. Он ответил что-то вроде «Да не за что» и сел на кровать, слушая последующие слова Узумаки.
— На данный момент он отдыхает в баре. Либо он встречается там с кем-то, либо действительно измотался. Я ставлю на первое. Мой клон доложит, если что.
— Постой. Твой клон же исчез, — притормозил её Портгас.
— Мой клон создал клона, который исчез и передал мне всю информацию, — покрутив рукой, пояснила Наруко. — Итак, он сейчас в баре, судя по всему отчитывается кому-то. Если это так, то клон опять разделится, и мы с тобой будем наблюдать уже за двумя разом.
— До каких пор он будет делиться?
— Пока чакра не закончится. А её у клонов много, уж поверь.
Им оставалось только ждать.
* * *
Тем временем клон Наруко использовал технику перевоплощения, превращаясь в Гаару, но только чуть поменьше ростом и без кандзи «Любовь» на лбу. Узумаки сделала морду кирпичом, как это всегда бывает у Саске, и зашла в бар.
Изнутри тот представлял из себя с десяток круглых столов, за которыми уже сидели и выпивали, длинную барную стойку, бармена, протиравшего стакан, и запах спиртного. Ничего из этого Узумаки не нравилось от слова «совсем». Она не любила пьяниц, хотя и за Цунаде, и за Джирайей, и за пиратами Белоуса, которых она очень любила, наблюдалось особое рвение к алкоголю.
Узумаки глазами отыскала вора. Он не был высоким, но у него было крепкое телосложение. Из-за своих широких плеч и таких же широких бёдер, но короткого торса, он напоминал кубик. При этом у него были непропорционально длинные тонкие ноги, неизвестно как удерживающие такую большую тушу. На пальцах вора было более пяти колец. Они блестели в тусклом свете лампы, когда мужчина поправлял спадающую на лицо рыжую длинную чёлку.
Наруко села недалеко от их столика, заказала пиво и сделала крайне незаинтересованное в происходящем лицо, хотя на самом деле вслушивалась в то, что обсуждал вор с другим мужчиной. Тот, наоборот, был худым, как палка, но ростом также не вышел.
-…Они сильные. Сегодня на них напала огромная кошка с двумя хвостами, так они разделались с ней за минуту. Неееет, мы не сможем их победить, если нападём прямо в лоб, — произнёс вор хриплым голосом. Его словами заставили Узумаки чуть нахмуриться. Выходит, они хотят убить её и Эйса?
— Не бойся, я не настолько глуп. Мы просто подмешаем в их еду сильный яд, — ответил его собеседник.
— Но в прошлый раз яд не сработал на той девчонке! Ты что, не помнишь? В тот день все умерли от яда этого предателя Кея. Все, кроме неё.
— Спокойно, — осадил его пыл собеседник, оглядываясь. — Это был наш промах, да, но в этот раз всё будет иначе. Все, кто хоть как-то сомневался в нашей миссии, были расстреляны в тот же день. А что насчёт Огненного Солнца, мы просто увеличим дозу. А потом проделаем то же самое со всеми пиратами Белоуса.
— Это нечестная игра, — вор покачал головой.
— Иногда, чтобы победить, надо быть не сильнее, а хитрее. А теперь возвращайся к своей миссии и продолжай следить за этими двумя. Сегодня они умрут. Зи-зи-зи-зи, — он свистяще посмеялся, и в его глазах блеснул злобный огонёк.
Клон допил пиво, которое ему принесла официантка, и встал из-за стола, понимая, что более ничего интересного не услышит. А это значит, что можно уходить. Наруко провела рукой по коротким алым волосам Гаары и покинула сомнительное заведение, краем глаза замечая, как шпион прощается со своим собеседником.
Она вышла на улицу и скрылась за ближайшим поворотом, создавая две теневых копии. Первой она отдала приказ следовать за тем человеком, с которым разговаривал вор. Вторую же мгновенно уничтожила, передавая оригиналу всю полученную информацию. Она знала, что сейчас в отеле настоящая Наруко нахмурилась и начала придумывать план того, как можно заманить вора в ловушку, используя его же план по их с Эйсом отравлению.
Спустя минуту вышел тот шпион, и Узумаки отправилась за ним по пятам, а ещё через какое-то время — его собеседник, за которым последовал клон.
Наруко знала, что второй приведёт её к логову.
* * *
— Твои идеи? — спросил Эйс.
— Закажем еду, когда этот воришка придёт сюда. Он точно подмешает нам что-нибудь в пищу по пути. А потом, когда мы будем валяться мёртвыми, зайдёт посмотреть.
— Ты так уверена, что он что-то подмешает?
— Они договорились убить нас сегодня. И не это ли идеальный шанс? Просто подождём немного. Думаю, клоны справятся вместо нас. А мы спрячемся.
На том и порешили.
Когда наступил час икс, а если точнее, то работница отеля постучалась к ним в дверь, Узумаки почувствовала где-то совсем рядом вора, о чём тут же жестами показала Эйсу. Парень кивнул. Наруко помогла ему зайти на стену и буквально прилипнуть к потолку над дверью, чем вызвала восторженный возглас.
Тем временем клон, изображающий Узумаки, с благодарностью принял всю еду и переставил её на стол. Другой клон, Эйс, облизался и заныл о том, как сильно хочет есть и как же он скучал по еде и вообще его тут голодом морят.
Портгас-оригинал с возмущением посмотрел на Узумаки, но та лишь пожала плечами. Таким она видела своего друга, тут уж ничего не поделаешь. Но затем девушка насторожилась. Вор пробрался в комнату и двигался по направлению к столу с едой. Она тихо прокралась по потолку, на котором они с Эйсом прятались, и бесшумно раскрыла маленький свиток, который легко умещался в ладони, перевернула его белой стороной с парочкой печатей на ней вниз и на выдохе шепнула «Хай».
В миг из свитка брызнули чернила, пачкая пол, стулья, стол и кровати. Вор взвизгнул, поняв, что его рассекретили, и бросился к двери, однако там его уже ждал Эйс, который перехватил мужчину и крепко сжал его руки, не давая двигаться.
— Пустите меня! — заверещал вор.
— Только после того, как ты ответишь на парочку вопросов, — ответила ему Наруко.
Она спрыгнула с потолка и, подойдя к ставшему видимым мужчине, нацепила на его кофту в районе груди печать, которая тут же расползлась по его телу, сдерживая лучше, чем любые кандалы. Портгас отпустил мужчину, зная, что он не сможет ни бежать, ни вообще двигаться. Клоны исчезли с громким хлопком, перед этим выбросив всю отравленную еду в мусорку.
— Теперь нам надо поговорить, — чуть ли не пропела Наруко, толкая вора к стула. Тот плюхнулся на него, и печати приковали его к деревянной поверхности.
— Мне с вами не о чем говорить, шавки Белоуса, — высокомерно ответил шпион. В его карих глазах плескалась ненависть вперемешку с презрением, но Наруко на это лишь ухмыльнулась.
— Правда? Возможно, нам стоит… не знаю, немного попытать тебя? — она чуть склонила голову к правому плечу. — Я, конечно, не мастер, но кое-что умею. Поверь: тебе же лучше рассказать всё нам сейчас, и мы не причиним тебе боль.
— Идите к чёрту. — И он плюнул в сторону Узумаки. Девушка в ответ отвесила ему сильную пощёчину.
* * *
Клон, сидя на ветке дерева, наблюдал за тем, как тот собеседник вора поздоровался с бедняком, сидевшим у трёхэтажного дома, и вошёл внутрь. Наруко чуть нахмурилась, понимая, что это, скорее всего, было штабом тех, кто желал зла Белоусу.
Узумаки огляделась и, увидев, что недалеко есть другое дерево, находившееся рядом с окном в здание, быстро и незаметно перепрыгнула туда, подкрадываясь и всматриваясь в окно. Там была какая-то пустая комната, куда клон и поспешил проникнуть, тихо отворив раму.
Девушка спустилась на мягкий ковёр и огляделась. Это была обычная комната, разве что в центре стоял небольшой стол, а вокруг — три стула. Наруко тут же сорвалась с места, оббегая комнату по кругу и ища в выдвижных ящиках стола какие-нибудь секретные бумаги, коих там не оказалось. Затем девушка начала шарить по книжному шкафу, но и там ничего не было.
Внезапно за дверью послышались шаги, и Узумаки испугалась. Она начала в панике осматриваться, думая, куда можно было бы спрятаться, как её внимание привлёк шкаф. Джинчуурики мгновенно забралась внутрь, прячась в углу за висевшими там куртками и пиджаками, чуть не снеся половину.
Дверь отворилась, и Наруко затаила дыхание. В комнату вошли трое. Они негромко переговаривались меж собой. Один из них открыл дверцу шкафа и, достав вешалку, повесил на неё пиджак. Девушка испугалась, что её сейчас найдут, но усач был слишком увлечён своей речью, чтобы замечать что-либо ещё.
— Когда наш шпион прибудет на корабль Белоуса? — осведомился он, подходя к столу и отодвигая стул.
— Через две недели. Он будет в роли нищего, напросится в команду к повару, — ответил ему другой, знакомый Наруко голос: — это был тот самый собеседник вора. — Огненное Солнце и Огненный Кулак уже должны были умереть.
— Прекрасные новости. Всё идёт как надо. Давайте же за это выпьем, друзья!
Громкий хлопок вылетевшей из бутылки с шампанским пробки смешался с хлопком исчезновения клона.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |