Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
|
Глава 73
Текст главы
Забота о Рейне, его королеве, была для Кольта благословением. Ему нравилось быть её стражем и опекуном, несмотря на то, что он не был рождён для службы в королевской гвардии. Ему нравилось наблюдать за её быстрым ростом: она выросла с ладони до середины его бедра.
Смех Рейны, когда она бегала по игровой комнате с куклой в руках или по саду, заставлял его сердце трепетать… и болеть. Он был уверен, что уже слышал этот звук, но не мог вспомнить, где именно. Эта уверенность была драгоценной, она проникала в самую его душу.
То, что Рейна была так похожа на человеческого ребёнка, каким-то образом усугубляло проблему, но укрепляло в его сознании теорию Охотников: он был создан из человека. Его внимание привлекали мелкие детали: волосы Рейны были в основном рыжими с фиолетовым оттенком и дико развевались за её спиной. Штаны, которые она носила во время игры.
Колт сосредоточился, найдя утешение в фиолетовом цвете волос Рейны, откинул их назад и заплел в косу, чтобы они не растрепались. Он даже сшил для неё платье, которое казалось ему «правильным», хотя, если подумать, оно было очень похоже на те, что носили женщины в NGL.
Сегодня Рейна выскользнула из сада и спустилась к ручью, у которого она играла, и как раз плела корзину, когда её нашёл Кольт.
— Рейна, ты не должна была выходить из сада! — автоматически отчитал он её, а потом задумался, откуда взялось это убеждение, что он может отчитывать свою Королеву.
Рейна, казалось, не расстроилась из-за его промаха, а вместо этого улыбнулась ему, схватила палку, которую протянула ему, взяла корзину и встала. — Я сделала тебе удочку!
Кольт чувствовал себя неуверенно, принимая шест. — Спасибо, Рейна, а теперь давай вернёмся.
— Нам скоро нужно будет пойти на рыбалку! Мы обещали удивить маму рыбой! — прощебетала Рейна, и Кольт замер.
Туманные воспоминания нахлынули на него, когда он держал в руках удочку, журчание ручья и Рейну, которая кормила их. Он… он уже держал в руках что-то подобное. Он вспомнил страх… и решимость. Он защитит Рейну… свою…
“Я хочу снова увидеть маму, брат Курт”.
Сестра.
ззззззззззз
После того, как королю пришили руку и Комуги вернулась в покои, где она потребовала сообщить, получил ли король необходимое лечение, прежде чем продолжить их поединки, Шайапуф позвал Юпи наверх, чтобы тот охранял короля, а затем потащил меня вниз «поговорить».
— Такая техника, такая разносторонняя! Теперь я видел несколько чудес и как никогда уверен, что ты был создан для служения моему возвышенному Королю! Сколько же у тебя окажется способностей? Ах, это просто насмешка, что ты человек, а не муравей-химера, из которого можно было бы сделать настоящего подчинённого!
Я сказал «разговор»? Я имел в виду одностороннюю словесную диарею, во время которой я пытался найти баланс между тем, чтобы не обращать на него внимания, и тем, чтобы понимать, что говорит Муравей. Так я понял, что он задумался.
— Количество муравьёв-химер довольно ограничено… и если вы…
“Я отказываюсь”.
“Ваше согласие не обязательно”.
— Это определённо так. Уже было доказано, что муравьи-химеры, рождённые от поедания людей вашей предыдущей Королевой, сохраняют черты своих прежних «я». Как вы думаете, что произойдёт, если вы попытаетесь это сделать? Кто-то с такими способностями, как у меня, будет злиться? Как вы вообще сможете добиться такого без Королевы, которая будет откладывать нужные вам яйца?
Шайапуф прищурился и уставился на меня, хотя в его голове, казалось, забрезжило понимание. Обиженное существо никогда не станет подчинённым, но может стать обузой, которая может предать.
— Я найду способ обратить людей, хотя бы для того, чтобы они стали пищей для нашего Короля в будущем.
— Тогда вам следует помнить, что людям не понравится, если вы заберёте их людей, особенно в качестве еды. Юпи говорил о муравьях-химерах, которых он нашёл в той клетке в пустыне рядом с человеческим поселением: как вы думаете, кто их туда поместил?
“Люди не представляют опасности ...”
— Я не самый могущественный из своего вида, даже близко не самый. Если ты продолжишь в том же духе, ты НАВЛЕКУ на себя их гнев, и твой драгоценный Король, Юпи и ты сам окажетесь против всей человеческой расы: настолько злобных животных, что они правили миром природы десятки тысяч лет. Вы втроём против МИЛЛИАРДОВ, сражающихся за сохранение своей власти.
Я сделал паузу, чтобы Шайапуф осознал это, и увидел, как его тело слегка напряглось. Всего за несколько столкновений с Охотниками они потеряли одного из первых королевских гвардейцев, большую часть первого улья муравьёв-химер, и я признал, что те, с кем они столкнулись, были даже не самыми сильными.
«Охотники ранжируются по способностям и силе по звёздам, — продолжил я. — Для сравнения: есть охотники без звёзд, которые обычно являются самыми новыми охотниками, находящими свои поля и проходящими обучение. Далее идут охотники с одной звездой, с двумя звёздами, с тремя звёздами, Зодиаки и Председатель, который находится на вершине. Вы ещё не встречали никого выше охотника с одной звездой».
Шайапуф определённо застыл, задумавшись, возможно, запаниковав, но я хотел, чтобы он испугался.
«Помимо Охотников, есть и другие могущественные группы, и, вероятно, одна из них подчинила себе тех Муравьёв-Химер, которых Юпи нашёл в клетке».
В этот момент Шаяпуф спрятал руки за спину, но я видел, что он сжимает кулаки.
— У нас заканчивается еда для нашего Короля… — начала спорить бабочка тихим, но дрожащим от волнения голосом. — Что…
— Развивайтесь, — перебил я его. — Это то, что сделали люди и в чём, предположительно, преуспели муравьи-химеры, поедая другие виды. Если вы хотите, чтобы ваш король сохранил свой трон, вам нужно помочь ему найти что-то ещё, чем он мог бы питаться.
— Ты имеешь в виду вот это? — спросил Юпи, стоя позади нас с кастрюлей, в которой лежал оставшийся жареный рис, и используя лопатку вместо ложки.
Шаяпуф выглядел оскорблённым, а я почувствовал, как у меня задергался глаз.
“Разве я не говорил пользоваться тарелкой и вилкой?”
ззззззззззз
Качо глубоко вздохнула, когда наконец приблизилась к Небесной Арене. Портал Кнова перенёс её и Коалу в город, до которого можно было добраться на поезде за день. Для Качо это был совершенно новый опыт. Принцу не подобало путешествовать в одиночку, но Качо считала, что сможет насладиться этим, особенно если осуществит свой новый план и присоединится к Фу-чан в качестве Охотницы.
— По словам Фу-тян, они с Пайро связались с Вингом, и завтра мы начнём тренироваться вместе, — объяснила Качо, входя в вестибюль большого здания и направляясь к лифту. — Возможно, нам придётся записаться на бои на арене, чтобы получить боевой опыт.
“У меня было много опыта”, — отметил Коала.
— Вы действительно собираетесь с кем-то драться? Вы, кажется, из тех, кто старается избегать конфликтов.
“Есть много способов выиграть битву”.
«Возможно, в составе группы у нас не будет такого выбора на экзамене «Охотник».
Коала моргнул, словно обдумывая то, на что указал Качо. — Тогда мне, возможно, придётся поработать над своей техникой.
— Оружие запрещено на арене до 200-го этажа.
“Возможно, мне придется поработать над новым боевым рисунком”.
Качо хмыкнула в ответ, она не могла сказать, что когда-либо вообще с кем-то дралась. Наносить удары должно быть довольно просто, но, вспоминая, как двигались Лана и её товарищи по команде, можно было сказать, что они делали гораздо больше.
Пара, наконец, добравшись до лифта, нажала кнопку вызова.
«Фу-тян какое-то время жила на 170-м этаже, наверное, потому что тренировалась, — объяснил Качо, пока они ждали. — Нам придётся её догнать. Хорошая новость в том, что чем выше поднимаешься, тем лучше становятся комнаты. После 100-го этажа у нас должны быть свои комнаты».
— Напомни мне, чтобы я даже не пытался войти в наши предполагаемые комнаты до этого момента.
Лифт звякнул, извещая о прибытии, и пара вошла внутрь.
— Мы пока не знаем, в чём будет заключаться обучение, — заметил Качо. — Возможно, Винг даже не согласится обучать нас, пока мы не доберёмся до определённого этажа. 170, — сказал принц лифтеру.
— Ладно… какая милая собачка! Она даже одета в костюм! — радостно заявила служащая, наклонившись, чтобы оказаться на одном уровне с Коалой.
“Я не собака”, — невозмутимо заявил Коала.
“Оно заговорило!”
— Он, — уточнил Качо. — Он — новый вид магического зверя, обладающий интеллектом на уровне человека, так что, пожалуйста, не говорите с ним свысока.
Консьерж молча стоял, но в конце концов запустил лифт, чтобы подняться на 170-й этаж.
Коала взглянул на дежурного, затем снова на Качо. — Как думаешь, со спасательной командой всё будет в порядке?
Качо замолчала, она слишком много думала об этом в тот день. — Если бы это были только Охотники, то да. Гон и Киллуа никогда бы не сдались. Но поскольку там мой брат…
— Гон и Киллуа? — спросил дежурный. — У нас здесь были эти двое, с ними был ещё один мальчик по имени Фи! Надо было догадаться, что они попадут в неприятности.
Качо знала, что эта троица была здесь, но она не понимала, что Лана зарегистрировалась под псевдонимом. «Они помогают Ассоциации охотников в ситуации с заложниками. Не о чем беспокоиться».
— Из них получится отличная наживка, особенно из седовласого. У него талант раздражать и оскорблять всех, кроме своих маленьких друзей.
Это был Киллуа, все в порядке.
— Гон всегда был таким вежливым, хотя и немного грубоватым, — заметил Качо.
“А как же слепой мальчик?”
Коала в замешательстве моргнула. — Могу вас заверить, что единственная слепая, которую знают эти двое, — Лана Пидель.
Качо понял, что делает Коала. «Лана потеряла зрение в детстве, а Киллуа, похоже, привык отвлекать внимание и отводить атаки от неё и Гона».
— Но… я-я дал ей пощёчину! Подумал, что она грубиян!
— Это было очень непрофессионально! — огрызнулась Качо, переключившись в режим «надменного принца». — Честно говоря, дать кому-то пощёчину за то, что он находится в компании человека, чья работа — привлекать внимание потенциальных врагов, но не угрожать и не прикасаться к тебе? Тебе повезло, что они не пожаловались на тебя!
Лифт остановился на их этаже, и пара вышла, оставив позади дёргающегося лифтера.
Когда они вышли из общественных зон, охраны уже не было. Было очевидно, что бойцы могут сами о себе позаботиться. Никто не обращал внимания на необычную пару, когда они поднимались на общих лифтах на 170-й этаж, где жили бойцы, а затем шли по указателям номеров комнат к тому, который прислал ей Фугетсу.
Фугэцу открыла им дверь, когда они постучали, Пайро была всего в шаге позади неё, и Качо почувствовала такое облегчение, увидев в этот момент свою любимую сестру-близнеца, что обняла её и прижала к себе. Она уже давно так не поступала и знала, что Фу-тян сразу почувствует разницу в её силе.
— Утром я отправлю матери сообщение, что отказываюсь от своего королевского титула, чтобы стать Охотником, — объявил Качо, даже не дождавшись, пока они выйдут за дверь.
— Ка-тян?! — удивлённо воскликнула Фугетсу, широко раскрыв глаза.
— Честно говоря, я не могу позволить вам двоим сбежать и веселиться без меня! Думали, что можете оставить меня в стороне! Ха! — заявила Качо, входя в комнату вместе с Коалой.
— Коала? — спросила Фугетсу, заметив муравья-химеру.
— Следующий член нашей команды. Нам понадобится ещё как минимум один для экзамена на Охотника. Завтра мы оба запишемся на бои на арене.
— Качо, — начал Пайро, пристально глядя на неё. — Когда ты… ты…?
Качо направился в сторону кухни, решив попытаться выглядеть невозмутимым. «Я немного поразмыслил и понял, что не могу просто расстаться с Фу-тян, как мы изначально думали. В конце концов, мы всегда были вместе и…»
— Она узнала о нэне и твоих кровожадных братьях, — прямо заявила Коала, вызвав у Пайро на мгновение шокированный взгляд, а у Фугетсу приоткрылся рот.
Пайро пришёл в себя первым, и его взгляд стал острым. — Лана посвятила тебя?
— Нет, это я, чтобы мы могли сбежать от одного из её братьев, — призналась Коала. — Лана рассказала ей об опасности.
“Что?” Спросил Пайро.
— Это был Бенджамин, — вставил Качо. — Лана рассказала мне правду о том, что они с Церридничем планируют. Я решил, что лучше откажусь от престолонаследия, чем буду сражаться и убивать своих братьев и сестёр или рисковать Фу-тян.
— К-ка-чан, — Фугетсу, казалось, была на грани слёз.
— Мы возьмём с собой и младших детей, а вы оба будете смотреть. Я стану исполнительным директором Ассоциации охотников!
На мгновение воцарилась тишина, прежде чем Пайро заговорил. — Так ты знаешь, каким Охотником ты будешь?
ззззззззззз
Накл был раздражён, когда проходил через гнездо муравьёв-химер. Была установлена система оповещения о нападениях, и теперь скалы, окружающие долину, регулярно патрулировались.
Однако его раздражение было вызвано не муравьями, а тем, что они работали с ними решительно и без колебаний. Маленький Медведь и Бихорн, а также Икалго, Мелеорон и Пегги теперь говорили о работе с людьми, и у многих муравьёв начали появляться смутные воспоминания о человечестве, поскольку муравьи на фермах стали жить более похоже на людей из NGL. У одних это были лишь обрывки воспоминаний, другие, как Мелеорон, помнили всю свою жизнь.
Его раздражение было вызвано тем, что некоторые из этих людей помнили о своих пороках, а именно о пьянстве.
Когда Накл вошёл в комнату, которую они использовали для лекции, Бихорн стоял перед ним в окружении шести своих людей. Похожий на быка муравей был так зол, что фыркал и пыхтел, топая копытом по полу.
«Мы находимся в состоянии чрезвычайной ситуации, как вы могли позволить себе попасть в такое положение?!» — обратился глава сельского хозяйства к шестерым, которые в данный момент смотрели куда угодно, только не на Бихорна. «Что, если бы эти королевские гвардейцы вернулись? Вы бы не смогли добраться до своих запасных позиций, и вас бы легко схватили! Откуда вы вообще взяли эти вещи?!»
Бихорн сделал паузу, его глаза гневно сверкали, но было очевидно, что он ждёт ответа.
— А… человеческая деревня… Она была моей до того, как… — выдавил из себя один из Муравьёв-Химер. — Я пил, когда началась атака, и был…
— Легкомысленно отнеслась к этому и съела наша предыдущая королева! — взревел Бихорн. — Ты уже должен был усвоить!
— Тем более что мы, Охотники, пробудем здесь недолго, — вставил Накл. — Мы нашли, где обосновался Король, и скоро уйдём, чтобы разобраться с ним. Вам нужно будет позаботиться о своей безопасности в это время, а напиваться вредно для всех, кроме того, кто хочет вас съесть.
— Значит, не пей, чтобы напиться! — снова вмешался Бихорн. — А где ты спрятал эти фрукты и зёрна?
— Они что, и еду украли? — раздражённо подтвердил Накл. — Сколько и чего?
— То, что можно использовать для приготовления большего количества алкоголя, — проворчал Бихорн. — Достаточно, чтобы я это заметил. Я почти уверен, что они пытаются приготовить больше.
Накл застонал, глядя на группу, которая по-прежнему отказывалась смотреть на него или Бихорна.
ззззззззззз
Проникнуть в Восточный Горто было относительно легко, если действовать быстро. В конце концов, патрулирующие солдаты следили за людьми, пытающимися сбежать из страны. Люди, которые входили, были совсем не такими, как они ожидали.
Для таких людей, как Морель и Кнов, проникновение в страну было детской забавой, а добраться до столицы — проще простого. Как только они добрались до места, им пришлось быть более осторожными, поскольку большая часть военных и правоохранительных органов страны, которые не были размещены на границе, сосредоточились в городе. Однако у них не было нена.
— Я буду патрулировать окраину города, ведущую к дворцу, и вернусь на базу через два часа, — заявил Кнов, когда они готовились расстаться.
— Хорошо, я подготовлю нашу базу. Позвони мне, если тебе понадобится отвлечь внимание или подкрепление, — сказал Морел, прежде чем они разошлись в разные стороны. — Нужно, чтобы ты открыл портал, чтобы остальные могли пройти.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
|