↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ветер с Севера (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Первый раз, Романтика, Фэнтези
Размер:
Макси | 1 284 650 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
Что вы знаете об оборотнях? Лютые твари, что особенно опасны в полнолуние? Люди-волки? Только ли? Может ли рысь стать человеком? Да еще и прекрасным князем северной страны.

Интересует, как убить некроманта и увести у него невесту? Что ж, на эти и многие другие вопросы вы найдете ответ здесь - в древней легенде о прекрасной дочери юга, что отдала свое сердце северу.

Окончание истории в повести "Тень из-за моря"
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

2. Сон

— Кого же вы назначите на место Горгрида? — спросила Ретта, когда дверь за лордом Весгардом закрылась.

— Бёрдбрандта, — ответил Аудмунд, практически не раздумывая. — С должностью советника по обороне он справится превосходно.

Она удивленно подняла брови:

— Но разве нет более опытных командиров? Бёрди всего тридцать лет.

Она все еще немного судорожно вздохнула и прошлась по комнате. Напряжение последних часов оставляло ее неохотно.

— Понимаете, Ретта, — принялся объяснять Аудмунд, и она поспешила вернуться к ложу, чтобы муж мог говорить тише, не напрягаясь, — солидный возраст не всегда преимущество. Те, кто давно командует, уже привыкли к определенному объему работ и ответственности. Перестроиться им будет гораздо сложнее. Сейчас, когда ситуация с Фатраином столь сильно напряжена, у меня нет возможности постоянно контролировать действия нового советника и долго вводить его в курс дела. Будь обстановка более спокойной, я бы, возможно, рискнул. Пока же преимущество за Бёрди — у него в силу молодости мышление более гибкое, к тому же он талантливый командир и организатор. Горгрид частенько делился со старшим сыном своими делами и планами, поэтому он во многом уже в курсе ситуации. А вот до должности старшего советника он еще не дорос, тут вы правы. Этот пост перейдет к Весгарду.

— Что ж, я согласна с вами, — улыбнулась Ретта и наклонилась, чтобы поправить Аудмунду подушки.

Впервые с тех пор, как она оказалась в его покоях, у нее появилась возможность оглядеться. Наборные панели темного дерева, лаконичность и простота. Наверное, обстановка максимально соответствовала характеру своего владельца. Во всяком случае, обдумав эту мысль еще раз, Ретта согласилась с ней.

Широкая кровать, как и в ее собственных покоях, была укрыта балдахином, у окна расположился стол с письменными принадлежностями, картами и стопкой книг. Ретта оглянулась, подошла и, взяв одну из них, повертела в руках. Знаки, начертанные на толстых пергаментных страницах, ничем не напоминали привычные ей месаинские или вотростенские буквы, скорее запятые и черточки, раскиданные в весьма странной последовательности. Ничего не поняв, она положила книгу обратно.

— Она написана на языке оборотней, — прокомментировал Аудмунд.

На каминной полке стоял лаковый миниатюрный портрет и лежала свирель. Подойдя ближе, она взяла инструмент и оглядела. Потертости и царапины неоспоримо свидетельствовали, что им пользуются.

— Вы умеете играть? — спросила Ретта, обернувшись к мужу.

Ибо кому еще, если не ему, она могла бы принадлежать? Капитан Клеволд говорил об образованности и интеллигентности ее супруга.

— Умею, но делаю это не часто и под настроение, — отозвался он.

На миниатюре же оказался изображен князь Эргард. Почти такой же, как на парадном портрете внизу, только моложе.

— Кто написал его? — вновь спросила она.

— Моя мать. Здесь отец такой, каким был в момент их знакомства.

Ретта пригляделась к изображению внимательней и наконец вынесла вердикт:

— В самом деле, очень красивый мужчина.

— Благодарю вас, — искренне отозвался Аудмунд.

— А кстати, — продолжила она, прищурившись и чуть склонив голову на бок, — скажите, в Вотростене есть свои собственные художники, поэты, музыканты? Я много слышала о талантливых полководцах или ученых, но ни разу при мне не упоминали имен тех, кто делает мир прекрасней.

Аудмунд собрался было отвечать, но вдруг закашлялся, и Ретта поспешила подать ему воды.

— Спасибо вам, — поблагодарил он, и она, снова присев на край ложа, приготовилась слушать. — Вы понимаете, люди творческих профессий у нас, конечно, рождаются, но крайне редко.

— Но почему? — в изумлении воскликнула Ретта.

Что может быть естественней для человеческой натуры, чем красота? И куда же подевались ее естественные проводники здесь, на северном краю света? Не повымерзли же, в самом деле?

— Когда Далира погибла, так получилось, что выжили по большей части военные и ученые, а также некоторое количество инженеров и мастеров. И именно они передали в конце концов свои таланты потомству. Знания в этих областях до сих пор не утрачены нами и, более того, активно развиваются. Художники же, поэты, торговцы, знать, императорская семья в полном составе — все погибли. Это связано со структурой магической энергии и особенностями архитектуры Далиры. Вижу, Ретта, что вы сейчас мало понимаете, но в двух словах я объяснить не смогу. Давайте отложим этот разговор до тех пор, пока я поправлюсь. Тогда я вам с удовольствием поведаю всю историю.

— Конечно, Аудмунд, отдыхайте, — с готовностью отозвалась Ретта. — Мне было бы совестно доставлять вам сейчас столько хлопот.

Но сколь загадочен и прекрасен, вероятно, был тот мир, что вставал теперь перед ее глазами, — мир утраченной прародины! И муж ее, что лежит сейчас в постели, оправляясь от ран, его прямой наследник!

«Даже несмотря на свою кошачью натуру», — подумала Ретта и ощутила, как в груди ее просыпается нежность. Хотелось заботиться о нем, ухаживать, помогая оправиться от раны, и, к ее счастью, он ничуть против этого не возражал. По крайней мере, пока.

Аудмунд облизнулся, откашлялся и заговорил:

— Что ж, как бы то ни было, нам с вами обоим, кажется, повезло.

В голосе его отчетливо послышались мурлыкающие интонации, глаза засветились лаской.

— О чем вы? — спросила она, немного смутившись, но глядя, тем не менее, прямо мужу в глаза.

— О том, — охотно ответил он, — что у нас с вами появилось время просто познакомиться друг с другом как следует.

— И снова я не могу не согласиться, — поддержала она.

Попробовать узнать хоть немного того, кто стал ей мужем, это ли не подарок богов!

Он положил тяжелую ладонь ей на бедро, и Ретта вздрогнула то ли от неожиданности, то ли оттого, что прикосновение оказалось приятно.

— Спать приходите сюда, — вдруг велел он и выразительно похлопал по кровати. — И вообще, я думаю, вы можете перенести ко мне свои вещи. Вы моя жена, и теперь ваше место в моих покоях. Не волнуйтесь, я пока не в том состоянии, чтобы требовать от вас выполнения супружеского долга, а для вас это хорошая возможность привыкнуть к моему присутствию рядом. Вы согласны?

«Супружеский долг»! От этих слов Ретту бросило сначала в жар, потом в дрожь. Сердце бешено заколотилось, норовя вырваться из груди, а ладони вспотели. Ведь как бы то ни было, а уже очень скоро ей все же предстоит разделить с ним ложе. И это не Бардульв, объятия которого можно было бы просто вытерпеть, это тот, кто нравится, к кому влечет! Что станет делать она?

Мысли метались, но Аудмунд смотрел спокойно и ласково, и от мерного дыхания его, от все понимающего взгляда они успокаивались и потихоньку начинали приходить в порядок.

— Конечно же, Аудмунд, вы совершенно правы, — наконец сумела сказать она.

И мысленно поддела саму себя: «Какая дивная покладистость».

— Ну, вот и славно, — ответил муж.

Вдруг как-то незаметно сгустилась тишина. Не было слышно ни голосов, ни шагов. Ретта встала и подошла к окну. Во дворе стояли стражи, их было на первый взгляд как будто больше, чем в прошлые дни. Лица, в обычное время совершенно бесстрастные, выражали скорбь. С моря натягивало облака, ветер усиливался. Быстро темнело, и княгиня поискала, чем бы ей зажечь светильники.

— Огниво на столе, — подсказал муж.

— Спасибо.

Отыскав небольшой холщовый мешочек, она затеплила свечи, разожгла камин и спросила:

— У вас есть помощники?

— Здесь, в покоях? — уточнил он.

— Да.

— Нету. Я все обычно делаю сам. Хотя кто-то здесь определенно убирает.

— Что ж, ясно. Тогда мне стоит сходить и попросить кого-нибудь, чтобы нам подали обед. Вы ведь наверняка голодны.

— Есть такое, — признался Аудмунд. — Последний раз я ел еще вчера вечером.

— Так что же вы молчали? — возмутилась она и, обернувшись, нахмурилась и уперла руки в боки. — Надеюсь, вы не хотите сказать, что вашему кошачьему организму не нужна пища?

Аудмунд закашлялся, пытаясь скрыть смех. Глаза его блеснули весельем:

— Конечно, нет. Напротив, чтобы поправиться, мне нужно много сил. Но ваш упрек справедлив, признаю.

— Ох, Аудмунд, — с упреком проговорила Ретта и покачала головой.

«Иногда мужчины как дети, — подумала она. — Даже самые лучшие из них».

— Для поручений там должен быть ординарец, — подсказал князь.

Распахнув дверь, она выглянула и, обнаружив стоящего навытяжку солдата, велела:

— Пусть принесут обед в покои. И найдите Берису.

— Слушаюсь, княгиня.

Солдат убежал, а Ретта вернулась обратно в спальню.

— Наверное, я виноват перед вами, — сказал вдруг Аудмунд.

Огонь в камине уже успел разгореться, стало тепло и уютно. Она снова уселась на краешек кровати и вопросительно посмотрела на мужа, ожидая пояснений. Тот тяжело вздохнул:

— Не таким должен был быть день вашей свадьбы. Сложись все иначе, после церемонии состоялся бы пир. Вы были бы там самая красивая, вам говорили бы комплименты. Я обязательно преподнес бы вам подарок. И мы бы танцевали. А вместо этого вам запомнятся бой, предательство Бардульва и траур. И в довершение всего вы вынуждены теперь исполнять обязанности сиделки.

— Какие пустяки! — воскликнула Ретта с укором в голосе и покачала головой. — Вы уже сделали этот день счастливым, потому что избавили от своего брата. Ухаживать за больными я привыкла, а что до всего остального… Что ж, жизнь вносит свои коррективы в наши радужные мечты.

— Я постараюсь исправиться, — пообещал он твердо. — Как только встану на ноги.

— Не думайте об этом, — отозвалась она.

Он потянулся, накрыл ее ладонь своей и прошептал:

— Вы истинное сокровище, Ретта. И я в самом деле счастлив, что вы достались именно мне.

Тихий, вкрадчивый голос Аудмунда проникал в душу. Голова ее слегка закружилась, а по коже пробежал приятный озноб. Рука чуть дрогнула, Ретта осторожно потянулась и положила трепещущие пальцы мужу на грудь. Сердце зверя под ними бешено колотилось. Это тоже расовая особенность оборотней или он просто волнуется, как и она сама? Опять вопросы, на которые она не знает ответов.

Аудмунд сжал ее пальцы и принялся осторожно перебирать.

— Все будет хорошо, — пообещал он твердо. — Я вас вовсе не тороплю. Мне не нужна ваша покорность долгу, Ретта. Я хочу, чтобы вы по собственному желанию пришли ко мне.

Многообещающие слова! Воображение тут же нарисовало счастливые сцены семейной жизни. Внимание. Понимание. Согласие и любовь. Она даже зажмурилась, опасаясь спугнуть видение. Но что, если это все правда, единственное, что ей нужно, это побороть собственную робость перед неизведанным и незнакомым, перед силой оборотня?

Ретта резко распахнула глаза и посмотрела на Аудмунда. В его вертикальных зрачках читались мудрость и понимание. Конечно, ведь опыт сотен и тысяч предков в его распоряжении, и ему вовсе не нужно блуждать во тьме, чтобы получить ответы.

— Я обещаю, — прошептала она уверенно. — Однажды. Не знаю, когда.

Он явно собирался что-то еще сказать, но в этот самый момент в дверь постучали. С сожалением вздохнув, Ретта встала и отправилась открывать. Вошли слуги и поставили на стол обед.

— Можете идти, — отпустила их княгиня, и они с поклоном удалились.

Желудок голодно булькнул, давая понять, что идея насчет еды ему однозначно нравится. Соблазнительно пахло хлебом и мясом, кашей с фруктами и травяным чаем.

— Наверное, вам хочется умыться, — предположила она, обернувшись к мужу. — Да и руки бы помыть не помешало.

— Тут вы правы, — живо откликнулся Аудмунд и сделал движение, совершенно очевидно намереваясь встать.

— Нет, лежите! — встрепенулась Ретта. — Еще не хватало, чтобы ваши раны опять закровили.

Князь заинтересованно посмотрел, слегка приподняв брови, но спорить не стал и покладисто лег обратно на подушки.

Сходив в купальню, она принесла полотенце и смочила его в той самой воде, что по-прежнему стояла на столике у кровати, отжала и, присев рядом, начала вытирать ему лицо.

— Так, признаюсь, мне еще умываться не приходилось, — прокомментировал он.

— Вам повезло. Многие раненые на моей памяти были не в состоянии обиходить сами себя.

Полотенце высохло, и она его смочила снова.

— Давайте я теперь сам, — протянул руку Аудмунд.

Поколебавшись одно мгновение, Ретта все-таки отдала лоскут ткани. Кот в человеческом обличье довольно уркнул и, откинув одеяло, принялся обтирать шею, руки и грудь. Быть может, это зрелище было и не столь эффектным, как тогда на поляне, но все же она с удовольствием наблюдала, как красиво вырисовываются под кожей мышцы. Меньше всего сейчас Аудмунд походил на больного. Дыхание стало гораздо ровнее, а на лицо вернулись краски. Что он там говорил про три дня? Вполне возможно, завтра утром он уже в самом деле в состоянии будет встать.

«Но в этом, конечно же, должен будет сперва убедиться Ингдун». Она поднесла ближе миску, чтобы мужу было удобней помыть руки, и, поставив использованную воду обратно на столик, вышла из спальни и велела ее забрать.

Когда ординарец скрылся, она перенесла поднос с едой поближе к кровати и задумалась:

— Как же вы будете есть?

— Сам, — решительно ответил Аудмунд. — Я не до такой степени болен и при необходимости вполне могу передвигаться.

— Да, я видела, — задумчиво ответила Ретта, вспомнив недавнюю церемонию.

Она подошла, взбила подушки и помогла мужу устроиться в постели полусидя. Сначала они воздали должное каше, потом переключились на вяленого фазана.

— Должно быть, в Вотростене успевают соскучиться за лето по свежему мясу.

— Вы правы, — подтвердил он. — Но что делать, если охотиться запрещено. Иначе что мы все будем есть зимой?

— А домашняя скотина?

— А чем прикажете ее кормить?

Аудмунд доел свою порцию мяса и с удовольствием обсосал косточку.

— Аппетит у вас на славу, — заметила она.

Оборотень прищурился:

— А я вам говорил, что вовсе не умираю.

«Но я своими глазами видела рану», — подумала она, но вслух ничего говорить не стала. Завтра, когда Ингдун придет перевязывать, она сможет увидеть воочию и наконец убедиться.

Заглянула Бериса, и Ретта, вытерев руки, встала.

— Собери мои вещи, — попросила она. — Я переезжаю сюда.

Старуха улыбнулась:

— Очень рада за вас обоих. Я до сих пор не поздравила, прошу прощения. Примите самые искренние пожелания счастья.

— Благодарю вас, — отозвался с постели князь. — Вы тоже можете переселиться на этаж, чтобы быть ближе к Ретте. Напротив есть свободная комната. Ну, а другие статс-дамы и фрейлины, когда они появятся, пусть остаются этажом ниже.

— Спасибо вам, князь, — ответила Бериса и чуть заметно усмехнулась. — Уверяю, мы не будем вам мешать и не нарушим покой. Пойду займусь вещами.

Она слегка поклонилась и, кивнув Ретте, вышла за дверь.

«Должно быть, такие перемены для него серьезное испытание, — подумала та. — Он привык быть хозяином своей жизни и своих покоев. И тут появляется кто-то, кто начинает претендовать на то и другое».

Правда, до сих пор он не высказывал никаких признаков неудовлетворенности своим изменившимся положением. Значит, и ей не стоит думать о подобных вещах.

Когда с поздним обедом было покончено, а посуду забрали, Ретта подумала, что ей тоже следовало бы привести себя в порядок. Платье было серьезно испачкано, волосы растрепались. Отдав приказ все тому же ординарцу, чтобы в купальню принесли горячей воды, она вернулась к мужу.

— Я полагаю, вы хотите спать, — сказала она.

— Отдохну позже, — покачал головой Аудмунд.

— Скажите, а куда делась ваша кольчуга? — спросила она. — Насколько я помню, вы уезжали именно в ней.

— Все верно, — подтвердил он. — Но после я должен был преодолеть серьезное расстояние. В человеческом облике я бы не успел, поэтому пришлось бежать в зверином. Кольчугу я оставил на месте, в ипостаси рыси она бы мне сильно мешала и тормозила. Кожаный доспех для этих целей гораздо удобнее. Чуть позже оборотни вернут мои вещи в замок вместе с лошадью.

Ретта вздохнула и покачала головой:

— Вы подвергались серьезной опасности. Хорошо, что вас в итоге не убили.

— Иногда приходится выбирать, — откликнулся тихо Аудмунд. — Что важней: успеть на место и не дать брату уничтожить Вотростен — или позаботиться о собственной жизни? Я решил, что выбор очевиден.

Князь говорил серьезно и проникновенно, не спуская с нее внимательных глаз. Ретта задумчиво прошлась по комнате и остановилась наконец перед портретом князя Эргарда.

— Я понимаю все, что вы сейчас сказали, — в конце концов заговорила она. — И доведись мне встать перед таким же выбором, я поступила бы, как и вы. Но вы мне муж. Для жены ваша личная безопасность всегда есть и будет важнее прочего. Вот такие противоречия.

Нахмурившееся было небо за окном вновь успело просветлеть. Буря так и не разразилась. Начинало смеркаться, хотя звезды появиться пока еще не успели.

— Открыть вам окно? — спросила она.

— Нет, не надо, — покачал головой Аудмунд. — Вам будет холодно.

Вошли слуги и начали готовить купальню.

— Сыграете мне потом, когда поправитесь? —попросила она, глядя на свирель.

— Обязательно, — с видимой готовностью ответил князь.

Ретта вздохнула и потерла виски.

— Хорошо, что этот день заканчивается, — заметила она и поглядела в окно.

Во дворе сменялся караул. Отсюда, из покоев Аудмунда, происходящее было видно гораздо лучше. Из ее прежних комнат проглядывался сад и небольшой кусочек двора, отсюда же тренировочная площадка и часть казарм, и куда лучше была видна дорога, ведущая к порту, и храм.

— Вода готова, госпожа, — объявили слуги и ушли, повинуясь жесту Ретты.

— Могу я положиться на ваше благоразумие и на некоторое время оставить вас одного? — спросила она.

Аудмунд сощурился чуть насмешливо, однако ответил вполне серьезно:

— Можете, не переживайте. Скорее выздороветь и в моих интересах тоже. Через два дня состоятся похороны Горгрида, я должен быть там.

При мысли о советнике сердце снова обдало печалью. Как выдерживают такое испытание его сыновья?

— У Бёрди есть жена? — спросила она Аудмунда.

— Невеста. Они собирались пожениться после окончания войны. Теперь свадьбу придется отложить до следующего лета.

— Да, понимаю. Но все же очень хорошо, что есть кому его поддержать.

Долгое время князь молчал. То ли не слышал ее слов, то ли размышлял о чем-то своем. Наконец он проговорил тихонько:

— Вы правы.

И принялся глядеть в окно. Лицо его исказила гримаса страдания, но Ретта не была уверена, нужны ли ему сейчас какие бы то ни было слова. Повинуясь порыву, она подошла, осторожно сжала руку мужа и удалилась в купальню.

Когда она вернулась, слуги как раз выходили из гардеробной. Бериса расставляла на каминной полке рядом с вещами князя ее пожитки. Заметив воспитанницу, старуха молча кивнула и выскользнула из покоев.

Аудмунд лежал, закрыв глаза, и чем-то отдаленно напоминал беспомощного котенка. Дыхание было неровным и рваным, и Ретта поняла, что муж не спит. Устроившись у окна поближе к камину, она взяла арфу и задумалась, что же сыграть.

Пальцы тронули струны. Мелодии задавало тон настроение, печальное и подавленное, и музыка выходила под стать ему. Она разливалась водой в полях по весне, набегала на песчаный берег морской волной. Напевная и лиричная, она словно шептала на ухо, стремясь о чем-то рассказать, и Аудмунд, вздохнув, проговорил в конце концов:

— Восхитительно.

Пальцы Ретты в последний раз коснулись струн, и инструмент занял место на полке.

— Отдыхайте, — прошептала она и, поправив одеяло, наклонилась и коснулась осторожно губами его виска.

— Спасибо, — прошептал князь, все так же не открывая глаз.

— Спокойных снов вам.

Она затушила светильники, задернула полог балдахина, затем обошла кровать и нырнула под одеяло.

Уснуть удалось далеко не сразу. Присутствие полузверя-мужа на соседней подушке волновало. Дыхание сбивалось, и ноздри его, чутко вздрагивающие, наводили на мысль, что он ощущает волнение ее по запаху.

Ретта повернулась на бок, осторожно дотронулась пальцами до лежащих на подушке волос Аудмунда и закрыла глаза. Он ранен и невероятно устал, ему необходим отдых, а она ему мешает спать. Нет, так не годится! Усилием воли вызвала она в памяти тот мотив, что сейчас наигрывала, а еще видение вересковых полей. Картина была завораживающая, и Ретта любовалась ею, почти физически ощущая ветер на коже.

Скоро дыхание Аудмунда выровнялось, и сама она вслед за ним не заметила, как провалилась в сон.

Ей виделась темнота, но не пугающая, а ласковая и нежная, словно мать. Ретта огляделась, гадая, куда попала, и вдруг увидела, что к ней идет женщина, молодая и красивая, с толстыми светлыми косами и в васильково-синем платье прямого покроя. На плечах красовалась накидка из волчьего меха. Женщина улыбнулась, остановившись прямо перед ней, и возложила ей на голову венок из цветов северного льна. Заиграла музыка, новоявленная княгиня закружилась в диковинном танце, а женщина исчезла, словно и не было ее никогда.

А тьма расступилась, и прямо над головой раскинулось бескрайнее голубое небо, по которому плыли белые облака. И на душе Ретты было легко и светло.

Глава опубликована: 02.08.2024
Обращение автора к читателям
Ирина Сэриэль: Автор очень старался, когда писал эту историю, и будет бесконечно благодарен за фидбек.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 127 (показать все)
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
5ximera5

Жизнь непременно будет процветать! А главную богиню будут звать Тата ) И с их помощью, а так же с помощью Асгволда, люли справятся )
Спасибо вам большое за внимание к истории, за теплые слова и за ваши эмоции! Мне невероятно приятно, эта история мне очень важна )
Приветствую, дорогой автор!
Так вот как и при каких обстоятельствах родилась Кадиа! Что ж, тогда мне вполне понятно, почему она выросла такой жестокой.
Однако даже в Фатраине среди магов есть немало раздоров и все та же сегрегация на "плохих" некромантов и "хороших" природников. Удивительно, но здесь поговорка Ворон ворону глаз не выклюет почему-то не работает. Есть некроманты, негодяи и мерзавцы, а есть остальные. И кстати, согласна с подругой Ниры — члены ковена те еще терпилы. Во всяком случае, Нира к ним точно относится. Ее насилует некромант, а она никому ничего не сказала. Только тогда, когда это стало очевидно ввиду беременности! То есть, она спокойно ходила на эти "свидания" с Джарааком, молча все терпела, а виноват ребёнок. Что и говорить, Кадиа изначально родилась под несчастливой звездой у родителей, которым было не до нее. Мне ее жаль. Ее жизнь, как и жизнь ее собственного ребёнка, были изуродованы вот этим отношением. Трагедия и драма рождения Кадиа буквально разбила мне сердце...
То, что при этом Нира отделалась всего лишь краткой ссылкой за пределы Фатраина с оговоркой возможности вернуться на прежнее место работы — весьма показательно. И я верю, что ей удастся вернуть свою жизнь на привычный круг и ни разу не вспомнить о ребенке. Ее высказывания о людях тоже добавили в копилку мнения об этой девушке))) особенно то, как она удивилась, что ее, магичку, оказывается, тоже можно использовать так, как маги привыкли пользовать "человечек"))))
В этой истории мне понравилось то, явно присутствует серая мораль. И главная героиня не такая белая и пушистая. Она наделала ошибок, как и все нормальные люди.
Спасибо за весьмс неоднозначную историю, дорогой автор! Здесь есть над чем задуматься и поразмышлять.
Показать полностью
Ааааа, потрясающая история!!!
У моих любимых Ретты и Аудмунда родились такие прекрасные дети! Немудрено, что хотя бы в одном из них да проснется тяга к Аст-Ино. Кровь не водица, однако, тянет домой. Ригердта живо напомнила мне Арью Старк своей некротимостью и решительностью. Она сильная, страстная, боевая... Настоящий воин, а не трепетная леди))) читать историю ее жизни было захватывающим приключением! Ее благородство по отношению к первому мужу просто потрясает! Не смогла отвернуться от него, хотя и сразу дала понять, что сердце ее принадлежит другому.
Любовная история Ригердты и Иласару пронизана истинной страстью, терпением и жертвенностью. Он был готов ждать ее еще пятнадцать лет, а она после его смерти больше не заключала союзов. Это ли не то, ради чего слагаются легенды?
Пожалуй, эта история станет моей любимой и я ее не раз еще прочитаю, потому что... Ну потому что понравилась, тронула все струны души!! Разве можно пройти моми такой потрясающей работы?!
Пожалуй, так и рождаются легенды, по которым слагают песни барды, пишутся сказки, а маленькие мальчики и девочки играют потом в героев: я буду Ригердтой, а ты — Иласару! И наша любовь переживет нас во веки веков!
Потрясающе! Снимаю шляпу!
Показать полностью
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
5ximera5

Спасибо вам огромное за отзыв!
Да, Кадиа не првезло еще до рождения, и это вр многом определило ее судьбу, наложило отпечаток на характер. Но с самой Кадиа это тоже ее доли ответственности не снимает.
Ее мать Нира действительно противоречивая женщина. О ее дальнейшей судьбе еще будет упомянуто в рассказе "Энергии древних арканов".
Спасибо вам ещё раз огромное! Очень приятно!
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
5ximera5

Вы не представляете, до какой степени мне приятно, что вам понравилась история Ригердты и Иласару!! Они мне очень важны ) почти как Горгрид ))
Так уж получилось, что во время той знаменательной встречи с Эрегрдом Иласару дал разрешение на рождение собственного тестя )) но его долгое ожидание своей половинки стоило того )
Еще раз вам огромнейшее спасибо!!
Приветствую, дорогой автор!
Я была рада узнать, что у Ниры наладилась личная жизнь и родились прекрасные дети. В Нуариме живет дух истинного ученого и исследователя. Такие люди не ждут от будущего поблажек. Они сами творят историю. Отправившись в тяжелый поход, который, если верить оборотням, и раньше предпринимался безрезультатно, Нуарим рискнул всем, а прежде всего жизнью своей и храброй Рейны. И какие же у них были диалоги! Между ними просто химия и искрило, вот-вот рванет))) к тому же, Рейна не просто милая девушка. Она боевая магичка! Дерзкая и храбрая, страстная и верная.
Пожалуй, Нуарим все же не прав — маги вполне себе способны на любовь))) просто почему-то не хотят себе в этом признаться!
Думаю, маг, повторивший открытие величайшего ученого Аурлхана, достоин наград и защиты! Он — достояние своего народа. Некроманты, которых отчаяние вновь погнало на войну, будут ему благодарны за открытие.
Последние слова Нуарима, обращенные к возлюбленной, — прямое доказательство его исключительности и великодушия. Нация давно уже нуждалась в подобном лидере.
Огромное спасибо за историю!!!
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
5ximera5

Официально Нуарим пока не лидер ) Однако его жизнь тоже после этой истории изменится, как и жизни всех магов. Об этом еще будет рассказано в финальной части ) и начало этим переменам, сам того не желая, положил Джараак. Если бы Рьятен после той давней истории с Нирой не разозлился так сильно, то он не стал бы бороться за трон магистра. И значит, не было бы всего того, что уже произошло и еще произойдёт после. Они оба, и Рьятен, и Нуарим, были нужны магам. Нуаримаан не стал бы тем, кем он стал, если бы его так сильно не любили родители. А они бы не любили бы, если бы прежде не лишились всего. Такая вот сложная вышла цепочка случайностей )
Спасибо вам огромное за отзыв и теплые слова! Мне очень-очень приятно!
Ирина Сэриэль
Вся жизнь состоит из таких вот случайностей. Главное, что все к лучшему
#BoF_Просто так
Добрый день, дорогой автор!

Успела прочесть пока только начало вашей истории. Ощущается оно полнокровным, продуманным, с прописанным миром и вплетением интриг -- прямо с ходу ощущается, что оказался в самой гуще событий. Порадовало наличие прорисованной карты -- это всегда придаёт "весомости" миру.

У вас очень приятный язык. Вам хорошо удаётся "обрисовывать" картинку происходящего, украшать её интересными деталями. Мне особенно понравился последний абзац главы -- в нём концентрированно и через красивые образы показаны чувства и тревоги героини. Особенно "зелёные кошачьи глаза на мужском лице" лично меня зацепили)
Из советов, осмелюсь заметить, что у вас очень много длинных, сложносочинённых предложений, из-за чего иногда возникает ощущение "перегруженности" повествования. И иногда попадались дублирующие смысл описания (как, например, рассказ служанки о родине, тут же следом повторяется описанием карты).

Из всех персонажей меня больше всего заинтриговал Аумунд, конечно. Оборотень-рысь, незаконнорождённый принц и, судя по разговору с товарищем, бравый командир -- очень привлекательный образ. Интересно будет узнать о нём побольше)

Спасибо вам за увлекательную историю, в свободное время буду продолжать чтение.
Показать полностью
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
Wolfgirld
Спасибо вам большое за отзыв и добрые слова! Очень приятно, что мир в целом и Аудмунд лично вам приглянулись! Надеюсь, продолжение тоже не разочарует!
Насчет сложных предложений учту на будущее )
Еще раз благодарю! И приятного чтения!
Здравствуйте, Автор!

Да, всё же бывают редкие случаи, когда договорные браки на деле оказываются очень счастливыми, людям удаётся проникнуться друг к другу и даже полюбить. Как и ваши герои. А ведь знакомство личное было весьма своеобразным, тем более по слухам Альфхильд и Горгрид, казалось, были давно знакомы. И она была о нём не лучшего мнения.

Но вот что мне понравилось (по крайней мере мне именно так показалось) - отец Горгрида навязал сыну брак не потому, что искал в этом какую-то выгоду (не в первую очередь по крайнкй мере), а потому что хотел, чтобы сын взялся за ум, остепенился. И ведь кандидатуру выбрал хорошую, достойную.

Поспешность поцелуя меня слегка удивила. Но, с другой стороны, ведь они оба уже согласны на брак. Можно сказать, обручены, так чего время терять.
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
Kyklenok
Да, все так и есть - отец Горгрида хотел, чтобы сын образумился. Спасибо большое вам! Рада, что эта история и ее персонажи вам понравились!
На часть «Выволочка от друга»

Добрый день! (Как на этом сайте вообще ставить лайк? Чего-то я все забыла!)

Эргарду повезло, что у него есть есть друг, который всегда готов кинуться его искать, а Горгриду повезло, что он может довольно свободно общаться с монаршей особой, не слишком соблюдая этикет и выбирая выражения.

Желание избежать ответственности и пожить более обычной жизнью, наверное, можно понять, но стоило бы хотя бы оценить опасность и хорошо подумать. Ведь Гордрид мог бы его и не найти, и то, насколько быстро он попал к разбойникам, в принципе показательно. Похоже, принцу не хватает умений, чтобы выживать в одиночку, а от него многое зависит, ведь он единственный наследник! В общем, очень опрометчивый поступок, и возмущение Горгрида понятно!

В целом герои такие живые вышли, эмоциональные, человечные. Диалоги живые, чувствуются эмоции. Конец порадовал, что через годы их дружба сохранилась. Ведь тяжело дружить с правителем!
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
Кэт Шредингера
Спасибо большое за такие тёплые слова! Очень приятно, что ребята вам понравились!
Здравствуйте, Автор!

Вот бывает же такая неравная дружба, и я сейчас имею в виду не положение людей, не их статусы. Дружба, в которой один пользуется всеми её благами и получает удовольствие, а второй находится в состоянии постоянной ответственности за другого. Так и в случае с Горгридом и Эргардом. Горгрид вряд ли когда-то сможет расслабиться с таким другом. И ведь тут не только забота о друге, но ещё и чувство ответственности перед наследником, а потом и перед князем. И ведь сколько раз он спасал Эргарду жизнь... Десятки, сотни. А что Эргард сделал для него? Чем ответил? Лишь словами благодарности и признательности? Неравноценно. А для Горгрида очень эмоционально затратно и нервно. Но чувствуется, что Горгрид переживает за Эргарда не только из-за чувства долга, а совершенно искренне.
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
Kyklenok
Да, вы правы - Горгрид так и умер на своем посту. Сначала он служил Эргарду, потом его сыну недолго. Но если сын был вполне самостоятельный как правитель, то Эргарду он фактически помогал управлять страной. Но иначе он не мог - не мог бросить ни друга своего непутевого, ни страну, которой тот призван был править. Но Эргард, справедливости ради, был ему действительно благодарен, понимал и ценил, что именно тот делает для него.
Спасибо вам!
(На пролог)

Добрый день! Решила почитать историю сначала, ведь ранее читала часть из середины.

Жаль Берису, печально, что она оказалась в рабстве, хотя, судя по показанному отрывку, ее судьба сложилась не очень плохо, она работает в богатом доме, и воспитанница относится к ней хорошо. Но все равно, думаю, потерять свободу и статус тяжело.

В прологе две локации, но все равно чувствуется, что повествование делает фокус на Вотростене, как бы презентует его читателю немного с разных сторон. Интересное место, суровое. Хотя в конце первого отрывка Бериса говорит, что человеческие жертвоприношения - только легенда, вторая часть говорит скорее за то, что под ними может быть какое-то основание. Ведь герои считают, что их князь изменился из-за крови.

Начало интересное, создает ощущение, что основная интрига будет вокруг власти в этой стране. Невеста - это девочка из первой половины?
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
Кэт Шредингера

Да, невеста - девочка из первой половины ) действие этой истории действительно будет сосредоточено вокруг Вотростена, вы абсолютно правы )
Спасибо большое за отзыв!
(На «Праздник последней весны»)

Добрый день!

Название части несколько тревожное. Для кого-то или для чего-то эта весна окажется последней. Да и конец подтверждает возникшее из-за названия ощущение, что героев ждет что-то плохое.

Горгрид это же тот парень, который возвращал своего сбежавшего друга - наследника престола? Там они были молоды, а здесь Горгрид уже стар, а тот его друг, похоже, уже умер и передал престол какому-то молодому правителю. Время летит. Но жена Горгрида стареет не так, как люди, и все еще молода, потому что она оборотень. Да, это наверное тяжело - понимать, что ты стареешь, а твоя пара все еще молода, и вполне могла бы выбрать себе кого-то другого. Но Таяна любит своего мужа, тем более, у оборотней здесь есть понятие парности. С такой поддержкой всегда легче! Вообще, кстати, интересно было бы посмотреть и на обратный вариант - когда женщина стареет, а мужчина нет.

Но, как мне кажется из конца главы, героев ждет что-то плохое, и наступление старости может оказаться не главной проблемой, к сожалению.
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
Кэт Шредингера

Обратный вариант, кстати, есть ) Алеретт (Ретта) и ее муж оборотень )) Финал саги в повести "Тень из-за моря", там есть на эу тему пара сцен.
Та весна для многого последней станет...
Спасибо большое!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх