Примечания:
В этой главе вы, наконец, познакомитесь с членами музыкального клуба, в который вступила Хотару.
Итак, Саито Масаши — глава клуба, второгодка, клавишник https://drive.google.com/file/d/1sUWugetR2juNThu3tmEswaZGt0e3EW0K/view?usp=drivesdk
Канэко Амайя — гитаристка, солистка, второгодка
https://drive.google.com/file/d/1sRg3jL8b0mpm7FlxneYX_GxyqyNbTxTe/view?usp=drivesdk
Араи Тоши — ударник, первогодка
https://drive.google.com/file/d/1sJxQc8vsWZsbBBdAI4bDgulO_qY1PiuW/view?usp=drivesdk
* * *
В помещении музыкального клуба было спокойно и тихо. Никто не нарушал эту хрупкую атмосферу звучанием струн или клавиш. Единственные его сегодняшние обитатели склонили свои, в прямом смысле светлые, головы над учебником английского. У семпаев сегодня было какое-то важное мероприятие, так что клубные занятия у Хотару отменились, а у Кисе начинались позднее. Девушка решила позаниматься английским здесь, так как в другом месте им мог помешать фанклуб обладателя второй блондинистой головы.
— Кисе-кун, — покачала головой Хотару, — звук «h» в начале слова нужно произносить легко и с придыханием, а не налегать на него как на тугую дверь. Например: «heart»(1), «holiday»(2), «happy»(3). Повтори.
— «Х-хёрт», «х-холидэй», «х-хэппи», — старательно произнёс парень.
— Да нет же! Легче! — схватилась за голову Аоки, но тут же взяла себя в руки. — А. Кажется, знаю, что делать! — пришла ей в голову одна занятная идея.
Через минуту Кисе удивлённо наблюдал, как девушка лезет в школьную сумку и достает из неё потрепанную, видавшую виды тетрадь.
— Что это? — спросил парень. В его медовых глазах читалось любопытство.
— Тетрадь со стихами и мелодиями, — пояснила Хотару. — Сюда я записываю всякие идейки и рифмы для песен, которые приходят в голову. Её, кстати, Ми-чан подарила. Эй, руки прочь от тетради! — воскликнула она, увидев, что Кисе при знакомом имени неосознанно решил эту самую «святыню» потрогать. — Это личное! Тут вся моя жизнь, начиная со средней школы.
Девушка пролистала несколько страниц и достала оттуда пёрышко, которое служило ей в качестве закладки.
— Давай сюда ладошку, — потребовала Хотару.
Рёта удивился, но просьбу выполнил. Тогда девушка аккуратно положила на середину его ладони пёрышко, которое тут же приятно щекотнуло кожу.
— Теперь подними руку на уровень лица, — продолжила распоряжаться Аоки, — и произноси слова на «h» так, чтобы пёрышко трепетало, но не слетело.
Кисе попробовал, но у него снова ничего не выходило.
— Хм-м, — задумалась Хотару. — А если попробовать произносить не просто абстрактные слова, а имена девушек, начинающихся на этот звук? Любезничать с прекрасной половиной человечества у тебя в крови… — ехидно заявила она, — так что должно получиться. А ну-ка, давай трепетно, с придыханием: «Helen», «Hanna», «Helga»…
Кисе послушно повторил и надо же! Начало получаться. Пёрышко подрагивало на его ладони, но не падало. Хотару вовсю заулыбалась — всё-таки она классный учитель, вон какую штуку придумала!
Неожиданно девушка услышала:
— Хотару…
Настолько нежно её имя ещё не произносили. Оно прозвучало как-то по-особенному мягко и легко, она бы даже сказала ласково. Аоки удивлённо подняла глаза и отчего-то вспыхнула.
— Что? — тихо спросила она, почувствовав, что сердце неожиданно решило ускорить ритм.
— Твоё имя тоже начинается на этот звук, — с тёплой улыбкой пояснил Кисе. — Вот я и решил его произнести. Оно красивое и тебе подходит.
— Скажешь тоже… — окончательно смутилась девушка, стараясь скрыть дрожь в голосе.
Бли-и-ин! Ну и как у него это получается? Флиртовать и абсолютно не замечать этого. И ещё один удивительный эффект: её собственное имя, которое девушка никогда особо и не любила (придумали же, в честь насекомого назвать!) прозвучало так, что даже начало́ ей нравиться... Казалось бы, Рёта произнёс всего одно слово, а внутри как будто что-то начало плавиться, наполняя каждую клеточку радостным теплом…
Аоки активно потрясла головой, отгоняя непрошенные мысли — сейчас в её жизни точно не было места для романтики и драмы. Ни к чему ей эти странные чувства — ненужные, лишние…
Вроде бы даже вышло, и непрошенные мысли унеслись прочь, как испуганная стайка рыбок.
Чтобы сменить тему, Хотару сказала:
— Что скажешь насчёт практики на выходных? Лучший способ учить другой язык — это применять его.
— Ну не знаю, — замялся тот. Кисе хотел провести выходные как угодно, только не посвящая их учёбе. — У меня, возможно, съёмки будут.
— Очень жаль, очень жаль… — покачала головой Хотару и, проведя пальцем по клавишам фортепиано, с хитрой улыбкой змея-искусителя добавила. — А я Ми-чан позвала, и Хиро, к тому же, не будет…
— Всё отменю! Учёба важнее, — тут же воскликнул Рёта, вызывая своей предсказуемой реакцией короткий смешок у девушки. — Где и во сколько встретимся?
Но определиться с местом встречи им не дали — после вежливого стука в дверь она приоткрылась, впуская неожиданного посетителя.
— Касамацу-семпай? — удивился Рёта. — Ты за мной пришёл? Я вроде бы ещё не опаздываю… — засуетился он.
— Расслабься, Кисе. Я не по твою душу, — хмыкнул тот. — Хотя признаться, не ожидал тебя здесь увидеть.
— Мы английский подтягивали, — пояснила Хотару и хихикнула: — Хотя «подтягивали» — это не совсем то слово…
Капитан улыбнулся и сказал, чтобы девушка была с Рётой построже, и что он разрешает ей давать подзатыльники ученику.
— Касамацу-семпай, но если ты не к Кисе-куну, то получается ко мне? — удивилась Аоки.
— Да, так и есть, — серьезно сказал он. — Я тут услышал твою песню. Ты, безусловно, хорошо её сыграла, но если не возражаешь, могу дать парочку советов, как её улучшить.
— Кисе-кун, — повернулась к, желающему сейчас провалиться сквозь землю, парню Хотару, — ты же сказал, что песню слышала ТОЛЬКО Эйка-чан или я ошибаюсь? — с явным нажимом в голосе сказала она.
— Ну-у, ещё кое-кто из баскетбольного клуба, — отвёл глаза Рёта. — Просто ты на меня так злилась тогда, что я не смог это сказать, боялся, что ты со мной совсем дружить перестанешь…
Аоки закатила глаза:
— Боже, дай мне терпения! — воскликнула она. — Кисе-кун, скажи пожалуйста, теперь я ТОЧНО всё знаю? Или меня ещё какие-то сюрпризы ждут?
Парень с самым разнесчастным видом заверил, что на этот раз точно всё.
— У меня уже сил нет на тебя злиться, — пожаловалась девушка в пространство. — Скройся с глаз моих до завтра, иначе твоё убийство будет на моей совести!
— Не волнуйся, Аоки-чан, — заметил Касамацу, наблюдая эту картину, — тренировочку я ему сегодня устрою. Авось мозги на место встанут.
— Ладно уж, — милостиво махнула рукой Хотару, увидев перепуганное лицо парня, который хорошо знал капитана и то, на что он способен, — пусть живёт. К тому же, нет худа без добра. Я так понимаю, сейчас узнаю, как новые риффы играть. Так что определенные плюсы в этой ситуации всё же есть...
* * *
Но сюрпризы и впрямь на этом не закончились. На следующий день Хотару оживлённо болтала с Эйкой на перемене, когда вдруг Кисе, сидящий за соседней партой, окликнул девушку.
— Аоки-чи, это, кажется, к тебе.
В класс вошли трое школьников — два парня и девушка. И смотрели они на Хотару совсем не по-доброму. Кисе заметил, что она как-то сжалась под этими колючими взглядами. Эйка, тоже почувствовав смену обстановки, поспешила вернуться на своё место. Рёта же, напротив, весь обратился вслух, чтобы в случае чего заступиться за подругу.
Темноволосый парень из этой странной компании поправил очки и строго спросил:
— Аоки-чан, ничего не хочешь нам рассказать?
— Ты о чём это, Саито-семпай? — откликнулась Хотару, мысленно перебирая все свои прегрешения за последнее время, но так и не понимая в чём, собственно, дело.
Поняв, что Хотару знакома с неожиданными посетителями, Кисе немного успокоился и стал наблюдать дальше.
— Саито-семпай хочет сказать, что с твоей стороны было очень некрасиво скрывать от нас то, что ты умеешь петь и писать песни, — серьезно пояснила девушка с фиалковыми глазами (точнее глазом, потому что второй был скрыт под густой длинной челкой).
— Спасибо, Канэко-чан, — слегка с раздражением откликнулся старшеклассник, — но я хотел, чтобы Хотару сама нам ответила.
— Прости, я не поняла, — смутилась собеседница. — Но зачем её об этом спрашивать, если ты и так знаешь ответ?
Тот только вздохнул.
— Да, Аоки-чан, нечестно ничего нам не говорить, — возмутился второй парнишка с каштановыми волосами и россыпью мелких веснушек. — Мы же с тобой в одном клубе! По крайней мере, мне могла бы сказать, — обиженно добавил он.
— Так вы из музыкального клуба? — осенило Кисе.
Хотару кивнула и представила ему ребят.
— Наш глава и по совместительству клавишник — Саито-семпай, гитаристка и солистка — Канэко-семпай, и ударник — Араи-кун, — перечислила она, начав со старшеклассников. — А это Кисе-кун.
— Да мы в курсе, — хихикнул барабанщик. — Как будто кто-то его не знает.
— Очень рад с вами познакомиться, — широко улыбаясь, протянул руку Рёта.
Впрочем, его улыбка слегка померкла, когда глава клуба поспешно убрал свою руку за спину. Зато Араи от души пожал её.
— Не обращай внимание на главу, — тихо сказал парень. — У него свои заскоки, он у нас микробов боится.
— А-а-а, ясно, — кивнул Рёта, изобразив вежливое понимание.
— Итак, Аоки-чан, вопрос остался прежним, — сурово сказал Саито. — Почему ты нас обманула?
— Да я не обманывала, — горячо замотала головой Хотару так, что короткие волосы разметались и легли в ещё большем творческом беспорядке, чем были до этого. — Просто не говорила… — отвела глаза она и вдруг её осенило: — Стоп! А как вы вообще узнали? Кисе-кун… — перевела девушка грозный взгляд на друга.
— Да не я это! Честное слово! — испуганно замахал руками тот. — В этот раз точно не я!
— Да мы, правда, не от него узнали, — заметил глава клуба. — Просто радио слушали. А там как раз сделали объявление о втором этапе конкурса и пустили нарезку из песен исполнителей с первого этапа. Ты же знаешь, у Канэко-чан отличный музыкальный слух — она узнала твой голос и манеру исполнения.
— Ну да, признаюсь, — подняла руки в примиряющем жесте Хотару, — я пишу песни и пою их. Я и в клуб-то вступила, чтобы больше упражняться на гитаре для конкурса.
Члены клуба переглянулись.
— Аоки-чан, значит ты нас использовала? — не мог поверить своим ушам барабанщик. — Мы для тебя только трамплин для достижения твоих целей?
— Араи, не драматизируй, — кашлянул глава и обратился к девушке. — Значит так, Аоки-чан, хочешь оставаться в клубе, занимаешься и клубной деятельностью тоже. Теперь, когда у нас есть автор песен, мы, наконец, можем подать заявку на участие в школьном концерте.
— Но… у меня же второй этап конкурса на носу! — в ужасе воскликнула та. — Как мне успеть написать песни и туда, и сюда?
— Не наши проблемы, — хмыкнул Саито. — Сама виновата, надо было раньше сказать. Было бы больше времени на подготовку. Жду всех после занятий, обсудим подготовку к концерту.
И оставив Хотару в глубоком отчаянии, ребята вышли из класса. Впрочем, Канэко, выходя, бросила на неё сочувствующий взгляд.
— Жёстко они, — подвёл итог Кисе, провожая их взглядом. — Но я поверить не могу, что ты им не сказала о том, что поёшь! — усмехнулся он.
— Смейся-смейся над моим горем, — пробурчала Хотару, уткнувшись головой в парту.
Кисе мгновенно перестал улыбаться и спросил, настолько ли всё плохо с песней к конкурсу.
— Да нет, не очень, — безразлично откликнулась та. — Осталось только закончить… А ещё написать начало, да и середину вставить…
Рёта только покачал головой, но тут он, к сожалению, был бессилен. Ни песен, ни стихов Кисе не писал, поэтому как бы парень ни хотел в свою очередь поддержать Хотару, которая не раз его выручала, помочь он ей ничем не мог. Разве что…
— Эй, Аоки-чи, хочешь конфетку? — спросил он, роясь в сумке и мысленно благодаря поклонниц, которые как раз вовремя подарили ему коробку конфет.
— Шоколадную? — оживилась девушка, отрывая голову от парты. — Спрашиваешь! Конечно буду…
* * *
1) (англ.) сердце
2) (англ.) праздник
3) (англ.) счастье