↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

The Elder Scrolls: Нерождённая (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика, Фэнтези
Размер:
Макси | 445 014 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Теплой осенней ночью, когда несчастная мать, силами чар погружённая в мёртвый сон, еще продолжала хранить под сердцем крошечный плод, уже не имея возможности защитить его, был провозглашён и приведён в исполнение жестокий приговор. Лекарство от маленького недуга, мирно спящего в её лоне, уже разлилось в горле беспомощной матери. Против её воли оно струилось по её венам, черными чернилами смерти проливаясь на страницу в книге судьбы её бедного первенца. Буква за буквой возникали слова: «Не был рождён».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 18 В добрый путь

Мали́гнис была рождена, чтобы летать. Она давным-давно влюбилась в этот необъятный океан бескрайних небесных просторов, ещё будучи лишённой возможности путешествовать по нему без помощи Лилит, и вот он наконец-то ответил ей взаимностью, с почтением приняв в свои могучие объятия.

С первых мгновений, как у Мали́гнис появились крылья, Лилит поразило то, с какой безошибочной точностью её крошка-дочь умеет читать настроение грозной стихии, доверчиво отдаваясь во власть ветра в минуты его спокойствия и с озорством укрощая его потоки в часы буйства. Засыпая рядом с дочерью в тот знаменательный вечер, Лилит твёрдо решила, что грядущее утро принесёт её обожаемой дочери не только новый наряд, но и радость невозможного прежде путешествия.

Мали́гнис проснулась в обнимку с Угольком. Из приоткрытой створки окна, задёрнутого плотными шторами, в покои проникали нежные отзвуки райской мелодии: голоса и музыка над городом постепенно стихали, и вскоре «Дыхание Новой Зари» окончательно угасло, возвестив о начале нового дня. Через секунду дверь в детскую отворилась, и вошла мама.

— С добрым утром, радость моя! — приветливо улыбнулась Лилит и раздвинула шторы, впустив солнечный свет и утреннюю свежесть.

— Доброе утро, мамочка, — довольно морщась от ярких лучей, Мали́гнис откинула в сторону одеяло и выбралась из постели.

— Как сегодня спалось моим уголькам?

— Замечательно спалось, — качнув волчонка на руках, ответила девочка.

— Значит, угольки готовы к новому дню?

— Готовы.

— Тогда идём умываться, — пригласила Лилит и загадочно улыбнулась, точно что-то скрывала.

Мали́гнис недоуменно посмотрела на вход, ожидая увидеть служанок, но их там не было. Беспокойно извивая свой красный хвостик, она подняла озадаченный взгляд:

— Ты сегодня уйдёшь позже? — невесело спросила малышка.

Лилит опустилась перед ней на колено, с трудом сдерживая торжествующую радость, и прошептала:

— Я сегодня вообще не уйду.

— Мама! — в ту же секунду воскликнула Мали́гнис и бросилась к ней на шею, выронив Угольком на пол.

Лилит едва не расплакалась, ощутив горячее тепло маленьких объятий. В этот момент в комнату вошла Ваэла и остановилась на пороге с мягкой улыбкой.

— Госпожа Ваэла, мама сегодня будет целый день с нами! — воскликнула малышка, заметив её появление и нехотя отпрянув от мамы.

— Во-первых, с добрым утром, дорогая леди, — со строгостью учителя, но с заметно приподнятым настроением сделала замечание Ваэла.

— Простите, наставница Ваэла. С добрым вас утром, — торопливо поправив ночное платьице, Мали́гнис сделала изящный книксен. Её красный хвостик на мгновение замер, кончиком едва не коснувшись пола, а затем забавно вильнул из стороны в сторону, выдавая искреннюю радость.

Ваэла приблизилась, наклонилась за игрушкой и протянула её малышке:

— А во-вторых, я готова поспорить с вашим утверждением, юная леди, ведь я вряд ли смогу присоединиться к вам. Кроме того, у меня сегодня ещё один выходной, — она с улыбкой посмотрела на Лилит, которая уже выпрямилась во весь рост.

— Тогда почему вы здесь? Из-за мамы? — изогнула бровки Мали́гнис и перевела взгляд от наставницы к матери. — У тебя снова дела с тётой Азурой, мама, как вчера?

— Я здесь из-за вас, — первой ответила Ваэла, явно наслаждаясь моментом. — Разве я могла пропустить примерку вашего нового платья?

— Оно уже здесь?! — воскликнула Мали́гнис и попыталась высунуть голову в гостиную.

— Так-так, — строго приструнила её Ваэла, преградив обзор, — всему своё время. Сначала утренний туалет. Настоящая леди умеет быть терпеливой.

— Я только одним глазком... — мило проканючила малышка.

— Исключено.

— Мама, — сложив вместе ладошки, взмолилась хитрюшка, повернувшись к Лилит.

— Марш умываться! — скомандовала та вполголоса сквозь добрый смех.

— Ух! — раздосадованно встряхнула плечиками девочка и решительно добавила: — Тогда поскорее!

Она торопливым шагом направилась к ширме у окна, нетерпеливо виляя хвостиком. Лилит и Ваэла обменялись тёплыми улыбками и последовали за ней.

Спустя десять минут они вышли в гостиную. Умытая, причёсанная и посвежевшая малышка замерла в предвкушении. Портные уже ждали: торжественные, слегка взволнованные, они, как и в недавний день рождения, прятали за спинами свой шедевр.

На первый взгляд платьишко оказалось совсем обычным, почти точь-в-точь как то любимое жёлтое платье Мали́гнис, но со своим секретом, скрытом в необычной конструкции задней части наряда. Переодевание превратилось в суетливый, но радостный ритуал прямо посреди гостиной. Портные — Марк Корнелий и Каджит Ж’Дар — перебивали друг друга, объясняя тонкости кроя, особенности устройства спинки и восхваляя остроумную задумку, пока Мали́гнис наконец не распахнула крылья. Мастера тут же окружили её, проверяя, как легла ткань, не жмёт ли пройма, удобно ли суставам. Крошка лишь восторженно кивала — всё было идеально.

Многоголосье портных разом смолкло, сменившись почтительным безмолвием — в комнату вошла Азура, коротким кивком принимая глубокие поклоны.

— Вижу, я чуть припозднилась, — мягко произнесла она, жестом освободив подданных от формальностей.

— Мне сообщили, что неотложные дела не позволят вам присутствовать, Ваше Величество, — пояснила Лилит, почтительно встречая взгляд Королевы.

— Ваша информация верна, дорогая Главнокомандующая, — подтвердила Азура, подходя ближе, — но я вдруг подумала, что ради нашей малышки даже неотложные дела... можно отложить, — она едва заметно усмехнулась.

— Я так рада, что вы пришли, тётя Азура!

— Твои слова — музыка для моих ушей, дорогая. Дай же я взгляну на тебя.

Мали́гнис послушно закружилась, демонстрируя наряд. Азура осмотрела работу портных со всей тщательностью:

— Крылышкам удобно?

— Очень! — Мали́гнис сделала несколько осторожных взмахов. Но даже невзирая на аккуратность, по комнате пронёсся мощный поток воздуха, заставив волосы присутствующих взметнуться.

— Искусная работа, госпожа д’Арсьер, — одобрила Азура.

Маэль, глава мастерской, ответила сияющим взглядом и низким поклоном.

— Я так счастлива! — воскликнула Мали́гнис. — Спасибо вам всем! Господин Драно гордился бы вами! — и тут же смутилась своей пылкости. Покраснев, она спрятала лицо в густой гриве Уголька.

Портные переглянулись, и вперёд вышел Ж’Дар:

— Леди Мали́гнис, мы имели смелость изготовить для вас ещё кое-что.

— Мы знаем, что вы никогда не расстаётесь со своим другом, — подхватил Марк Корнелий, кивкнув на волчонка. — Мы хотим, чтобы так оставалось и впредь.

— Мы позаботились о том, чтобы в свой первый полёт в новом платье вы отправились вместе и с полным удобством, — с улыбкой закончила Маэль.

Мастера расступились, пропуская данмерку Эрию. Она робко улыбалась, держа в руках изящную нагрудную перевязь из мягких кожаных ремешков — искусно сшитую люльку, украшенную тонким золотым шитьём. Эрия опустилась на колени, помогая Мали́гнис примерить обновку, и через мгновение Уголёк уже был надёжно и уютно закреплён на груди маленькой хозяйки.

Лилит и Ваэла переглянулись с нескрываемым умилением, а в глазах Азуры блеснуло одобрение и тайное удовольствие. Этот, казалось бы, незначительный жест со стороны портных на самом деле говорил и значил куда больше, чем бессонная ночь, проведённая ими в работе по приказу Королевы.

«Они очарованы ею. Они преданы ей. Они искренне её любят», — прозвучало в голове Азуры, и на короткий миг её лицо исказила торжествующая, едва ли не зловещая улыбка.

— Тебя ждёт новое путешествие, дорогая! — мгновенно спрятав это выражение за маской искренней радости, воскликнула Азура.

— Путешествие? — удивилась Мали́гнис, обернувшись к маме.

— Довольно неблизкое, — со значением подтвердила Лилит.

— И я полечу сама? — глаза девочки загорелись истинным восторгом.

— Ну, если ты хочешь, чтобы я, как и прежде, несла тебя на ручках...

— Нет! — звонко рассмеялась Мали́гнис.

Ваэла шагнула вперёд, протягивая Лилит удобную походную котомку на широком ремне:

— Я собрала для вас перекус в дорогу.

Лилит благодарно кивнула, закрепив сумку на поясе.

— Должно быть, вам не терпится пуститься в путь, — Азура величественным жестом пригласила их к выходу на балкон.

Вся процессия вышла на залитую солнцем террасу. Лилит легко подхватила дочь и водрузила её на широкие мраморные перила. Мали́гнис повернулась, расправляя крылья, и окинула всех прощальным, полным нежности взглядом:

— Спасибо вам всем большое!

— Я позабочусь о том, чтобы ветер сопутствовал вам, — провозгласила Азура. — В добрый путь!

— В добрый путь! — в один голос отозвались остальные и дружно захлопали в ладоши.

— Летим! — с придыханием скомандовала Лилит.

Две тени сорвались вниз под радостные крики, которые за секунду остались далеко позади. Резко хлопнули кожистые крылья, мягко зашелестели перья, и стремительное падение превратилось в плавный, уверенный полёт.

— Следуй за мной, милая, — оглянувшись через плечо, улыбнулась Лилит.

Вскоре мама и дочь растаяли в бездне неба. Оставив позади замерший в солнечных лучах Серебряный Город, они впервые в жизни покинули его пределы... вместе.

Глава опубликована: 30.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
О, интересное начало! Данмеры, Азура, Лунная Тень -- мои любимые мотивы! Надо так понимать, что девушка, которую напоили отравой -- это юная Барензия? А данмер рядом, который видел все происходящее, и оказался бессилен вмешаться -- Симмах?
Очень понравились главы, посвященные Лунной Тени -- яркие и зримые описания. Да и подданные Азуры впечатляют. Толпа крылатых сумраков вообще порадовала -- так редко их упоминают в фиках -- а классные же даэдра! Удивила Лилит -- помнится, Мерунес Дагон и Азура не слишком хорошо относятся друг к другу, скорей, наоборот))) А тут его дочь ушла к Азуре и служит ей верой и правдой.
Дитё, правда, родилось уж точно не данмером или человеком, а отчасти даэдра, что, впрочем, ожидаемо (несколько неожиданным было рождение именно девочки, ну да ладно). Интересная у нее способность -- интересная и опасная. Любопытно и то, как она будет управляться с этим даром, да и вообще, житье-бытье в Лунной Тени -- а то в каноне этот план Обливиона почти не показали, а жаль!
JVravenавтор Онлайн
Эллия Айсард спасибо большое вам за комментарий. Вы только что вдохновили меня продолжать, на author.today у меня сложилось впечатление, что это вообще никому не интересно. Я в любом случае довел бы это до конца, потому что горю этой историей, но теперь я знаю, что это хотя бы читаемо.
JVraven, всегда пожалуйста) На АТ своя специфика, насколько мне приходилось слышать. Вдохновения Вам и успехов!)
JVraven
Э и крутейшая вещь, буду ждать новых глав!
JVravenавтор Онлайн
Андрей Рублев
Спасибо большое. Я очень рад, что вам нравится.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх