↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Семейные узы (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU
Размер:
Макси | 654 058 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Как сильно изменилась бы жизнь Гарри, если бы в его детстве был один человек, который его искренне любит? Не мальчика который выжил, не представителя древнего рода, не реинкарнацию его отца, а просто маленького мальчика, которого зовут Гарри. Ребенка, который рано потерял родителей, которым все помыкают и унижают, тихого спокойного, которым так легко управляют. Как сильно изменилась бы жизнь Гарри, если бы в его детстве был один человек,который его искренне любит? Тот, в ком течет такая же кровь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 20

Прошла неделя с того разговора с Хагридом. За это время ребята наконец нашли упоминание о Николасе Фламеле — создателе философского камня. Камня, который способен превращать металл в золото… и даровать бессмертие.

Сразу стало понятно, почему ту вещь прячут за трёхголовой собакой, и отчего яйцо дракона появилось в руках именно Хагрида. Его нужно было убрать. Без вариантов.

И вот, в один из дней, после занятий, троица снова направилась к хижине.

— Ну… хотя бы хижина не сгорела, — с облегчением пробормотал Невилл.

Они постучались. За дверью зарычал Клык, а спустя мгновение в проёме появился сам Хагрид. Вид у него был хмурый, подавленный, с красными глазами и невыспавшимся лицом.

— А… это вы. Чего хотели? — в голосе чувствовалась тяжесть.

— Хотели узнать, как ты, — мягко спросил Гарри.

— Да я это… ну… жить буду, — пробормотал Хагрид. — Только без Норберта мне… плохо как-то...

— Хагрид, — нежно сказала Гермиона, — ему ведь лучше там, в заповеднике.

— Та я понимаю… Понимаю... Но всё равно сердце ноет, — он потупил взгляд, тяжело вздохнув.

— Смотри, что я тебе принёс, — внезапно сказал Гарри.

Он достал из кармана крохотный золотой снитч и аккуратно положил его в раскрытую ладонь Хагрида.

— Это... это твой первый снитч, Гарри! — глаза лесника расширились. — Я... я не могу... Это ж память твоя...

— Именно поэтому и хочу, чтобы он был у тебя, — твёрдо сказал Гарри. — Ты дал мне нечто дороже любого снитча. Ты дал мне фотографию родителей. А ещё — веру. Я хочу, чтобы моя первая победа была твоей тоже.

У Хагрида задрожали плечи. Он поспешно вытер слёзы огромной ладонью.

— Ты… ты такой хороший мальчишка стал... Спасибо тебе, Гарри... Я это... ну… я его приму, — бережно спрятал снитч в нагрудный карман. — Если… если скучать будете — забегайте. Я тут… всё равно один.

— Конечно! — хором ответили Гермиона и Невилл.

— Ну, мы тогда пойдём. Нам ещё к занятиям готовиться, — сказала Гермиона.

— Ой, ну да… конечно… учёба — это святое. Удачи вам там, ребятки, — Хагрид махнул им рукой и слабо улыбнулся.

Ребята развернулись и пошли в сторону замка. Хижина осталась позади, а вместе с ней — и грусть на сердце.

— Фух, одна проблема решена, — облегчённо выдохнул Невилл.

— И не говори, — поддакнул Гарри.

— Но мы ведь так и не поняли, что делать с камнем, — задумчиво произнесла Гермиона.

— А что с ним делать? — пожал плечами Гарри. — Всё под контролем директора. Думаю, он знает, что делает.

— Возможно, ты прав...

— Ладно, Гарри, у тебя же завтра матч! — вдруг встрепенулась Гермиона.

— Ага. Играем против Пуффендуя. Против факультета Невилла, — с улыбкой сказал Гарри.

— Прости, Гарри, но я, наверное, буду сидеть на трибуне своего факультета... будет неловко, если…

— Всё в порядке, Невилл, — перебил его Гарри с улыбкой. — Я хотел тебе то же самое предложить.

Они переглянулись и рассмеялись.

— Ладно, у меня тренировка. Завтра после матча увидимся! — Гарри махнул на прощание и побежал вперёд по тропинке.

— Удачи! — крикнули ему вслед Гермиона и Невилл.

Матч Гриффиндора против Пуффендуя выдался коротким — Гарри поймал снитч всего за десять минут. Вся башня снова ликовала, снова гремело:

— Поттер! Поттер!

На этот раз победа ощущалась иначе. Не было того давления, той нервозности, как в первом матче. Всё прошло легко. Даже слишком легко.

Ребята праздновали чуть ли не до полуночи, но главный герой вечера тихо поднялся в спальню раньше всех. Ему было достаточно.

Он уже переодевался, когда в комнату ввалился Рон с другими мальчишками с их курса.

— Молодец, Гарри! — хлопнул его по плечу Рон.

— Спасибо, Рон. Но если ты не против, я собирался лечь.

— Да как так?! Праздник ведь благодаря тебе!

— Я просто сделал то, что должен. И я устал, — Гарри сел на край кровати, уже потягиваясь к пологу.

— Тьфу, ведёшь себя, как звезда какая-то, — буркнул Рон.

Гарри прищурился, и на губах появилась злая, почти хищная улыбка:

— А я и есть звезда, Рон. Та, что принесла победу.

— Не думай, что ты лучше всех, Поттер, — прошипел Рон.

— Я не думаю. Я знаю. Спокойной ночи, — Гарри откинул полог. Напоследок он всё же успел заметить, как покраснело лицо Рона.

И это его даже немного позабавило.

Рон раздражал его всё больше — особенно после первого матча. Сам по себе он, может, и неплохой парень, но зависть из него сочилась, как из проколотого пузыря. Близнецы как-то объяснили Гарри, что Рон — самый младший среди братьев, постоянно в чьей-то тени. Попросили не судить его строго.

Сначала Гарри пытался понять. Но с каждой неделей зависть Рона становилась всё очевиднее, всё язвительнее.

Особенно Гарри запомнил тот день, когда Рон в коридоре бросил:

— Зачем ты водишься с этой заучкой и почти сквибом?

Гарри тогда с трудом сдержал себя, чтобы не врезать.

"Рон, не завидуй тому, что они лучше тебя", — вот и всё, что он ему сказал.

С того момента их конфликт начал медленно, но верно зреть.

К близнецам Гарри относился с уважением и даже симпатией. Но это не означало, что он должен терпеть Рона.

Лёжа в кровати, он подумал о Мерте.

"Если рыжий решит устроить что-то подлое — разбуди меня", — мысленно передал он.

Поняла, хозссссяин, — мягко отозвалась змея.

И Гарри уснул.

Гарри встал позже обычного — после матча решил позволить себе небольшой отдых и не идти на тренировку, чтобы не прийти к Дафне измотанным. Он принял душ, оделся и, зевая, направился в сторону привычного класса. Он и не заметил, что за ним наблюдают.

Как обычно, дойдя до нужной двери, Гарри мельком осмотрелся по сторонам. Всё было тихо. Никого. Он достал палочку, прошептал:

— Алохомора.

И вошёл в класс.

Внутри уже были все. Гарри вежливо кивнул, пожал руку Невиллу, поцеловал руку Гермионе и Дафне.

— Один балл за правильное приветствие, — безэмоционально отметила Дафна. — Начнём.

Занятие прошло спокойно и размеренно, как обычно. Под конец Дафна вдруг приподняла голову:

— Прежде чем вы уйдёте… Мистер Поттер, мисс Грейнджер, мистер Лонгботтом. Я хочу пригласить вас — и ваши семьи — провести летние каникулы в доме Гринграссов. Отказ не принимается. Личное пожелание мистера и миссис Гринграсс.

Повисла тишина. Удивление на лицах друзей было почти комичным.

— Эм… Это шутка? — первой пришла в себя Гермиона.

— Ни в коем случае. Это официальное приглашение, — Дафна достала и вручила каждому по конверту, запечатанному серебряной сургучной печатью с гербом Гринграссов. — Прошу подтвердить визит за неделю до прибытия.

Троица, немного опешив, обменялась взглядами — и по примеру Гарри склонилась в лёгком аристократическом поклоне в знак благодарности.

— Я выйду первой, — коротко сказала Дафна и покинула класс.

Через минуту за ней вышел Гарри. Гермиона и Невилл последовали следом.

Никто из них не заметил, что из-за угла за всем этим внимательно следили.

— Я вам говорю: Поттер и Гринграсс встречаются! — громко выпалил Рон, вернувшись в спальню.

— Да ладно тебе, бред какой-то, — отмахнулся Симус. — Поттер и Гринграсс? Может, тебе показалось?

— Ничего мне не показалось! — Рон сжал кулаки. — Я всегда говорил: что-то в нём не так. Постоянно встаёт раньше всех, от всех уходит... А теперь вот что — тайные встречи!

— И что ты собираешься с этим делать? — спросил Дин Томас, подняв бровь.

— Об этом должны узнать все. Если Поттер считает, что он лучше нас, — пусть посмотрит, как к нему будут относиться после этого.

Рон зло стиснул зубы.

Занятия закончились, и ребята, как обычно, направились в библиотеку. После пары часов за учебниками они поспешили на ужин. Сегодня была очередь стола Гриффиндора, и троица заняла свои места.

Но что-то было не так.

Когда Гарри шёл через зал, на него косились, перешёптывались. Он уловил обрывки фраз — «Гринграсс», «Поттер», «серьёзно?». Сев, он заметил, как соседи по столу отвернулись, будто их что-то оскорбило.

Всё ужин проходил в странной, липкой тишине, прерываемой редкими взглядами. Гарри не понимал, в чём дело — пока не вернулся в гостиную.

Там было многолюдно. И стоило ему переступить порог, как десятки взглядов уставились на него. Из толпы первым вышел тот самый задиристый старшекурсник, что когда-то обижал Тео Нотта.

— Поттер, это правда? — спросил он, прищурившись.

— Что правда? — нахмурился Гарри.

— Что ты и эта подлая слизеринка... Гринграсс... вместе?!

И тогда его осенило. Вот откуда шёпот. Вот почему на него так смотрели. Он вдохнул глубже, вспомнив то, чему учила Дафна: контроль — это власть.

— Даже если бы это было так, — произнёс он ровно и холодно, — это не твоё дело.

— Он даже говорит, как она, — раздалось позади. Из толпы вышел Рон.

Гарри тут же понял, откуда всё пошло. Кто разболтал. Кто шепнул первому.

Он закипал внутри. Но лицо оставалось спокойным, почти ледяным.

— Не смог ничем выделиться — решил стать дешёвой сплетницей? — произнёс он с ядом в голосе. — Весьма... по тебе, Уизли.

Гарри молча развернулся и пошёл в спальню. На последок услышал, как Рон кричит вслед:

— Поттер, мы ещё не закончили! Предатель! Змей!

Он закрыл дверь. Спокойно. С холодной решимостью.

— Хозсссяин… что будем делать? — прошептала в голове Мерта.

— Пока ничего. Но будь настороже. Ночью может быть… беспокойно.

— Поняла.

И Гарри не ошибся.

Глубокой ночью Мерта разбудила его. Гарри открыл глаза и сразу понял — кто-то над ним. Он резко выхватил палочку из кобуры, словно по сигналу.

— Только попробуйте, — тихо сказал он. — Я наложу проклятие, и к утру вас даже мать не узнает.

— Мы тебя не боимся, Поттер, — бросил Симус.

— А зря, — тихо ответил Гарри.

Он не ждал второго предупреждения. Быстро, чётко, без лишних движений он направил палочку на каждого из троих — Петрификус Тоталус! Петрификус Тоталус! Петрификус Тоталус!

Менее чем за десять секунд все трое — Симус, Рон и Дин — валялись на полу, парализованные.

Гарри встал, глядя на них сверху вниз. Говорил спокойно. Жестко.

— Для вашей безопасности... советую больше ко мне не лезть. И если хоть один из вас кому-то об этом расскажет — я покажу вам, насколько могу быть жестоким.

Он медленно снял заклинания, не убирая палочку. Те лишь испуганно заморгали — и ни один не посмел произнести ни слова.

— Думаю, мы друг друга поняли, — тихо добавил Гарри и вернулся в постель.

В ту ночь спал только он.

Гарри проснулся, как обычно, рано. Он умылся, но в этот раз, прежде чем отправиться на тренировку, внимательно осмотрелся — не следит ли кто.

Дойдя до нужного класса, он вошёл внутрь, запер дверь заклинанием и наложил на помещение «занавесу тишины». Но тренировка не шла. Все его мысли возвращались к одному:

Придёт ли она на занятие?..

— Чёрт, во всём я виноват… — прошептал Гарри и с силой ударил кулаком в стену.

— Хозсссяин, не вините себя, — подала голос Мерта. — Вы не можете вссегда быть внимательным.

— Но Хайсе может! — гневно рванул он в ответ.

— Но вы не он. Вы ещё юн.

— Да знаю я!.. Знаю, — Гарри провёл рукой по лицу. — Прости, Мерта… я просто… я не знаю, что делать.

— Не зассставляйте трудностям ломатссс вассс. Вы сссильный, хозсссяин.

Гарри глубоко вдохнул. Потом выдохнул.

— Ты права. Надо позвонить Хайсе. Рассказать всё.

Он достал зеркало.

— Я тебя вижу, брат.

Хайсе появился почти сразу — спокойный, сосредоточенный. Гарри всё ему рассказал. Не упуская ни одной детали. Тот молчал, внимательно слушая.

— Ну-с, первое. Отличное применение заклинаний, — наконец сказал Хайсе.

Гарри удивился:

— Ты… доволен?

— А чего мне быть недовольным? За то, что ты защищался? Конечно, нет.

Словно камень с души. Гарри даже улыбнулся.

— И угроза была правильной. Если они кому-то проболтаются — сразу говори, что на тебя напали ночью. Что ты мог не проснуться. Это серьёзно.

— А если не поверят?

— Значит, надо обыграть всё иначе. Подчеркни, что ты один справился с тремя нападавшими. Любую ситуацию можно сыграть себе в пользу. Помни это, брат.

Гарри кивал. Его лицо снова стало твёрдым.

— А… что насчёт Дафны?..

Хайсе замолчал на секунду, а потом:

— Не дави. Если она решит прервать с вами общение — не настаивай. Это её выбор. Лучше уйти с достоинством, чем навязываться.

— Я понял…

— И ещё. Не показывай слабость. Ты Поттер.

— Да, я помню…

— Удачи на уроке, братец, — тепло сказал Хайсе.

— Спасибо.

Он убрал зеркало. Вдохнул. Выдохнул. И пошёл в класс.

У двери его уже ждали Гермиона и Невилл.

— Гарри… я… — начала было Гермиона, но он мягко её перебил:

— Всё в порядке. Мы вместе. Мы справимся, — сказал он, попытался улыбнуться, пусть и натянуто.

— Мы всегда с тобой. — Невилл положил руку ему на плечо.

Гарри ответил тем же — крепким, коротким жестом.

— Знаю. Спасибо.

Они вместе вошли в класс.

И... Дафна стояла у преподавательского стола. Спина прямая, подбородок высоко, взгляд холодный и безупречный. Всё та же маска. Всё та же она.

— Опаздываете, — ровно сказала Дафна, даже не посмотрев на них. — Садитесь.

Гарри, Гермиона и Невилл молча опустились на свои места. Воздух казался плотнее обычного. Гарри ловил каждый взгляд Дафны, но она была как из мрамора — холодная, идеальная.

— Сегодняшняя тема: как сохранить лицо, если про вас распустили слух. — Голос Дафны звучал чётко, почти колко. — Мистер Поттер. Ваш ответ?

— Сохранять спокойствие, — отозвался Гарри, стараясь не выдать напряжения.

— Верно. Один балл.

Она даже не кивнула, лишь сделала пометку в блокноте. Гарри почувствовал, как внутри всё сжимается.

— Мисс Грейнджер, о вас распустили слухи: якобы вы встречаетесь с молодым человеком с дурной репутацией. Что вы делаете?

— Остаюсь невозмутимой. Сплетни — это всего лишь слова, — чётко сказала Гермиона.

— Один балл.

— Мистер Лонгботом. Общество шепчется у вас за спиной. Действия?

— Эм… я… — Невилл запнулся, но продолжил, — покажу, что я выше этого. Не опущусь до их уровня.

— Один балл.

Дафна закрыла блокнот.

— Хорошо. Сегодня вы не провалились. Все свободны. — Она повернулась к доске. — Поттер, задержитесь.

Ни Гермиона, ни Невилл не проронили ни слова. Они встали, глянули на Гарри с поддержкой и вышли. Дверь мягко захлопнулась.

Наступила тишина. Дафна долго не оборачивалась. Гарри стоял, не зная, что сказать.

— Ты справился, — наконец сказала она. Голос был всё такой же ровный. — Лучше, чем я ожидала.

Гарри моргнул.

— Спасибо… но это ты меня этому научила.

Дафна повернулась к нему. Глаза её были почти такие же холодные… почти.

— Урок был своевременным, не находишь?

— Ты специально?

— А ты как думаешь?

Он кивнул, чуть улыбнувшись. Маски, игра, двусмысленность — всё это стало между ними… и всё же он чувствовал, что она не отвернулась.

— Дафна, если это правда причинило тебе вред… — начал Гарри, — я не знал, что Рон следит. Я не знал, что всё выльется так.

Она молча смотрела. Не перебивала. И в этом молчании было что-то уязвимое.

— Я бы не стал… не стал использовать это. Не стал бы тебя подставлять. Ты для меня… — он запнулся, — важна.

На мгновение её лицо дрогнуло. Потом снова застыло.

— Я знаю, Поттер.

И всё же в её голосе мелькнула слабая, едва уловимая мягкость.

— У нас всё ещё остались уроки.

— Буду приходить. Если ты не против.

Она не ответила. Лишь тихо сказала:

— Иди. Урок окончен.

Гарри вышел. А за его спиной Дафна так и стояла, глядя на закрывшуюся дверь, не позволяя себе ни вздоха, ни слабости. Но пальцы её всё ещё сжимали край стола — слишком сильно, чтобы это осталось незамеченным… хотя бы для неё самой.

Глава опубликована: 10.08.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
14 комментариев
автор молодец, что дописал до конца - не бросил на середине. задумка - выдать Гарри заботливого родственника - вполне себе интересная и добрая.
плюсы на этом закончились:(
тяжёлый слог, много ненужных слов и подробностей, стилистически не цельно, персонажи картонные.. даже до середины не одолела.
может, автору потренироваться писать мини-фики на первых порах?
Задумка неплохая. Но написано примитивно и топорно. Автору пожелаю дальнейшего развития.
Sherid Онлайн
Буду как Грейнджер - похвалю и позудю)
Вы молодец! Смогли начать и закончить! Здорово, если это первый Фик, у вас однозначно будут поклонники. Но!
Но слов не хватает в вашем лексиконе. Дело в том, что вы видите картину, и воспроизводите ее в тексте. А мы, читатели, ее видим из вашего текста.
Прочитав, я увидела мега-супер-крутого Поттера, ну аки планета со своей гравитацией, всё и все вокруг него крутятся, и он собственно, с попустительства своего не менее охрененного двадцатилетнего братца свершает то же самое, как и если бы без него. Ток теперь все это приправлено фразами "мы семья".
Итог - задумка не раскрыта в полной мере (не ожидается ли прода?), все повествование сладко, текст простой. Вы что-то упустили, что-то не дописали, и не раскрыли нам то, что хотели бы.
Ну или я просто ничего не поняла, зря читала, словно продиралась на пряничной лодке с сахарными веслами по медовой реке.
Грей - моральный компас? Стука, воровка, отравитель? Зубы надо было выбить за её наезд после полётов. Грязь.
Хосспади, какое гуано этот болгарский предатель...
Нотт - настоящий аристократ. А Гринграсс и малфенышь - две кучи навоза. Аристократ не тот, кто умеет жрать салат двенадцатью разными вилками, а тот, кто готов возглавить атаку Лёгкой Бригады
Сопливус - последняя мразь. Его подопечную спасают, а ему по хрен. Потому, что спасают чужие.
Надеюсь, он подохнет.
Гринграсс - дерьмо. Раз она такая крутая - что спряталась от тролля? Дерьмо. Как и все эти какистократы.
Вывел новую формулу. Аристократ не тот, кто опустит другого вниз, а наоборот - поднимает вверх.
Гринграсс точно не аристократ.
Не понял. 31 глава - пустая? Или это техноглюк у меня?
В общем. Не согласен с предыдущими ораторами. Для первого фика очень и очень неплохо. Некоторые корявости есть, но уверен - дальше будет лучше. Характеры довольно канонные, Гарри именно такой, каким он мог бы быть при нормальном опекуне. Прекрасно показано никчемность раздутой аристократии. Щеки надуть и смотреть на всех сверху вниз - единственное их достойнство. Как и в каноне. Эта скотобаза давно забыла заповедь: аристократ не тот, кто умеет жрать салат двенадцатью разными вилками, а тот, кто готов возглавить атаку Лёгкой Бригады
Жду продолжения!
Я настолько выгорел с прочитанных первых глав, что решился сюда написать. Серьезно, стилистика содержания напоминает сочинение второклассника на тему - как я провёл лето. Очень невнятные диалоги, характеры второстепенных персонажей прописаны неправдоподобно и уныло. Сюжет на уровне сельского тюза.
В первой главе вроде взрослый парень описан, а такой придурок. Вместо того, чтобы накормить Гарри, чай у домовушки попросил и себе огневиски потом. И домовушка такая же странная, без умения заботы о детях
Ну, это первое впечатление, есть надежда, что разумность появится
Ну такое... Еле дотянул до конца, спешл вообще пролистал.
Особенно под конец одолели "холодные взгляды", сжатые руки, "несмелые, но искренние улыбки", внезапно вспыхнувшие глаза и камины и замирания всех и вся от обычных действий любого героя.
Ужасно патетично на пустом месте.
А ещё ну ОЧЕНЬ долгие описания всех этих "взглядов", одни замечания-рекомендации по боёвке, повторенные для каждого по 4 раза, но при этом описания ДЕЙСТВИТЕЛЬНО важных событий - заседание Визенгамота по опеке - написано в стиле "голопом по европам". Вот прям все проголосовали, все не против, никто в тушку Гарри не захотел вцепиться и даже не попытался выставить самозванцем старшего кузена? Это те же люди которые через пару лет будут кидать всем пыль в глаза и убеждать серьёзных Лордов-нейтралов что Гарри Поттер сумасшедший, а Том Редл не вернулся?
Короче еле домучал, особенно в конце тяжело шло.
Не хочу обидеть автора, если что, просто накипело.=)
А ну и ещё, перечитывайте главы перед выкладкой (или хотя бы книгу в конце, перед установкой отметки "закончено"). Много ошибок глупейших. Типа Гарри, который после встречи с кузеном голодает в чулане. Что, чары расширения на карман/сумочку и бутербродов ребёнку дать - сложно/дорого?
Или:
-ты должен быть сдержан, Гарри.
-ок. Кстати меня запирали без ужина.
-срочно огневиски мне! (И бутерброды всё ещё зажал)
Или:
"- а что это за дорогая машина?
- арендная, едем сейчас сдавать
Подъезжают к дому, паркуются на гравийной дорожке"
Ещё очень много не описанных мест.
Утро. Разбудил брат. Спустились к завтраку. Гарри одевается. Заходит брат. Так стоп! Они же уже внизу?
Или Гарри просыпается, смотрит в зеркало (в своей комнате, одевался же опять), думает о своём, тут "неожиданно вспыхивает" камин, выходит кто-то там, начинает светскую беседу. Какого хрена? Где сказано что он оделся-спустился-поел и тд. Если это ненужные подробности, то почему не начать главу с того что просто "неожиданно камин" и кто-то пришёл? Зачем нам (читателям) это описание утра, недописанное до конца?
Ещё момент. Немотивированные действия и угрозы. Ну с какого хрена взрослая женщина, которая увидела, что с другой палочкой её внук показывает результаты на 3 (три!!!) порядка лучше, пытается угрожать будущему тренеру, что бы тот гарантировал результат успеха в случае покупки ПОДХОДЯЩЕЙ палочки? Он что? Оливандер? Или совесть и старание её внука? И почему весь такой независимый и сильный Хайме роболепит, "склоняет голову" и отмечает "холодный, но искренний взгляд наполненный лёгкой надежды"? Где логика? И нахрена снова эта высокопарность?
Короче таких моментов тоже дохрена.
И так далее.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх