↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Город из Лепестков Хризантем: Вода (гет)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Сказка, Фэнтези
Размер:
Макси | 304 289 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Император в оковах был проклят искать то, что не мог найти, ибо шанс найти потерянное высшие силы отдали другому человеку.
Черная - так она будет называть себя - должна пройти трудный путь, чтобы только понять, что она не герой в сияющих доспехах, а всего лишь шанс. Крохотный шанс из тех, кто был до нее, и тех, кто, возможно, будут после, чтобы только попытаться найти утраченное.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 20

— Нет, не поверила, бы, — атаковала я Иту. — К тому же, я не хочу ей навредить. А то бы вышло как в прошлый раз, с теми креветками-самураями. Послушай, Намико…

И я отпустила карточку свободно упасть на заросший полипами пол, от чего завывания Иты только усилились, и девочка-лисичка принялась в отчаянии тереть ладонями свое лицо. Я понимала, что теряю последний козырь и теперь отдаюсь на милость Намико и ее кальмара-переростка, но в глубине души я верила, что Намико просто напугана, и на самом деле не враг нам.

— Прости мою подругу! Ита отчего-то зла на тебя, но на самом деле не хочет тебе зла, — как можно более вежливо произнесла я. — И меня прости за то, что пыталась обмануть. Мы не хотим причинить тебе вреда, мы просто хотим поговорить. Видишь, — я показала раскрытые ладони, — я осталась без оружия. А та вещь, что лежит у тебя… — и неожиданно вспомнила, что я-то ведь не знаю, на какую именно вещь указал компас. — Э-э-э… Когда мы пробегали мимо, спасаясь от тех самураев, то мой компас указал на что-то в твоей лавке. Но вот загвоздка, компас я потеряла!

Ну вот и все, карты брошены на стол. Я сдала столько обменов, сколько смогла, и повысила ставку на все свои кровные. Теперь нужно только дождаться, пока карты Намико лягут на стол, и мы увидим, кто заберет весь выигрыш себе.

«Ох, и будет Ита на меня злиться и дуться потом!» — подумала я, глядя как Ита, когда встретилась со мной взглядом, закатила глаза, фыркнула себе под нос и демонстративно отвернулась.

— Этот вещь у меня?… — Намико заговорила не спеша, словно бы еще не решившись на что-то. — У меня много старых вещей, и еще больше таких, что я нашла в коралловых атоллах.

Я видела, как ее взгляд смягчается, а морщины у глаз разглаживаются, словно бы она поверила нам. Ее рыбьи глазки забегали так быстро, как будто бы она пыталась прочесть неуловимо несущуюся вперед рекламную строку на невидимом телевизоре.

— Мо-Мо? — она нежно погладила по склизкому боку своего ручного кальмара. — Отпусти их! Только нежно.

Я заметила, что кальмар весь слегка затрясся, а щупальца завибрировали мелкой дрожью.

«Видимо, сегодня ему пообедать не придется!» — злорадно подумала я.

— Не спорь! — как строгая училка погрозила Намико своему Мо-Мо пальцем, когда тот поднял на нее свой огромный глаз. — Пообедаешь потом!

«Вот же черт! — подумала я, и все мое злорадство рассеялось в один миг. — Черный юмор не всегда бывает смешным! Значит, она могла ему нас схарчить, если бы я ее не убедила? Неприятно бы получилось!»

Когда мы оказались на земле, Ита, тут же демонстративно отвернула свой маленький носик, задрав его до небес, и, так же демонстративно надув щеки, расселась в самом дальнем углу. Но теперь она уже не уделяла столько внимания потолку, а ковыряла и ломала наросшие на стенах кораллы, демонстративно не замечая нас и Намико.

— Ты прости, что мне пришлось вас подвесить! — поклонившись, произнесла Намико. — Я испугалась вас, думая, что вы…

— Странные? Злые?... — перебила ее я, улыбнувшись. — Это было просто так неожиданно. И я не хотела упускать такой случай, потому что мне очень нужно то, что есть у тебя. Это вопрос жизни и смерти!

Последовавшая за моими словами робкая улыбка русалки натолкнула меня на мысль, что в ее голове мои слова все еще продолжают звучать странно, и в них верится с трудом.

— Ой! — я выпрямилась, готовясь, как принято, низко поклониться. — Знаешь! Давай начнем все сначала! А то ведь я вижу, что ты все еще в сомнениях по поводу твоего решения не отдавать нас на съедение твоему ручному кальмару! Я расскажу тебе все как есть.

И я поклонилась, низко, почтительно. На мгновение задержалась в поклоне, а затем выпрямилась и улыбнулась такой доброжелательной улыбкой, на какую только была способна.

— Меня зовут Черная! Это мое имя, так как никто не может выговорить мое настоящее. И нет, я не колдунья, я обычная девушка! А та ворчунья в углу — это Ита. Она моя очень хорошая подруга, хотя и бывает иногда достаточно резкой! — сзади я услышала, как Ита громко и недовольно, что ее упомянули, фыркнула. — Рада познакомиться с тобой, Намико!

— И я рада с вами познакомиться! — спустя полминуты ожидания, когда я уже почти перестала надеяться, произнесла Намико.

Мы присели на подставленные Мо-Мо розовые щупальца, и я… Безбожно наврала Намико! Наврала так правдиво, что, как мне показалась, Намико проглотила все мои слова, ни разу не усомнившись. Или она сделала вид, что не усомнилась. Не знаю. По ее лицу в тот миг это оказалось понять невозможно, настолько оно было спокойным и умиротворенным. А наврала я следующее: мол, я и Ита ищем для одной колдуньи разные вещи, которые у нее украли, тем самым отрабатываем тот факт, что Ита пыталась у неё стащить деньги, а я стояла на страже. Я еще кривенько так усмехнулась над не смешной шуткой, что воры теперь крадут у воров. Намико и бровью не повела. Но мы попали в магическую ловушку и чудом избежали превращения в жаб. Так вот, колдунья под страхом кары дала нам компас, который я потеряла, и велела найти все вещи. Мол, когда мы убегали от преследовавших нас самураев, и перед тем, как я потеряла компас, он указала на лавку Намико, а к господину Хикигаеру мы попали, потому что нас таки поймали и привели на суд. Но Ита так понравилось Жабе, что он нас помиловал и решил за Ита приударить, а потом мы сбежали, и с тех пор ищем компас. Напоследок я соврала, что Ита чует запах тех, кто украл компас, и мы идем по их следу, который завел нас в коралловый атолл. Ну а дальше все все и так знали. Я старалась улыбаться и говорить дружелюбно. Намико слушала внимательно, свободной рукой поглаживая щупальца Мо-Мо, отчего зверюга урчала как котенок.

— Интересная история! — проговорила Намико, улыбнувшись мне в ответ, только вот мне ее улыбка от чего-то не понравилось.

Или я стала слишком мнительная, потому что на меня подействовало то, что я завралась как последний шулер, и я подумала, что русалка мне не поверила. Или еще что-то… Возможно, даже хорошее из разряда полного уверования Намико в мой бред, так как всякое случается в жизни.

— Я могу рассказать, как найти мой магазин, и когда вы найдете компас, я бы вам с радостью отдала эту вещь. Не люблю торговать ворованным!

— Это чудесно! — воскликнула я, про себя потирая руки.

— Быть может, вы согласитесь разделить со мной ужин, а потом продолжить путешествие? — неожиданно предложила Намико и при этом говорила очень искренне, но черт возьми, я не верила ей.

«Да что со мной такого?» — подумала я, готовая отвесить себе смачную пощечину.

— Мы были бы очень рады! — я слегка поклонилась. — Этот бык-паук уничтожил все наши запасы для путешествия, и мы немного оголодали.

Перекусили мы в несколько напряженной атмосфере. Намико предложила нам немного риса из своих запасов, вареные овощи, несколько кусочков вареной рыбы. Наблюдая, как Намико деревянными палочками поглощает рис с рыбой, я подумала, что ей, в отличие от диснеиской Ариэль, чужды предрассудки по поводу братьев-маленьких-рыбешек, и по сути своей русалки тоже, как и люди, не гнушались рыбой. Свою порцию я уплетала за обе щеки, только и успевая отправлять куски в рот. Пища хоть и была не богата вкусом, но как говорится: «С голодухи и уксус сладок…» А тогда я была очень голодна, особенно после бега с препятствиями. Ита же, когда я ей предложила порцию, поворотила от яств свой маленький носик, но я все-таки оставила рядом с ней плошку, вдруг одумается. Намико по большей части ела молча, отвечая на мои вопросы либо односложно, либо давая скудные пояснения. Разговор особо не клеился, хоть я и старалась вежливо разговорить Намико, чувствуя, что балансирую между занудством и откровенным приставанием.

«Может быть, она воспитана не болтать за столом? — думала я, внимательно рассматривая ручного кальмара Мо-Мо, который мирно пристроился недалеко от хозяйки, заняв треть помещения храма, и, кажется, спал, громко посапывая. — Или она просто хочет поскорее отделаться от нас, но вежливость не позволяет», — проговорила я про себя, переводя взгляд с Мо-Мо на Намико, которая уже почти закончила есть и теперь подбирала палочками последние комочки риса.

Она мне показалось в тот момент строгой как учительница: спина идеально прямая, зеленые волосы уложены безупречно, строгий, твердый взгляд.

«Вот щас она поднимет голову и спросит меня что-то по теме, чего я не знаю!» — хмыкнула я про себя, а потом тяжело вздохнула так, чтобы никто и не подумал, что на самом деле мне тоже тошно от все этой ситуации. Хотелось рассказать Намико правду. Чистую правду, как на духу. Но, я боялась, что русалка нас либо не поймет, либо не поверит, либо подумает, что и Итой сбежали из ближайшей психушки. Одно радовала, что скоро она скажет, где в городе мы сможем ее найти, потом мы с ней расстанемся, и я смогу вздохнуть спокойно. Однако боженька, что присматривал за мной тогда, решил, что покажет мне большущую фигу…

Прежде чем покинуть храм, я помогла Намико собрать тот жемчуг, что она, убегая от нас, растеряла, и мы еще некоторое время оглядывали окрестности, прежде чем поняли, что поблизости нет никаких крабов-пауков. Прощались мы в главном саду храма. Ита стояла в сторонке, не желая к нам приближаться, и, подперев старую дверь, сердито рассматривала, как в вышине, там, где плавают киты, дрожит водная гладь. Намико ловко закрепила веревками на брюшке у кальмара все свои пожитки, включая большую котомку с жемчугом. Я было хотела помочь, но когда мой энтузиазм созрел, Намико все уже закончила.

«Вот же шустрая! Прям чуть ли не бежит от нас, — подумала я, а потом поймала себя на мысли, что несколько раздражена таким поведением русалки. — Ну, что ж! Как сказал Дон Капоне: ничего лично, только бизнес, детка…» — подумала я, чувствуя, что тоже хочу, чтобы русалка побыстрее ушла.

— Так как мы тебя найдем в городе? — спросила я сразу в лоб, чтобы не случилась как в американских вестернах: Намико вскочила на своего кальмара и, ни слова не говоря, унеслась в закат.

И прежде, чем Намико ответила мне хоть слово, я заметила тот самый огромный «фиг», который припасло для нас божественное проведение. И мне бы закричать, предупредить… Да хоть бы пискнуть в тот момент, но все произошло так стремительно, что я даже потеряла дар речи. Гиганская рожа — мне даже показалась, что она ехидно ухмыляется и пискляво выговаривает: «Попались, голубчики!» — быка-паука, появилась из за стены, съеденного полипами дома. Тварь, почти молниеносно разбежавшись в прыжке, преодолел такое расстояние, что я плюхнулась на задницу. Дальше больше: Мо-Мо, которого чуть-чуть не достали зубы и острые лапы паука, взметнулся, как испуганный котенок, и понесся, поджав хвост, куда глядели его огромные глаза. Намико, что стояла немногим дальше, охала, ахала, со взглядом, переполненным удивления буквально от всего, что происходило, вяло отступала. С пауко-быком ее разделяли всего каких-то три шага. Намико в ужасе замерла, я сидела на заднице и чувствовала себя не лучше, и тут лапы паука поднялись, угрожая расправиться с русалкой. Все происходило словно в замедленной съемке…

Краем глаза я увидела, как мимо пронеслось что-то маленькое и оранжевое, словно блуждающий огонек лесу, а потом это огонек набросился прямо на глаза зверюги и начал царапать их. С трудом я поняла, что это Ита нас спасала.

— Бегите! — слова Иты звучали растянуто, и их трудно было понять, но я понялв.

Я встала, схватила все еще прибывающую в ступоре русалку и потянула за собой.

— Бежим! — прокричала я уже Намико, и сделала шаг, и течение времени восстановило свой привычный бег.

Сломя голову, мы понеслись по двору к ближайшей открытой двери, чтобы там укрыться. Ита дала нам фору, рискуя собой, и я оглядывалась, сильно за нее переживая. Но ловкая лисица без труда увернулась от острых лап, спрыгнула на землю, и пока бык-паук очухивался от побоев, побежала к нам. Я видела, как она улыбается.

«Сумасшедшая!» — подумала я и тоже улыбнулась в ответ. Для меня было главное, что с ней все в порядке. Мы нырнали обратно в храм, но, видимо, в этот раз бык-паук был настроен очень решительно. Когда за нашими спинами тварь на полном ходу снесла ту дверь, за которой мы только что скрылись, наш оптимизм растаял еще быстрее, чем мороженое в жаркий день. Его тело как-то странно сложилось в узком проходе, словно он втягивал его в себя, чтобы освободить место для лап, а потом с небывалой быстротой, корежа стены, сдирая с них целые пласты коралловых наслоений, они стал протискиваться за нами.

У нас даже на то, чтобы вскрикнуть, времени не оказалось, и мы все вместе бросились по коридору вперед, куда глаза глядят.

Глава опубликована: 21.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх