↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Хонока (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы
Размер:
Макси | 1 203 804 знака
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Это МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД!!! Не хочешь - не читай)

-------------------------------------------------------------https://archiveofourown.org/works/26225191/chapters/64105357#workskin
-------------------------------------------------------------

Быть пятым ребёнком в некогда процветающей семье Цунемори никогда не было легко для Хоноки. Добавьте к этому тот факт, что сначала она была Татибаной Томоэ, проблемной девочкой из Токио, выросшей в 90-х, и вы получите рецепт катастрофы.

Даже будучи Томоэ, она испытывала трудности с пониманием социальных сигналов, а теперь, застряв в теле младенца Цунемори Хоноки, она и вовсе не в себе. Будучи единственным темноволосым ребёнком в семье светловолосых родителей, Хонока сталкивается с враждебностью, неуверенностью и оскорблениями со стороны членов своей новой семьи.

Говорят, что ребёнок, не похожий на своих родителей, — это ребёнок они.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

20

Управление преступностью в Конохе, по общему признанию, жалкое. ККБ существует для поддержания мира на улицах, а не для расследования того, что делают гражданские лица в уединении своих собственных домов. Даже если убийство совершено гражданским лицом, гражданское жюри присяжных либо признает предполагаемого убийцу виновным, либо нет. Наказанием обычно является изгнание или самоубийство, и выбор остается за обвиняемым.

Для шиноби все совсем по-другому. Дайме Страны Огня наделил ККБ Конохи всеми полномочиями по борьбе с преступностью в рядах шиноби. Они могут поблагодарить Второго Хокаге за это.

Естественно, уровень преступности среди населения шиноби намного ниже — по крайней мере, так кажется. Вполне возможно, что многие преступления, совершенные шиноби, просто лучше скрыты. В конце концов, они ниндзя.

Так что, пока он ждет, пока Цунаде посмотрит своими хорошенькими глазками-сенджу на дайме и получит разрешение судить отца Хоноки по закону шиноби, он будет заниматься собственным расследованием этого дела. Неофициально, и с помощью Учихи. Они известны своей ‘строгостью’ к собственным детям, но подводят черту под пытками — кровью.

Он отправляет свою студентку искать ее новую квартиру, надеюсь, не слишком отвлекаясь по дороге, и отправляется опрашивать первого свидетеля.

Цунэмори Сатико: старшая сестра Хоноки. Она больше не живет с семьей. Его план состоит в том, чтобы заставить ее предоставить подробности о ранней жизни Хоноки, которые только подтвердят, что насилие продолжалось дольше, чем те несколько месяцев, которые он знал свою ученицу.

По иронии судьбы, она замужем за представителем ветви клана Акимичи, не являющейся шиноби. Она даже живет в Акимичи-те, в скромном (по меркам Акимичи) семейном доме. Он звонит в звонок и ждет.

Раздается топот маленьких тяжелых ножек, и раздвижная дверь распахивается.

Маленький ребенок приветствует его. “Привет! Добро пожаловать!”

“Ко-тян, пожалуйста! Подожди мамочку”. Мать ребенка догоняет, не сводя глаз с его хитай-ате. “О, боже. Добро пожаловать, Шиноби-сан. Есть ... есть ли что-нибудь, с чем я могу тебе помочь сегодня?”

Акимичи Сатико ниже среднего роста женщины с волнистыми волосами медового цвета и голубыми глазами. Такой же голубой, как у Хоноки, без ярко-красных зрачков и темной каймы. А еще она очень беременна. Он почти вздыхает вслух.

Ко всему прочему, он предпочел бы не приобретать репутацию человека, который сегодня домогается беременных женщин.

“Действительно, есть. Я здесь, чтобы задать вопросы о вашей младшей сестре, Цунэмори Хоноке ”.

Женщина замирает, затем делает глубокий, успокаивающий вдох.

“Коэн, отправляйся к дому бабушки”. Она взъерошивает его растрепанные волосы, так похожие на волосы его ученицы. Не того цвета, но так похожи. “Прямо к бабушке, ты слышишь?”

“Да, Ка-тян”.

Он убегает, затем возвращается, целует колени своей матери, прежде чем снова убежать.

“Пожалуйста, входите и, пожалуйста, извините за беспорядок. Мы были в разгаре художественного проекта ”. Проект, который, по-видимому, включал сухую лапшу соба и зефир.

Она опускается на подушку, и он берет ту, что напротив нее, предварительно стряхнув с нее раздавленный зефир.

“Это ... это моя младшая сестра ... мертва?”

“Итак, почему вы пришли к такому поспешному выводу?”

Она морщится.

“Микумо — мой младший брат — сказал мне, что Хонока-тян стала шиноби.” Она делает еще один глубокий вдох, кладя руку на верхнюю часть своего выступающего живота. “Мой муж говорит мне, что на этой войне гибнут даже дети”.

“И ты веришь, что битва — это единственное, что может причинить вред твоей младшей сестре?”

Дрожь. Долгое мгновение она ничего не говорит. Затем она качает головой.

“Не могли бы вы пояснить?”

“Извините меня, Шиноби-сан, но вы все еще не ответили мне. Моя младшая сестра мертва?”

Значит, у нее есть какой-то стержень. Хорошо.

“Нет”.

Она испускает громадный вздох облегчения и вытирает глаза рукавом. Он ждет, пока она возьмет себя в руки.

“О-Ото-сама... может... есть... иногда —иногда его наказания ... Нет. Я говорю все это неправильно ”.

Она садится и расправляет плечи.

“Цунэмори Кейсуке — ужасный, жестокий человек”.

Он ожидал, что для такого признания придется поработать, но он предполагает, что Сатико уже несколько лет находится вдали от жестокого обращения и в безопасной обстановке. Время закрыло незаживающие края ее собственных ран. Возможно, он может перейти к более прямому допросу.

“Когда началось насилие?” — спрашивает он.

“В-всегда. По крайней мере, до моего рождения.

“Я понимаю. Разделили бы ваше мнение другие ваши братья и сестры?”

“Я… Я не знаю насчет Ичимару-ни-сан. После... после рождения Хоноки-тян он начал соглашаться с отношением нашего отца к Ока-сан. Хонока-тян не выглядит как все мы. Отец и Ичимару думают, что Хонока-тян вообще не отцовский ребенок.”

“И ты в это веришь?”

“Ока-сан настаивает, что она не была неверной. Я верю ей.”

“Вы знакомы с тестированием на отцовство по крови?”

Медленный, неуверенный кивок. К счастью, она не делает жеста ‘так себе’. Его здравомыслию наносится удар каждый раз, когда Хонока использует этот жест с ним.

“К сожалению, нет никаких сомнений в том, что они действительно родитель и дитя”.

“…”

“Вы бы сказали, что Цунэмори Кейсуке был более склонен к насилию с Хонокой из-за этой веры?”

“Нет... поначалу нет. Были и другие вещи, другие особенности Хоноки-тян, которые привлекли его... внимание.”

Он обнаруживает в себе болезненное любопытство — недостаток характера, к которому он, по общему признанию, склонен. Его не должно удивлять, что он не первый человек, который находит своего ученика положительно странным.

“Хонока-тян была очень чувствительной в детстве. Никто не мог забрать ее надолго, если вообще мог. Она много плакала. Но когда она начала плакать, все, что нам нужно было сделать, это опустить ее на землю и выйти из комнаты. Это было… странно. У младенцев обычно все наоборот, верно?

“Ока-сан была — вероятно, до сих пор — убеждена, что Хонока-тян терпела ее, только когда была голодна. Она была глубоко подавлена этим; нам пришлось найти козу-няню, чтобы кормить Хоноку-тян, когда здоровье Оки-сан ухудшилось. Наверное, послеродовая депрессия… Я даже не знал, что такое существует, пока не приехал сюда. И, я думаю, причиной этого — помимо того, что отец считал, что ребенок не его, — было то, что Ока-сан также чувствовала, что Хонока-тян не ее…

“...И вот однажды она начала ходить совершенно самостоятельно. Никто не учил ее — никто не мог научить ее. Ей едва исполнилось шесть месяцев, и я клянусь, что она была более скоординированной, чем Ко-тян сейчас. Ему три года, на случай, если вам интересно. Это было… это чувствовалось… Учитывая обстоятельства, это было необычно. И Манака-тян, другая наша сестра, подумала, что это означает, что пришло время научить Хоноку-тян говорить. Ее первыми словами было сказать Манаке-тян, что она уже знает, как это делается. Это напугало Манаку. После этого она рассказала всем своим друзьям, что ее младшая сестра была одержима духом лисы.”

“И что твои родители думали о ее ускоренном развитии?” Он не уверен, что подумал бы сам. У детей, рожденных шиноби, более устойчивая система чакр и, следовательно, более сильные тела, но даже они не будут спонтанно ходить и говорить самостоятельно. По-прежнему требуется некоторое руководство.

“Я не думаю, что они нам поверили. Они оба были очень внимательны к Хоноке-тян и были заняты в бане. Только мы, братья и сестры, были свидетелями этого, и даже тогда иногда мы были слишком поглощены своей собственной жизнью, чтобы обратить на это внимание. Хонока-тян также была необычайно хороша в уходе с дороги, когда ситуация менялась… жестокий.

“...Была семейная дискуссия, примерно в то время, когда я готовилась выйти замуж за Нагихико. Я уже не помню, о чем это было — наш отец затеял с нами так много ‘семейных дискуссий’ — я просто помню, что это было ... плохо. Хонока-тян встала, чтобы ускользнуть, но Манака заметила и заставила ее сесть. ” Здесь она опускает голову, пристыженная за свою сестру. “Отец заметил. Он ударил ее головой об стол и держал так, крича на нее. Она не издала ни звука в знак жалобы, и я подумал, может быть, он убил ее. Было так много крови, по-моему, у нее из носа.

“Он сказал ей извиниться, слово в слово — что-то длинное и такое запутанное...!Это было отвратительно. Ребенок не мог бы надеяться последовать и повторить его требование, и он знал это. Но когда он поднял ее за волосы, она повторила извинения слово в слово… Я не думаю, что он ожидал этого. Я думаю, это разозлило его еще больше, если уж на то пошло ... И...!”

Она прячет лицо в рукавах, сдерживая рыдание.

“Я такой… Мне так стыдно за себя...! Вскоре после этого я вышла замуж и ушла из дома, и я ... я просто притворилась, что ничего этого никогда не было! Я ничего не сделал для своей младшей сестры, я ничего не сказал! Когда все, чего я когда-либо хотел, это чтобы кто-нибудь заметил, что со мной происходит, и что-нибудь сказал!”

Он не проявляет к ней никакого сочувствия. Это, как указал ему его ученик, — закрывать глаза позволяет преступникам и их преступлениям.

“Шиноби-сан...” — говорит она умоляюще. “Если ты увидишь Хоноку-тян, можешь ли ты сказать ей, что ее старшая сестра назвала сына в ее честь? Коэн, нравится цвет ее глаз? Что ее онэ-тян не думает, что ее глаза уродливые или пугающие, и, конечно, не глаза они, пожалуйста ...!”

Орочимару прибывает в апартаменты генинов среди абсолютного хаоса. Он был бы в восторге, если бы это не был тот хаос, на который, кажется, способны только дети.

В общем дворе есть большой праздничный баннер, привязанный к перилам между двумя зданиями — достаточно прочный, чтобы несколько отважных попытались пройти по нему без помощи чакры. Повсюду конфетти, и дети бегают вокруг с бенгальскими огнями, зажатыми в их маленьких жирных пальчиках, как у сенбона, и пронзительно кричат. Оба Вечных генина, Майт Дуй и Марубоши Косукэ, готовят большой гриль и глубокую сковороду вок на открытом угольном кострище, сделанном из металлического барабана для мытья посуды и битого кирпича. Минато —Минато — превращает светошумовые шашки в петарды.

“...” Он не спрашивает себя вслух: “Что, во имя Сейджа, здесь происходит ...?”

Случайный ребенок пробегает мимо него, останавливается и протягивает ему палочку жареной кукурузы в початках. Он ненавидит, когда ему что-то вручают, но, да будет известно, Орочимару не тратит еду впустую.

Он подходит к Минато, который действительно переделывает светошумовые гранаты военного образца в петарды — зажав в губах праздничный рожок в сосредоточенном усилии произвести еще больше шума. Честно говоря, фуиндзюцу-ши.

“Минато, ради всего святого, что ты делаешь?”

Сопляк Намикадзе чуть не подавился источником шума.

“О-Орочимару-сан, приятный вечер, да?”

Смеет ли он вздыхать?

Он настороженно оглядывается по сторонам. Его ученик должен быть где-то в этом беспорядке. Предполагая, что все это не является гендзюцу… Кай!

Это не так.

Сначала он находит Учиху Обито и Нохару Рин, играющих в бадминтон ханецуки. Сарутоби Асума держит горшочек с чернилами и кисточку — оба игрока, очевидно, написаны его рукой. Он написал эпитет Цунаде, Легендарная Простушка, на голой груди мальчика Учихи. Сарутоби-сенсей рассказывал истории. И кто научил этих детей правилу раздевания-наказания? Никакого класса, честно говоря. И ужасный почерк.

В нескольких метрах от нас старшие генины установили игорный стол и играют в Кои-Кои. Он задается вопросом, должно ли его беспокоить количество ре и личных вещей в качестве залога, переходящих из рук в руки. Разве он не должен также чувствовать себя обязанным сообщить о (очень) незаконных азартных играх? Вероятно. Сможет ли он? Маловероятно.

А вот и его ученик — к счастью, не за игорным столом. Он не пережил свои годы генина, чунина и джонина только для того, чтобы иметь дело с другим игроманом.

Кто-то нарисовал большие, не сочетающиеся круги у нее под глазами и бакенбарды на подбородке, так что она, скорее всего, уже попробовала поиграть в бадминтон. Теперь она играет ута-гаруту и, похоже, втянула ученицу Минато в свои противоборства. Мальчик в темных очках (который, как он отмечает, не Абураме) читает карточки.

Прищуривание почти жалкое — если бы он был способен чувствовать такие вещи. Нет, он, скорее всего, сочтет всю эту шараду детской тратой времени. Но его ученик часто делает такие вещи с определенной целью в голове.

Например, Орочимару не думает, что он когда-либо видел, как два шиноби играют в ута-гаруту. Это игра, которая требует запоминания стихотворений из ста тридцати одного слога, быстрой реакции и зрительно-моторной координации.

Ах— вот оно что. Координация рук и глаз. Его не по годам развитая ученица уже пытается переквалифицироваться. Это также объясняет, почему ученик Минато выигрывает со значительным отрывом. Похоже, большинство его карточек сейчас находятся на территории Хоноки.

Мальчик в очках читает другое стихотворение — у него прекрасный голос для чтения — и Хонока проводит пальцем. Она получает три карты рядом с той, в которую целилась, и не на той территории.

“Штраф”.

Ученица Минато кладет еще одну карту на свою территорию, и она трет здоровый глаз, моргая после. Мальчик снова начинает читать.

Матч продолжается в пользу ее противника, но даже он может видеть, что его ученица вносит микро-коррективы после каждой неудачной попытки — и использует только свою недоминирующую левую руку. Он должен спросить ее об этом позже. Цунаде сообщила, что с этой конкретной травмой все ясно.

А пока он довольствуется тем, что досматривает матч до конца, откусывая от своей жареной кукурузы.

Примечания:

Итак, ханецуки подобен бадминтону, в который играют деревянными лопатками. Обычно это новогоднее мероприятие, но мы предпочитаем, чтобы это было что-то вроде общего празднования.

Koi-Koi — это азартная игра, в которую играют действительно красивыми картами. Вы делаете с ними сеты, своего рода, чтобы заработать очки. Один из наборов называется Ино-Сика-Чо.

Uta-garuta — это действительно классная карточная игра, которая является напряженной и чертовски пугающей для объяснения. Я посмотрел (немного) Чихаяфуру и ничего не понял. Я посмотрел короткий документальный фильм об этом и все еще не понял. Wiki мне тоже не помогла. Существуют правила, и я, вероятно, неправильно их описал. Но это то, что Хоноке в роли Томоэ определенно понравилось бы.

Если есть какие-нибудь поклонники Чихаяфуру, которые могли бы помочь мне объяснить это лучше, я открыт для предложений!

Глава опубликована: 23.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх