↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тени прошлого (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Фэнтези, Драма
Размер:
Макси | 230 290 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Пре-гет, Насилие, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Это могла быть история расследования — преступлений в ней хоть отбавляй. Или эпос о великих героях — все задатки у них есть. Однако тот, кто связал события воедино, предпочитал жить в тени… Пока его не настигли другие тени — тени прошлого. И прошлое, пусть даже очень давнее и вообще чужое, никого не оставит в покое.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава XIX. Останки древнего Крея

Коридор не кончался. Он тянулся и тянулся куда-то, не отклоняясь ни вниз, ни вверх. Не разделялся на разные ходы. Лишь раз за время пути попался поворот. Снова налево, и снова до него пришлось бежать, спасаясь от шума и ветра.

Наконец, когда прошло приблизительно два часа, Иола опустилась на пол и попросила об отдыхе. Генри сел у противоположной стены и принялся изучать каменную кладку.

В приглушённом свете крыльев он разглядел большие серые кирпичи, образовывавшие сложный геометрический узор. Ими же был выложен пол.

— Интересно, как давно проложили этот ход? — произнёс Рэнделл. — И кто?

Иола просто пожала плечами.

Они немного посидели в полной тишине. Затем опять услышали шорох. Он приближался. Становился громче. Воздух шевелился со всех сторон. Обретал материальность.

Из стен выступали уродливые безносые лица с провалами вместо глаз и ртов. Тянулись изломанные тонкие руки со скрюченными пальцами. Под потолком метались тени. Красноватый свет факелов бросал на стены мрачные отблески. Слышалось шипение. Визги. Шёпот. Плач. Различались отдельные фразы.

— Хочу домой!

— Проклятые ничтожества!

— Еда! Буду есть!

— Мама! Мамочка, где ты?!

— Сдохни, тварь!

— Защищайте королеву!

— Прощай, Мэри…

— Оружие к бою!

— Нет…

— Огонь!

— Берегись! Дети, назад!

— Уходим!

Крики стихли. Тени истаяли. Лица и руки пропали. Призрачные факелы погасли, и коридор вновь осветился серебряными крыльями Иолы. Сама фея свернулась в клубок на полу и плакала.

— Что с тобой? — Генри подобрался к девушке и осторожно дотронулся до её плеча.

— Здесь пахнет… к-кровью, — сквозь рыдания пояснила девушка. — Здесь убивали… М-много… Жгли… И солдат, и д-детей. Без разбора. Они… хотели уйти. Им не дали… Вы ведь тоже видели! — обвиняюще закончила она.

— Я только слышал, Иола, — покачал головой Генри. — Прости, что спросил. Как я уже сказал, мои познания о феях ничтожны… Я не знал о разнице в восприятии.

— Правда? Совсем-совсем ничтожны? — Фея перестала плакать и повернулась к нему.

— Да. Пойдём отсюда? — предложил Рэнделл, вновь обескураженный изменением её настроения.

— Конечно! — Иола вскочила и первой пошла дальше по коридору. Видимо, хотела как можно скорее убраться с места давней бойни.

Через пару сотен шагов коридор сузился. Девушка всё ещё шла свободно, только крылья подобрала поплотнее, а Генри уже приходилось пробираться полубоком.

Вдруг под башмачком Иолы что-то хрустнуло. Она опустила глаза и, взвизгнув, отшатнулась. Генри, оглушённый эхом и чуть не сбитый с ног, заглянул через её плечо. Впереди спускалась в темноту крутая лестница. На ступенях, зажав в истлевших руках тяжёлый грубый кацбальгер, главный меч городских потасовок, лежал скелет. Из его одежды сохранились только ошмётки кожаного пояса и оплавленная кираса с выгравированным на ней крылато-рогатым львом. При жизни скелет служил в андарской армии.

— Я не пойду дальше! — Иола сделала ещё шаг назад, упёршись крыльями в Генри. — Там гораздо хуже будет!

— Идти обратно нет смысла. Если останемся здесь, умрём.

— Магия… Какая же я дура! Побежала к магии!.. — Фея взвыла, но начала спускаться, ступая по краю лестницы, максимально далеко от скелета.

Генри на всякий случай подобрал кацбальгер (благо этот меч не нуждался в искусном фехтовальщике) и тоже миновал лестницу.

Внизу коридор расширялся, и было заметно теплее. На полу и стенах виднелись следы горения, кое-где кирпич даже расплавился.

— Такое ощущение, что по этому коридору пронеслась лава, — сказал Рэнделл. — Магия способна на это?

— Наверняка. Я немного о ней знаю… Больше слухов.

Постепенно серый кирпич сменился красным. Геометрический узор сорвался в беспорядочную паутину ломаных линий. Вдали забрезжил тусклый желтоватый свет.

— Там что-то жужжит, — поделилась Иола.

Генри с такого расстояния ничего не слышал, но поверил фее и поудобнее перехватил кацбальгер.

Добравшись до очередного поворота, они увидели первую развилку. Тёмный коридор там в очередной раз уходил налево, а направо вела высокая арка. Свет и жужжание исходили из-под неё.

Иола села передохнуть, а Генри тихо заглянул под арку. На её уровне располагалась достаточно широкая галерея, опоясывавшая большой подземный зал. Рэнделл подошёл к балюстраде и тут же упал на колени, спрятавшись за перилами.

В зале, построившись в три шеренги, стояли воины. Их можно было принять за статуи в военной форме времён последней войны: кирасы со львами, шлемы с поднятыми забралами, высокие сапоги, краги из толстой кожи, кацбальгеры на поясе. Но Генри прекрасно видел их лица — белые черепа с чёрными провалами глазниц и носов.

Двенадцать скелетов замерли под землёй, освещённые загадочными жёлтыми шарами и окружённые кольцом ветвистых синих молний. Такие светильники Рэнделл видел лишь в одном месте. А вот молнию под крышей он узрел впервые.

— Что там? — Иола предусмотрительно вползла на галерею на четвереньках, прижав крылья к спине.

Увы, осторожность оказалась бесполезна. Едва фея коснулась пола за аркой, молнии рассеялись. В глазницах скелетов зажглись зелёные искры. Мёртвые воины синхронно развернулись и строем двинулись к лестнице в другом конце зала.

— Уходим, — прошептал Генри.

— В левом коридоре железная дверь! — зашипела Иола. — Запертая.

— Отлично, — вздохнул Рэнделл. — Попробуй выйти с галереи. Кажется, они на тебя реагируют.

Фея попятилась. Однако её исчезновение не возымело нужного эффекта. Мертвецы не заснули.

— Оставайся здесь, — скомандовал Генри и, пригнувшись, побежал вдоль галереи. План его был прост и безумен: пользуясь большей массой тела и инерцией, посталкивать скелетов обратно. Если повезёт, они больше не вылезут. Тут должен был помочь найденный кацбальгер. Во-первых, лёгкие скелеты станут менее манёвренными с тяжёлыми железяками в руках. Во-вторых, самому Генри будет проще от них отбиться. Жаль только, что кацбальгер короткий. С копьём было бы сподручнее.

По лестнице мертвецы поднимались тем же строем. Подбежав к крайнему, Рэнделл с размаху отрубил ему голову. Череп прогремел вниз. Скелет замер, но не упал. Остальные молниеносно выхватили оружие.

Генри столкнул первого с лестницы. Второго прицельно ударил по руке с мечом. Она упала в зал. Клинок лязгнул о пол. Скелеты зашевелились.

Пока они не вылезли с узкой лестницы, Генри отрубил ещё несколько рук. Мертвецы спохватились и подобрали кацбальгеры левыми. Ускорились. Четыре скелета лишились рук вовсе. Но всё равно стояли, мешая действовать.

Вдруг оставшиеся семь просочились между товарищами и рассредоточились, окружая. Генри отступил вглубь галереи. Его прижали к стене. Он отмахивался мечом. Успел отрубить пять рук.

Послышался испуганный крик Иолы. Генри отвлёкся. Чужой меч рассёк воздух рядом. Оцарапал щёку. Скелет промахнулся.

Грохнуло. Треснул жёлтый шар на потолке. Разлетелся мелкими осколками. Волна пламени залила зал. Мертвецы вспыхнули и рассыпались пеплом.

Генри свалился на пол, чудом не напоровшись на раскалённые мечи, и закашлялся. Выжженный воздух не давал дышать. Глаза затопил свет. Ничего не было видно.

Кто-то подкрался сбоку, помог подняться.

— Дерк побери, Генри! Отпустите меч наконец! Я не труп!

Джеймс? Снова его спас Джеймс.

— Не труп? — взвизгнула Иола издалека. — Да вы же вампир!

— Милая девушка, — обманчиво ласково проговорил Гарретт, судя по голосу, растянув губы в оскале. — У меня нет лишних клыков, и я не пью чужой крови. Своей, в общем-то, тоже, — глухо дополнил он.

Детектив практически дотащил Генри до выхода в коридор и усадил на пол. Пару минут спустя к Рэнделлу вернулось зрение. Он смог разглядеть бледную от страха Иолу и внешне спокойного Джеймса. Тот сидел у входа в левый коридор, крутил в руке револьвер и задумчиво изучал фею.

— Больно? — участливо осведомилась девушка, дотрагиваясь до щеки Генри.

— Ему чуть челюсть не оттяпали, — прокомментировал Гарретт, щёлкнув курком.

Иола вздрогнула. Сам Генри промолчал: говорить точно было бы больно, а так он мог терпеть.

Девушка осмотрелась в поисках чего-то, а потом решительно стянула с головы тюрбан, размотала его и уголком аккуратно стёрла кровь. Её оказалось немного — пламя хорошо прижгло рану.

Закончив, Иола с тоской вздохнула над испорченным шарфом и намотала его обратно на манер косынки. Генри успел заметить кудрявые чёрные волосы до плеч и длинные острые уши, кончики которых светились серебристым, как и крылья.

— Вы весь день шли в неизвестность по этому коридору, — полувопросительно констатировал Джеймс. Револьвер он убрал под расстёгнутый пиджак.

— Это допрос? — возмутилась Иола.

— Я хочу понять, с чем имею дело, — терпеливо объяснил детектив. — Прошлые мои столкновения с магией ничем хорошим не кончились.

— Вас покусал вампир.

— Да, — подтвердил Гарретт и усмехнулся: — Но я остался человеком — слишком брезглив, чтобы пить кровь.

— Вы герой, сэр! — с восхищением воскликнула фея.

— Вряд ли, — горько усмехнулся Джеймс. — Оба раза, когда я встречал вампиров, погибали люди. И если смерти Касла я рад, то того инженера мне искренне жаль.

— Вы не спасли его?

— Он умер, пока меня кусали.

Детектив поведал им невероятную историю встречи с вампирами.

— Джеймс, зачем вы пошли за нами? — заговорил наконец Генри. Одна фраза далась ему с такой болью, что он решил и дальше хранить молчание.

— Чувствовал беду, — скривился Гарретт. — Весь день она меня изводила! Потом мальчишки прибежали. Вуд меня в часовню послал. Там опять… Интуиция, дерк её побери.

— А как вы за дверь прошли? — встряла Иола. — За нами она захлопнулась.

— Дверь была открыта, — отозвался Джеймс.

— То есть тут есть кто-то ещё… — пробормотал Генри, почти не разжимая губ.

— Кроме скелетов и теней в коридоре? — Детектив поднял бровь. — От двери до двери — никого. Как за ними, я не вижу.

— Подождите-подождите, — насторожилась фея. — Вы — ищущий?

— Кто? — не понял Джеймс.

Иола удивлённо вытаращилась на него.

— Ну, ищущий же! Охотник на нечисть!

Детектив подумал секунду и покачал головой.

— Вряд ли… — пробормотал он. — Этим в легендах только маги занимаются.

— Да! Но вы же прокатились по тому столпу света! Значит, вы маг.

— Не прокатился, — разочаровал фею Гарретт. — Я пролетел сквозь него.

— Тогда не ищущий, — понурилась Иола. — Тогда я не понимаю, кто вы.

— Не страшно, — хмыкнул Джеймс. — Продолжим путь? Судя по всему, мы сделали круг (вернее, квадрат) и через этот коридор можем вернуться к часовне.

Они встали и свернули в левый коридор. Дверь преградила дорогу нескоро. Генри подивился зоркости феи, разглядевшей её в темноте.

Гарретт попросил Иолу повернуться к двери спиной, чтобы крылья дали максимум света, придирчиво осмотрел замок и вытащил из кармана складной нож. Достал из него то ли отвёртку, то ли штопор, поковырялся им в замке и спрятал обратно.

— Готово.

Они слегка приоткрыли дверь и по одному проскользнули внутрь. Под высоким сводчатым потолком вспыхнул жёлтый свет.

— Мамочки! — прошептала Иола.

«И почему я не взял кацбальгер?» — обречённо подумал Генри.

Пол зала был завален трупами тех самых детей и солдат, и сейчас они медленно и неуклюже поднимались.

Глава опубликована: 23.11.2024
Обращение автора к читателям
Мряу Пушистая: Эта работа ещё пишется. Возможно, вы хотите поделиться своими прогнозами о будущих событиях? Автор будет рад.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх