↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Вопреки року (гет)



А что, если с самого начала после высадки нолдор в Эндорэ события пошли не так, как было зафиксировано в летописях? Что, если Лехтэ, жена Куруфина, проводив своих близких в Исход, решила все же их потом догнать? Как бы выглядел тогда Сильмариллион?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 19

— Ты собираешься это надеть? — то ли удивилась, то ли возмутилась принцесса.

Артанис удержалась от едкого ответа, подразумевавшего, что она, в отличии от Лютиэн, умеет подбирать наряд. Однако в ее голове возник небольшой, но, возможно, полезный план.

— Собиралась. Но теперь понимаю, что выбрала что-то не то. Поможешь мне? — дружелюбно спросила Нервен.

— О, конечно, не беспокойся, — ответила обрадовавшаяся Лютиэн. — Я научу тебя всему, что следует знать нис.

— Благодарю тебя, — произнесла дева, пряча легкую усмешку.

Вскоре принцесса с любопытством и даже восхищением перебирала украшения, сделанные мастерами Амана. Одно колье с достаточно крупным опалом, переливавшимся и игравшим светом, подобно языкам пламени, она держала в руке дольше остальных. В глазах принцессы Дориата застыл восторг и удивление. Она замерла, глядя на прекрасную работу и великолепный камень.

— Нравится? — спросила Артанис.

— Это Сильмарилл? — неожиданно проговорила Лютиэн.

— Что ты, — рассмеялась Нервен. — Это огненный опал. Говорят, Аулэ создал их специально для своей супруги Йаванны. Хотя мне всегда казалось странным, что он спел для нее только один камень.

Синдэ слушала, но при этом не отрывала взгляда от украшения.

— Если так понравилось, возьми себе, — произнесла Артанис. — Пусть это будет мой личный подарок.

Безусловно, по прибытии Нервен вручила отобранные Нолофинвэ украшения, мечи и ножи, преподнеся их Тинголу, Мелиан и Лютиэн.

— Ты серьезно? — сначала не поверила дева. Она бы сама не смогла так легко расстаться с подобной вещью, хотя недостатка ожерелий, колье, серег, диадем и колец у нее точно не было.

— Конечно. Бери, — улыбнулась Арафинвиэн. — Помочь застегнуть?

Лютиэн кивнула.

— Мне нечем сейчас отблагодарить. Скажи, есть ли что-то, чем я могла бы ответить тебе?

Артанис задумалась лишь на мгновенье, а затем кивнула.

— Услугой, — произнесла она. — Ты поможешь мне, когда я попрошу тебя об этом. Договорились?

— Хорошо, — с облегчением выдохнула принцесса, испугавшись, что Нервен потребует часть сокровищ Дориата.

Артанис довольно улыбнулась, и девы вернулись к подбору наряда к вечернему балу во дворце.


* * *


Финдекано проследовал в покои и устало опустился в кресло. Нет, он не думал, что увидит мать, но надеялся.

«Что ж, хотя бы Курво сможет вновь стать счастливым. И Тьелпэ, — подумал он, глядя перед собой. — Теперь главное помочь Лехтэ добраться до Химлада. Если же переговоры затянутся, то пусть Турьо разбирается с фалатрим, а я вернусь к отцу, но сначала провожу ее хотя бы до границ владений Курво».

В том, что встреча брата с женой Куруфинвэ произойдет, он даже не сомневался. Как и был уверен в реакции Турукано: потеря Эленвэ сильно изменила его, сделав жестче и бесчувственнее по отношению к другим.

«А еще ведь с него станется и обвинить Лехтэ», — подумал он, вставая.

Следовало переодеться к ужину и подумать, какие вопросы удастся обсудить в неформальной обстановке.

Когда наступило время спускаться в зал, где уже были накрыты столы, Фингон решил заглянуть к Лехтэ. Найти ее покои не составило труда — фалатрим незамедлительно подсказали ему нужную дверь.

Он помнил Тэльмиэль в роскошных нарядах и удивительных украшениях, сработанных для нее мужем или свекром. Сейчас пред ним предстала нис, облаченная в штаны и мужскую котту.

— Необычный наряд, — прокомментировал он. — Ты не взяла с собой платья?

Лехтэ кивнула, соглашаясь.

— Разумно, но, — немного замялся Финдекано, представляя удивление кузена. — Впрочем, в Химладе тебе сошьют столько, что не будешь знать, какое выбрать, — наконец рассмеялся он.

Нолдиэ задумалась, пытаясь представить, как Атаринкэ может отреагировать на одетую таким образом жену.

«Главное, чтобы помирились, — решила она. — А там уж в платье или без…»

Лехтэ тряхнула головой, прогоняя будоражащие мысли, и собралась предложить Финдекано заглянуть к телери, чтобы вместе отправиться на ужин, однако их опередили. На пороге стояла Фалассэль и выжидательно глядела на нее.

— Отпусти уже королевского посла, — рассмеялась она. — Пойдем с нами.

О том, что Фингон здесь на переговорах, она знала, но почему королевский? Конечно, Майтимо всегда был с ним дружен, но не лучше ли было отправить одного из братьев? Ответ она получила почти сразу же.

— Леди Фалассэль, от имени короля Нолофинвэ приношу вам благодарность, что доставили супругу моего кузена в целости и сохранности, — церемонно произнес Финдекано, а потом сам рассмеялся.

— Короля Нолофинвэ? — ахнула Лехтэ и с удивлением посмотрела на Фингона.

— Да, — ответил он. — Потом расскажу. Долгая история.

Она кивнула и, дождавшись остальных телери, они отправились на ужин.


* * *


Владыки Бритомбара и Эглареста встречали гостей, улыбаясь каждому и приглашая к столу. Когда все заняли свои места, а кубки наполнились ароматным вином, Кирдан встал и произнес речь. Он говорил, что рад друзьям-нолдор, пришедшим из-за моря или из-за гор, что надеется на теплые отношения и взаимную поддержку (на этой фразе Финдекано весь обратился в слух, желая не пропустить ни слова и верно понять Корабела). Эльдар осушили кубки и принялись за угощения. Запеченная, маринованная, жареная рыба была одним из главных блюд. Однако не только дары моря, такие как мидии, устрицы, кальмары украшали стол. Фалатрим постарались добыть и привычной для нолдор дичи, а салаты приготовить не только из водорослей. Гости оценили радушие, пробуя разные блюда и не забывая хвалить.

Когда же настал черед ответной речи, Финдекано переглянулся с Лехтэ и, получив согласие произнести ее первому, поднялся со своего места, обвел собравшихся взглядом и заговорил:

— Владыка Кирдан и владычица Бренниль, уважаемые жители Бритомбара, друзья! Я благодарен вам за теплый прием, что вы оказали нам. Так же я несказанно рад, что встретил здесь жену кузена, которой вы также оказали поддержку. От лица короля нолдор Финголфина, спешу заверить вас в том, что наш народ придет на помощь фалатрим, ежели такая понадобится, а также в том, что в свое время мы приложим все усилия и, надеюсь, совместные, в низвержении Врага, что угнетает всех (он выделил это слово) жителей Белерианда.

Эльдар вновь осушили кубки. Разговоры тем временем становились все оживленнее, музыка стала чуть громче, некоторые фалатрим вставали из-за столов, подходили к окнам, любуясь догорающим золотым закатом.

Лехтэ в свою очередь тоже поблагодарила владык за гостеприимство и пожелала процветания гаваням.

Финдекано беседовал с Кирданом, явно обсуждая вопросы сотрудничества.

— Вы позволите, леди Тэльмиэль? — к Лехтэ подошел незнакомый эльда. Та кивнула, и он сел рядом с ней, не забыв наполнить ее кубок.

— Я Наерон, подданный владыки Кирдана, как вы могли уже догадаться. Так случилось, что я знаю, куда лежит ваш путь.

Лехтэ обратилась в слух.

— Хочу предупредить вас, леди, — он замолчал. — Возможно, ранее, ваш супруг был иным эльда, однако сейчас о нем говорят разное. Не знаю, слышали ли вы, что отец вашего мужа, лорд Феанор…

— Король Фэанаро, — тут же поправила его Лехтэ.

— Да-да, он. Собственноручно и при помощи вашего супруга сжег корабли, дабы его брат, ныне король Финголфин, остался навсегда на западе.

— Вы там были?

— Нет, но эльдар говорят…

— А им откуда знать?

— Спросите лорда Фингона, леди.

Она кивнула, желая прекратить разговор. Конечно, Лехтэ помнила о разногласиях между сыновьями Финвэ, но допустить, чтобы такое произошло на самом деле, она не могла.

— И еще, леди. Старший брат вашего мужа был пленен Морготом и долго томился в темнице. Однако никто из братьев не отправился его спасать. Как думаете, кто уговорил лорда Маглора, носившего тогда венец короля, бросить несчастного Маэдроса? Молчите? Так знайте, за этим также стоял ваш муж!

— Какие глупости! — фыркнула Лехтэ. — У Кано есть своя голова на плечах, и он в состоянии самостоятельно принимать решения. Я не знаю, что там происходило, но уверена, что это был его выбор, и весьма обоснованный, раз уж правил в тот момент именно он.

— Лехтэ, как насчет прогуляться по дворцу? Владычица Бренниль только что пригласила нас, — жизнерадостно произнес Нгилион, подойдя к ней, и чуть тише добавил: — Хорош слушать этот вздор.

Нолдиэ кивнула и, попрощавшись с Наероном, с удовольствием присоединилась к своим друзьям.

Дворец был великолепен. Лепнина, статуи, картины украшали залы, лестницы, галереи. Леди Бренниль показала гостям зимний сад и террасу с великолепным видом на море, которое стало темным, как и небо над ним.

Вернувшись, они обнаружили, что начались танцы. Лехтэ присмотрелась и поняла, что фалатрим предпочитали иную музыку, нежели нолдор Тириона или телери Альквалондэ. Она подошла к столу и, выбрав себе персик, встала у окна и продолжила смотреть на кружащиеся пары.

— Поведает ли леди о моих друзьях? — улыбаясь, спросил подошедший к ней Кирдан.

— С удовольствием, — откликнулась нолдиэ и начала рассказ.


* * *


Море вздыхало, шептало что-то и мерно плескалось, набегая на убранный в прозрачный белоснежный мрамор берег. Где-то позади, за крышами, постепенно восходил на небосвод Анар, и Лехтэ, стоя на балконе, любовалась постепенно светлеющими водами залива.

«Кажется, самое время поговорить с родителями», — подумала она.

Наверняка ведь волнуются! К счастью, вести их сегодня ожидают только добрые.

В памяти невольно всплыли слышанные вчера слухи, но Тэльмиэль, подумав, лишь упрямо тряхнула головой. Какой вздор! Умышленный пожар, брошенный Майтимо… За годы брака с Атаринкэ, пусть и не слишком долгого, она успела узнать и Фэанаро, и Канафинвэ достаточно хорошо, чтобы счесть подобные домыслы о них глупостью. И если именно Макалаурэ являлся на тот момент королем, то мотивы не идти за старшим братом в Ангамандо должны были быть вескими. Тем более никто не мог знать причин пожара. Кроме очевидцев.

Решительно отбросив посторонние мысли, Лехтэ подошла к палантиру и настроилась на камень, стоявший в доме родителей. Некоторое время ей никто не отвечал. У них там ночь? Или в гостиной никого нет? Разумеется, круглосуточно никто рядом с ним находиться не мог. И вот, когда она уже почти решила прервать вызов, тот засветился. Отец ответил. Сердце подпрыгнуло, и Лехтэ вскрикнула радостно:

— Атто!

На лице Ильмона появилось выражение облегчения, и он произнес заметно дрогнувшим голосом:

— Рад тебя видеть, дочка! Как ты там? Как у тебя дела?

Спустя буквально несколько секунд прибежала аммэ. Видимо, Ильмон послал ей осанвэ. И Лехтэ, волнуясь и сбиваясь, начала повесть. Конечно, некоторые детали путешествия она не стала расписывать во всех подробностях. Зачем родителям, к примеру, было знать, сколь суров и безжалостен оказался шторм? В конце концов, они ведь справились. А остановки на островках, прибытие в Бритомбар и встречу с Кирданом и Финдекано она описала во всех деталях.

— Тебе привет от владык фалатрим, отец, — улыбнулась она.

— Благодарю сердечно, — ответил тот. — И ты от меня передавай.

— Непременно.

— Куда теперь лежит твой путь? — спросила мама.

— В Химлад. Именно там теперь его земли. Да, представьте себе, тут случилась совершенно забавная и, на мой взгляд, крайне оскорбительная история с именами.

Лехтэ рассказала родителям о том, что всем нолдор пришлось сменить квенийские имена на синдарские.

— Но знаете, — добавила она в конце, — я решила, что не собираюсь зваться иначе. Пусть остальные делают, что хотят, но мое имя по-прежнему будет Тэльмиэль Лехтэ. И мнение местных надменных эльдар, не иначе как по недоразумению оказавшихся в короне, меня не интересует.

Ильмон рассмеялся, а потом одобрительно кивнул:

— Согласен, дочка, и полностью тебя поддерживаю. Это высшая степень неуважения.

— Однако справедливости ради стоит заметить, что фалатрим ничуть не смущались, обращаясь ко мне «леди Тэльмиэль».

Потом она сообщила, что телери отправятся в обратный путь через два-три дня, как только немного отдохнут.

— Им не терпится увидеть родной Аман, — добавила она и улыбнулась светло и немного печально. — А я, как только провожу их, тоже тронусь в дорогу. Кирдан обещал дать мне охрану, да и Финдекано настаивает на том, чтобы проводить меня. Так что не волнуйтесь, все будет хорошо!

О том, что возможный путь мог быть весьма опасным, она сообщать не стала. Зачем им это знать?

Еще немного поговорив, Лехтэ попрощалась с родителями, и палантир погас. Теперь ей стоило пойти в местную библиотеку и там в подробностях изучить карту. И только тогда уже решать, каким путем направляться в Химлад.


* * *


В глазах главного библиотекаря Бритомбара отражалась бездна прожитых лет, смешанная пополам с мудростью и пониманием. Сочетание, которое Лехтэ видела лишь у пробудившихся эльдар. Он расстелил на столе внушительных размеров карту, и нолдиэ подалась вперед, внимательно ее разглядывая.

— Смотрите, госпожа, — заговорил мастер хранитель знаний и выразительно ткнул пальцем в самый дальний угол, — земли Куруфина и Келегорма здесь.

— Хм, — прокомментировала она и прищурилась, — и впрямь далековато от берега.

Пламя свечи на столе уютно мерцало, в ее тусклом свете неспешно и плавно кружились пылинки. Библиотекарь продолжал:

— Прямой путь через Дориат для вас недоступен — Тингол ни за что не согласится пропустить кого бы то ни было. И потом, есть еще одна проблема — Нан Эльмот и его обитатель.

— А что с ним не так? — удивилась Лехтэ.

Собеседник в ответ пожал плечами:

— Он очень странный эльда — недружелюбный и замкнутый. Ни при каких обстоятельствах я бы не советовал забредать в его владения.

— Тогда расскажите про остальные пути.

— Охотно. Помимо прямого есть еще два — северный и южный. Первый пролегает через земли нолдор: Фингона, который как раз гостит у нас в качестве посла, потом через владения Финголфина, Ангрода и Аэгнора, ну, а там уже земли Маэдроса и его крепость Химринг.

Лехтэ хмурилась, пытаясь одновременно с рассказом переводить эти странные синдарские прозвища на привычный ей нолдорский манер. После, разобравшись наконец до конца в этом каверзном вопросе, еще раз внимательней пригляделась к карте:

— Кажется, я поняла. Но, судя по вашему выражению лица, есть какое-то «но»?

Библиотекарь кивнул:

— Совершенно верно. Этот маршрут пролегает слишком близко к владениям падшего валы, там гораздо больше его тварей, чем в иных местах, и этот путь лично мне представляется куда более опасным.

— А южный?

— Там тоже не безоблачно, но орков на юге встретится намного меньше. Вам нужно будет перейти Сирион, обогнуть холмы Андрама и пересечь владения Амрода и Амраса, рыжих близнецов. Объедете стороной леса Эола и окажетесь во владениях мужа.

— Благодарю за разъяснения, — откликнулась Лехтэ.

Теперь и ей самой южный маршрут казался гораздо более привлекательным.

— А почему вы не хотите просто сообщить о своем приезде супругу? Вы бы могли тогда подождать его прибытия здесь, в безопасности.

«Вызвать Курво? — подумала она и вновь нахмурилась. — Чтобы он велел мне убираться туда, откуда я приехала? Ну уж нет. До самого последнего момента он ничего не узнает. Там, в Химладе, увидев лицом к лицу, ему будет уже гораздо сложнее отослать меня, не сказав ни слова».

И она, покачав головой, решительно ответила:

— Нет. Я поеду сама.

И, тщательно запомнив все увиденное насколько это было возможно, добавила:

— Не мог поближе забраться…

Библиотекарь посмотрел на нее с некоторым удивлением, а после весело, заразительно рассмеялся.


* * *


— Турьо, как же я рад тебя видеть, брат, — наконец смог сказать Финдекано и обнял его.

Кирдан с супругой встретил отряд нолдор, приветствуя и приглашая во дворец. Турукано был вежлив, но холоден, учтив и одновременно немного язвителен. Владыки Бритомбара и Эглареста сочли, что средний сын Финголфина просто утомлен дорогой или же желает поскорее поговорить с братом.

Нолофинвионы вышли на террасу дворца, любуясь морем и кораблями. Все важные новости уже были переданы, планы на ближайшие дни обсуждены, и теперь братья отдыхали, невольно вспоминая Аман.

Турукано все смотрел и смотрел на суда, заходящие в гавань.

— Почему, ну почему так? Мы ведь тоже могли бы спокойно пересечь…

— Не начинай! Ты не знаешь, что произошло бы в море или во время высадки, — жестко ответил Фингон.

— Быстро же ты забыл льды Хэлкараксэ, брат, — сквозь зубы процедил Тургон. — И всех, оставшихся там.

— С чего ты это взял? — начал заводиться старший. — Я лишь напомнил тебе, что не все корабли смогли причалить в берегам Эндорэ.

— Ты в этом так уверен?

— Да! И хватит уже с меня твоих намеков, что у Моргота теперь есть небольшой флот, — почти кричал Финдекано. — Никто из нолдор не жег лебедей телери и тем более не отдавал их Моринготто! И Эленвэ никто из них в полынью под лед не толкал!

— Ты. Что. Сейчас. Сказал?!

Легкий звук шагов и приветливый голос произнес:

— Ясного дня! Но, кажется, я помешала…

— Рад видеть тебя, Лехтэ, — отозвался Фингон. — Ты как раз вовремя, а то мы с братом что-то сильно увлеклись спором. А погода сейчас чудная и можно было бы прогуляться. Всем вместе. Что скажете?

— Иди и радуйся жизни, пока можешь! — рявкнул Турукано, намереваясь уйти. — Я не собираюсь находиться рядом с женой убийцы!

— Что?! — гневно и с ужасом спросила Лехтэ, отступая на шаг, а потом решительно пошла на Тургона.

— Немедленно извинись! — приказал как старший Финдекано.

Тургон промолчал.

— Я повторять не буду, Турьо! Или забыл, кто приготовил и принес снадобье для Аракано?

Турукано замер, обдумывая ответ.

— Что-то сомневаюсь я, что Курво делал лекарство специально для нашего брата, — ядовито произнес он. — Скорее осталось. Сам же знаешь, что тогда его сын чуть не помер.

— Турьо! Ты хоть немного бы думал…

— Лехтэ, все хорошо, — поспешил он к жене Куруфинвэ. — С Тьелпэ все в порядке, он сейчас вместе со своим отцом в Химладе, живой и здоровый. Пойдем, прогуляемся немного, поговорим. Я покажу тебе дивный куст гортензии, вчера его обнаружил, — Фингон старательно уводил Лехтэ от брата, отвлекая ее разговорами.

— А с тобой я потом еще поговорю! П-посол, — обернувшись, бросил Финдекано, уходя.

Лехтэ молчала, пытаясь осознать только что услышанное. Ее сын был в беде, чуть не оказался в Чертогах, тогда как она продолжала жить в безопасном Амане. И ведь чувствовала же порой неладное что-то, но всегда гнала прочь такие мысли.

— Ты постарайся простить Турукано, — тихо сказал Фингон. — Понимаешь, Эленвэ погибла у него на глазах, и он ничего не успел сделать, только спас Итарильдэ. С тех пор его как подменили. В гибели жены винит всех, но только не Моринготто. А, может, и его тоже…

— Финьо, расскажи мне обо всем. Пожалуйста, — попросила Лехтэ. — Не утаивай ничего только.

— Хорошо. Только разговор будет долгим.

— Я никуда не тороплюсь.

Вечером тоже дня, когда Тэльмиэль была уже в покоях, в дверь постучали.

— Да-да, — отозвалась она.

— Я пришел извиниться, — с порога начал Турукано. — Мне просто тяжело осознать, что скоро Курво вновь будет с тобой, а я никогда, никогда не увижу ее! Но я не имел права срываться на тебе. Прости.

— Прощаю, — искренне ответила она. — Но впредь следи все же за языком! И… Турьо, мне жаль, что так вышло, но, возможно, она скоро покинет Чертоги, и вы в конце концов встретитесь.

— Для этого нужно сначала победить Моринготто, — горько произнес Тургон.

— Так за этим мы и здесь. Верь в нашу победу — в свою будущую встречу с женой!

Турукано ничего не ответил, лишь кивнул головой и вышел, оставив Лехтэ одну с невеселыми мыслями.


* * *


— Что ж, я думаю, мы поняли друг друга, — несколько устало произнес Кирдан. — Мы построим корабли, способные при необходимости перевезти воинов, защищаться и даже атаковать силы тьмы.

— Я рад, что вы согласились, владыка, — ответил Фингон. — В свою очередь наши мастера изготовят орудия для судов.

Кирдан кивнул.

— И не только, — добавил он.

Финдекано немного удивленно посмотрел на собеседника.

— Речь идет о сухопутной армии фалатрим.

— Неужели… То есть вы согласны готовить войско для совместного удара?

— Да, — однозначно ответил Кирдан. — Сегодня мне доложили о нападении на север моих земель. Увы, наши лучники не смогли отразить атаку…

Он замолчал.

— Эти твари многих угнали в плен! — рявкнул он. — И северные пути опять для нас закрыты, а мы ведь собирались наладить сообщение между нашими землями.

— Мы справимся, — заверил его Фингон. — Вместе мы одолеем Врага и освободим узников Ангамандо!

Корабел кивнул, но остался задумчивым.

— Владыка Кирдан, как вы смотрите на то, чтобы мой брат остался здесь и помог с подготовкой войска и изготовлением оружия? — наконец решил озвучить свою мысль Финдекано.

Прошлым вечером он чуть ли не до хрипоты спорил с Тургоном, что это единственный выход из сложившейся ситуации. Тот упрямился, рвался в свою тайную долину, боясь, что злой рок настигнет Идриль в Бритомбаре. На доводы брата, что можно пожить в ином городе, Тургон лишь пожал плечами, но спустя миг заявил, что если и останется среди фалатрим, то только Виньямаре. Фингон принял такой ответ за согласие, и их разговор на этом закончился.

Корабел тем временем прикидывал, как лучше поступить. С одной стороны, нолдор его народу не враги, с другой — перевозкой воинов и поддержкой с моря участие фалатрим в битве тогда точно не закончится, а рисковать доверившимися ему эльдар он не хотел. Но что он смог сделать, когда напали на северные поселения? Ничего. И теперь загубленные жизни погибших и пленных на его совести.

— Я согласен, — наконец сказал он. — Пусть будет так. Мы послушаем лорда Тургона и станем рядом с нолдор.

Фингон улыбнулся и еще раз заверил Кирдана в дружбе от лица короля Финголфина и от себя лично.

«Кажется, мои первые переговоры прошли успешно», — отметил про себя Финдекано, отправляясь после беседы с Корабелом на запланированную заранее прогулку вместе с владыками гаваней.


* * *


Финдекано знал, что телери не планируют задерживаться в Белерианде. Аман звал их, не отпускал, манил плеском волн и только им одним слышимой мелодией. Однако они нуждались в отдыхе перед дальним и, возможно, нелегким путешествием назад. А, значит, еще можно было отложить, чуть позже написать Арафинвэ и матери. И если Фингон отлично знал, о чем хочет поведать дяде, то со вторым письмом было намного сложнее: что сказать той, что предпочла вечную разлуку с мужем и детьми.

Утром после завтрака Лехтэ сообщила ему, что Нгилион и его команда собираются отправляться на следующий день. Немногим позже и сам капитан небольшой команды поделился с ним планами, напомнив про письма.

День шел: переговоры, встречи, совместные прогулки и беседы — у Финдекано не было и свободной минуты, чтобы подумать о словах, что он хочет написать матери, хотя нервное напряжение и даже тревога его не покидали.

Турукано не захотел передавать послания в Аман, сославшись на то, что старший лучше справится. Писать же родителям погибшей жены он не решился.

Вечером Финдекано рано попрощался со всеми и отправился в свои покои. Достав свиток, он задумался, стоит ли поприветствовать Арафинвэ, как короля или как дядю. Решив, что это все же неофициальное письмо, он остановился на втором варианте. Сжато и кратко он поведал о делах нолдор в Эндорэ, о предшествующих событиях, о надеждах и чаяниях. Не забыл он поподробнее рассказать о жизни его детей, не затрагивая, впрочем, самые волнительные моменты перехода по льдам. Не стал он также упоминать, что средние его сыновья из окон своей крепости видят Ангамандо, твердыню Врага. Не забыл Фингон рассказать и о том, что Артанис стала послом нолдор в королевстве Эльвэ. О сложных взаимоотношениях с синдар он распространяться не стал.

В конце письма Фингон попросил передать привет бабушке Индис и всем знавшим его эльдар, которые остались в Амане.

Когда он взял второй свиток, было уже поздно. Рука сама вывела первые строки и, не останавливаясь, продолжила.

«Здравствуй, аммэ. Мы все живы: братья, сестра, отец. Так сложились обстоятельства, что атар теперь король нолдор. Нолдор-изгнанников, аммэ, так что его распоряжения не для вас, оставшихся в некогда благом краю. Я не знаю, что тебе будет интересно, что нет, но мы строим крепости и готовимся отомстить. Возможно, после того, как мы низвергнем падшего валу, морской путь вновь будет открыт, поэтому скажу честно, что надеюсь на нашу встречу, а также на то, что твоя жизнь в Тирионе благополучна.

Мы любим тебя, думаем о тебе и никогда не забудем тех радостных дней, когда мы были вместе. Береги себя.

Твой сын Финдекано».

Не перечитывая письмо, Фингон запечатал свиток, погасил свет и, не раздеваясь лег. Звезды заглядывали в окно, убаюкивали, успокаивали, а он все слушал колыбельную матери вместо мелодии Варды.


* * *


Телери собирались в обратный путь. Проснулась в тот день Лехтэ еще до света. Тогда, когда восточный край небосвода как раз слегка позолотил поднимающийся Анар. Самые крупные звезды слегка побледнели, а слабых огоньков уже и вовсе не было видно.

Нолдиэ зевнула и потянулась к уже привычным штанам. Сейчас, после стольких дней пути, было почти невозможно представить, что она носила некогда платья и украшения. Последняя мысль заставила ее вспомнить о все еще висящем на шее кулоне. Она поднесла его к глазам, не снимая, и некоторое время с улыбкой рассматривала. Вложенные в него эмоции грели сердце, и страх перед будущим, перед неизбежной встречей с мужем слегка отступил.

Все те случайно вырывавшиеся то и дело из уст фалатрим обороты и эпитеты в его отношении рисовали весьма сурового, даже грозного лорда. Почти такого же мрачного, как упомянутый библиотекарем Эол. Этот образ столь разительно отличался от того Атаринкэ, что она знала в Амане, что она и сама, думая о лорде Химлада, поневоле называла его «Куруфин». Просто для того, чтобы хоть немного отличать от Атаринкэ. Но, странное дело, сам образ, нарисованный обитателями Белерианда, чуждым или пугающим ей отнюдь не казался. Непривычный — да, суровый — да, но от этого еще и заманчиво-интригующий.

— Хм, — произнесла она и сама себе улыбнулась.

Что ж, пора собираться, а то не успеет проводить в обратный путь друзей. Надев рубашку, она привычно заплела волосы в две косы и уложила их вокруг головы. Выйдя в коридор, она постучала в покои Солмиэль и Нгилиона и застала их уже готовыми к отплытию, как и Суриона с Фасси.

— Торопитесь? — понимающе и немного грустно спросила она.

Нгилион улыбнулся:

— Что делать, эльфенок. Наши сердца принадлежат Аману. Мы хотим домой.

— Я понимаю, — вздохнула она. — И все же жаль расставаться.

— Нам тоже, поверь, — отозвалась Солми.

Телери еще раз проверили, все ли захватили, и вместе они направилась к берегу. По пути к ним присоединились Кирдан с женой и серьезный, отчего-то то и дело хмурящийся Фингон.

— Вот, — заговорил он и достал из-за пазухи два конверта. — Письма для матери и для дяди Арафинвэ.

— Если стихии сдержат обещание и пропустят нас, то мы непременно передадим, — пообещал капитан и забрал послания.

Бритомбар постепенно просыпался. Окончательно поднявшийся Анар позолотил крыши. Листва деревьев нежно шелестела, колеблемая ласковым бризом, который весело надувал паруса их кораблика, уже ожидавшего у причала в полной готовности.

— Не забудьте сообщить о своем прибытии через Тара, — попросила их Лехтэ, и Нгилион заверил, что они обязательно дадут ей знать о своем благополучном возвращении.

Телери поднялись на палубу и принялись укладывать сумки, а нолдиэ стояла и смотрела на «Lossambar», который больше ей не принадлежал. В горле стоял тугой комок, а к глазам подступали нежданные слезы. То, что она любила прежде и чем дорожила, окончательно уходило от нее. Аман, родной дом, родительский сад и все годы счастливого детства, юности, замужества…

— Не грусти, — попросила ее Фасси, вновь спустившись на берег. — Уверена, что мы еще встретимся.

Лехтэ обняла сердечно ее и Солми, помахала стоящим на палубе Нгилиону и Суриону, и девы морского народа присоединились к мужьям, чтобы оставить ее один на один с грядущим. Неумолимым, как пророчества Намо.

При мысли о владыке Мандоса она вздрогнула и внезапно поежилась.

— Легкого вам пути, — пожелал отплывающим Кирдан. — Желаю вскоре снова ступить на родной берег.

— Спасибо, владыка, — поблагодарил капитан и громко крикнул, маша обеими руками: — Tenn' omentielva enta!

— Mára mesta! — прокричала в ответ Тэльмиэль, и маленький кораблик, очнувшись от сна, легко и свободно заскользил по волнам. — Прощай, Аман…

Белоснежные паруса постепенно становились все меньше и меньше, пока наконец не растворились среди золотых лучей и белых барашков волн.

Что-то ее теперь ждет…

Глава опубликована: 02.08.2024
Обращение автора к читателям
Ирина Сэриэль: Автор очень старался, когда писал эту историю, и будет бесконечно благодарен за фидбек.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 256 (показать все)
Приветствую, дорогие авторы!
Моржующий Туор это нечто! И впрямь, судя по его виду, он достиг пика человеческой формы. Но в остальном он прав — следует держать себя в ежовых рукавицах и следить зиздоровьем. Век людской короток, оттого еще обиднее сократить его болезнями. Но, думаю, принцессе было на что посмотреть))) сыграла ли здесь роль обособленность Гондолина и то, что новые лица здесь редки? Или просто парень оказался привлекательным именно для Итариллэ. В любом случае, его появление в городе не случайно. Тяжело видеть, как Тургон разрывается между двумя желаниями: вновь встретиться с вернувшейся из Чертогов женой и остаться в городе, чтобы обеспечить его безопасность. По сути, эгоистичное желание борется с ответственностью за тех, кто пошел за ним, вручив Тургону власть над собой и своими семьями. Разве может он оставить их без защиты? Ох, здесь очень сложный выбор, тем более, что Туор предлагает пути, которые реально могут сработать. Но где-то глубоко внутри меня зреет страх, что все это какая-то ловушка. Возможно, сама того не зная, Эленвэ служит целям Валар. Она возродилась очень вовремя, пропала связь с Аманом, а тьма вновь набирает силы для новых кровавых сражений.
Блин, Курво сорвался! Это было описано очень жутко, у меня аж кровь застыла, когда он наорал на Тэльмиэль. Не удивительно, что она решила на время уехать, чтобы дать всем остыть. Вообще я поражаюсь ее стойкости и мудрости. Не учинить скандал, не накричать в ответ...
Но легче Курво не стало. Он едва не совершил непоправимое на радость врагу! Но вот было произнесено отречение и теперь будут последствия. Только к чему все приведёт?!
Огромное спасибо за главу!
Показать полностью
5ximera5

Ловушка может подстерегать везде, это правда. Но оттого выбор, который необходимо сделать Тургону, еще мучительнее. Ведь он лично жену все же любит.
А Туор, думаю, смог бы при желании привлечь внимание Идриль и не в закрытом городе. ))
Курво уже сделал свой выбор, но судьба его еще не завершена. Посмотрим, что дальше будет.
Спасибо большое вам за отзыв!
Приветствую, дорогие авторы!
Страсти накаляются, все больше знаков грядущих битв. Становится нестерпимотжаль тех мирных дней, что уже позади. Враг действует по всем фронтам, норовя влезть в душу и исказить помыслы самых благородных. Запятнать и уничтожить все светлое и чистое.
Куруфинве совершил своего рода подвиг — расплатился бессмертием души за возможность сохранить разум целым. Его можно понять. Нет ничего хуже, чем быть неуверенным в себе. Тэльмиэль едва не стала жертвой той же твари, что до этого охотилась на Тинтинэ. Вероятно, только с девами оно и могло рассчитывать на победу. Хорошо, что Курво успел вовремя.
И так же своевременно было принято решение накануне войны покинуть Гондолин. Для мирной жизни этот город отличное решение, но только не во время осады. Хорошо, что отец Итариллэ увидел это и согласился с доводами Туора.
Страшно за Финдарато. Уинен почти заманила его в ловушку, если бы не Эол! Но главное — заговор майа раскрыт и теперь им будет труднее затуманить рассудок эльфов.
Как хорошо, что Туор не стал медлить с признанием — действительно, лучше сказать, чем потом мучаться так и не сделанным признанием. Итариллэ ожидала этого))) они интересная пара, честная в своих чувствах и за ними очень приятно наблюдать!
Показать полностью
5ximera5
Да, мирные дни на исходе. Тем больше поводов побороться, чтобы они однажды вернулись! Но Туор точно не может ждать! Он же все же человек. А Идриль отважна, чтобы принять свою любовь.
Курво тоже сделал свой выбор, но каким будет тот самый миг - не знает никто.
Спасибо огромное вам!
Приветствую, дорогие авторы!
Эта глава буквально пронизана любовью и сладкими объятиями: Куруфинве и Тэльмиэль, Туор и Итариллэ, Галадриэль и Келеборн... Перед войной каждый миг, проведенный с любимыми, важн и драгоценен. Особенно это важно для тех, кто торопится жить.
Думаю, Тьелпэ не прав — его мать прекрасно понимает жертву Куруфинве, и то, чего он теперь лишен. Она знает и принимает это. Просто старается не думать о плохом. Ведь зло случится само по себе, верно? Зачем его ожидать.
Я рада, что Туор и Итариллэ решили поторопиться со свадьбой. Принцесса рассуждает здраво, ведь ей еще жить и жить, а Туор... Он человек. Поэтому я выдохнула с облегчением, конда узнала, что они не только не стали медлить с заключением союза, но и привели в мир новое дитя.
Еще раз хочу остановиться на том, как прекрасны у вас описания торжеств, как важно погружаться в свет и наслаждаться последними мирными днями. Каждая деталь здесь важна и приносит умиротворение.
Что ж, кажется, Галадриэль с супругом все же добились успеха в своем предприятии. Не все, но часть князей согласились вступить в альянс. И, судя по видениям, посетившим Келеборна, этот союз будет не лишним.
Прекрасная глава, дорогие авторы!
Показать полностью
5ximera5
Да, перед войной, зная, что она придет, каждый миг с любимым особенно ценен.
Тэльма разумеется понимает все, вы правы. И она действительно считает, что думать о плохом и ждать его незачем - оно и само явиться может. А вот радость у сегодняшнего дня украсть такими мыслями можно.
Идриль торопится жить с любимым полноценной жизнью, делая поправку на его срок жизни. Ведь если не поторопится, потом и вспоминать будет не о чем.
А союзники новые точно не будут лишними!
Спасибо огромное вам!
Приветствую, уважаемые авторы и спешу поздравить вас с наступающим Новым годом! Пусть в новом году вас будут преследовать вдохновение и успехи, а вы не смогли бы от них отбиться!
Эта глава потрясла меня скоростью развития событий: построен новый корабль, пригодный для дальнего плавания, родился Эарендил и разрушен Гондолин... Но это и правильно — мир уже не прежний, он стремится к неизбежному новому столкновению с Врагом и скорость эта все нарастает, подобно катящемуся с горы камню. Будет интересно, достигнет ли Турукано заветных берегов Амана и встретится ли снова с женой. Он уезжает в непростое время, но отнюдь не бросает свой народ на произвол судьбы. Ведь он оставил после себя сильную дочь и ее супруга. Итариллэ и Туор станут достойными правителями, а их сын еще сыграет свою роль в судьбе мира.
Дориат живет по своим правилам и свадьба короля оказалась не менее пышной и торжественной, чем помолвка. Я уже говорила и повторюсь, что Трандуил и Тилирин отличная пара!
Ха! Саурон знатно недооценил жадность своего дракона))) Анкалагон благополучно почил на сокровищах покинутого Гондолина и остаётся только благодарить Туора за его прозорливость и то, что эльфы ушли из обреченного на разрушение города очень вовремя, спасло много жизней.
Тинтинэ загостилась у любимого))) что ж, это и понятно и я рада, что Турко смог признать причину без лишнего шума. Да, он боится за возлюбленную. Это не зазорно, время сложное и вряд ли будет легче потом. Так что Тинтинэ все и так давно поняла. Им обоим очень мешает ограничение в сто лет, но оба смирились с этим условием. Своеобразная проверка чувств и терпения.
Наконец, Галадриэль и Келеборн тоже решили привести в мир ребенка! На этой воодушевляющей ноте закончилась глава и очень интересно, что будет дальше!
Еще раз с наступающим Новым годом!
Показать полностью
5ximera5
Спасибо вам большое за такие теплые пожелания! Вам тоже от души желаем счастья и вдохновения в новом году!
Турко с Тиньинэ оба конечно уже все поняли, и Турко его собственные поспешные обещания очень мешают, но он пока держится ) посмотрим, что дальше будет!
Трандуил с Тилирин уже нашли свое счастье и будут его беречь )
А Туор с женой постараются оправдать доверие Турукано )
Но мир скоро изменится и прежним никогда уже не будет.
Спасибо вам огромное! И еще раз с праздником!
Приветствую, дорогие авторы и с наступившим Новым годом! Пусть в этом году нас всех настигнет беспощадное счастье, радость и успехи в творчестве!
А пока все Средиземье готовится к решающей битве с силами тьмы. Я вполне понимаю изумление Алкариэль при встрече с людьми другой культуры. Они более дисциплинированны, собраны и готовы терпеть лишения. Это не лесной народ а люди пустыни, где раскрывать рот без дела не рекомендуется, иначе песок залетит))) женщины и дети знают свое место даже без угроз плетьми. Просто в подобном подчинении проходит большая часть их жизни. Но как бы ни были отличны их обычаи, они согласились помочь и Алкариэль, без сомнения, ценит это. Ей приходится тяжело. В то время, как другие нис рожают детей, испытывают счастье материнства и купаются в обожании и любви своих мужей, для Алкариэль остаётся лишь война и месть. Это тяжелая дорога, не всякой деве по плечу. И то, что она справляется достойно, рождает в моем сердце гордость и восхищение ею.
Почти все пары успели привести в мир своих детей. И это не блажь, глупость или легкомыслие. Это необходимость. Война не щадит никого и многие не вернутся с поля боя. Овдовевшим женщинам только и остаётся, что беречь детей и жить другими смыслами.
Как же я завидую порой эльфийкам! Например, Ненуэль точно знает, что у нее будет дочь без всяких исследований и анализов. И еще, что обязательно родится сын. Это же настолько прекрасно и дарит спокойствие и стабильность в жизни... А то, что для новорожденной принесли цветы птицы — это же прямо в самое сердечко и до глубины души. Даже всплакнула от радости и не стыжусь этого. Надеюсь, это хороший знак.
Келебриан просто очаровательна))) она определенно взяла от родителей все самое лучшее!
А вот вести от Турукано весьма тревожные. Что это за колдовской сон? Вправду ли они достигли берегов Амана или это лишь иллюзия? Все очень странно и тревожно!
Показать полностью
5ximera5
Да, останься у Алкариэль и Кано ребенок, ей было бы намного проще. А сейчас осталась только забота о верных и подготовка к войне. И народ вастаков - часть ее. И вы правы - другая культура, это всегда как минимум интересно. Но князь и его народ еще сыграют свою роль в ней )
И вы абсолютно правы - понимание, что муж из грядущего боя может не вернуться, заставляет поторопиться с рождением ребенка. Но и сам потсебе ребенок ведь радость ;)
Спасибо вам большое за теплые поздравления и за отзывы к истории! Исполнения желаний вам и творческих успехов!
Приветствую, дорогие авторы!
Горько наблюдать, как разлучаются мужья с женами и детьми. Какой тревогой наполняются сердца тех, кто остается дома беспомощно ждать вестей с поля битвы. И совсем скоро потекут реки крови навстречу морю слез. Атмосфера гнетущая и тревожная, пронизанная последними напутствиями и насмешками Врага, пересчитывающего знамена храбрецов.
Кто-то из них жаждет славы, чтобы навеки вписать свое имя в историю. Кто-то мстит за родных, а кто-то борется ради будущего своих детей. Как бы то ни было, но фигуры уже расставлены на шахматной доске и сделан первый ход.
Конечно, никто и не ждал от Саурона и Мелькора порядочности или благородства, однако невыносимо смотреть на то, с каким цинизмом враги казнят соотечественников ла и просто невинных жертв. Горячие сердца склонны к ошибочным и поспешным действиям. Меня переполняет гнев на злодеев и печаль за тех многих, кому не суждено будет покинуть поле боя.
А тем временем запертые в чертогах Намо непокорные души ведут свою собственную борьбу и начинают сплачиваться вместе. К апмумэтт приведет?
5ximera5
Битва эта была немзбежна, увы, но и эльфы, и атани знают, за что борются. И, как бы ни было горько, они к неизбежным потерям готовы! Главное, чтоб близкие их потом были живы и счастливы, и будущее, столь желанное для всех, наступило бы. Хотя бкдущие смерти все равно гнетут души всех - и смертных, и бессмертных.
Спасибо огромное вам! Очень-очень приятно!
Приветствую, дорогие авторы!!
Это просто потрясающе! Насколько же сложная работа — не только представлять ход всей битвы, знать, когда и где окажется тот или иной отряд, но и описывать все до нюансов, разворачивая перед читателем батальное полотно уровня киношедевра! Потому что от предсиающей перед глазами картины то кровь кипит в жилах, то смещается тревога где-то в животе. Самые настоящие американские гонки! Читаешь, затаив дыхание...
Примите мое уважение, дорогие авторы, за ваш труд и проработку материала!
Не могу не остановиться на гномьем хирде))) ну люблю я их в вашем исполнении. Храбрые бородатые воины почти бесплатно (что уже подвиг), славно размажут орков по земле.
Два дракона — плохая новость. К сожелению, у Врага с авиацией лучше, чем у эльфов. А это может принести больше смертей.
За Алкариэль откровенно страшно в последних строках главы. Но война не щадит никого, даже таких мудрых и сильных, как она.
Глава написана просто мастерски, дух захватывает!
5ximera5
Спасибо вам огромное за такие теплые слова! Батальные сцены писались действительно с огромным вниманием и уважением к персонажам! Авторы сами, по совести говоря, любят боевики ) Невероятно приятно, что вам так понравилось! А к гномам персонально тоже испытываем нежность )
Алкариэль отважная женщина! Она постарается уцелеть даже в такой нелегкой битве!
Посмотрим, как встретят эльфы драконов...
Спасибо большое вам еще раз!
Приветствую, дорогие авторы!
Битва в самом разгаре, она длится уже несколько дней и войска с обеих сторон уже устали. Но зло никогда не дремлет и замысел Врага поистине ужасен. Черное колдовство настолько чуждо этому миру, что сама Арда содрогается от ужаса и омерзения!
И все же, продолжают звучать Песни света, гибнут тролли и драконы, повержен сам Драуглуин! Масштабы этого сражения трудно себе представить. Но я верю в героев. Тьелпэ сражается, как лев. Он неукротим и его боятся все темные твари. А где-то там, на стенах Артахери, сражаются верные воины леди Алкариэль. В этот раз они готовы полностью и вот уже сразу пара драконов не вернется в свой край.
Эпичность этого сражения захватывает дух! Описания маневров и перестроений войск детальные и верибельные настолько, что вот-вот и начнешь чувствовать и воздухе запах гари от пожаров и металлический привкус крови во рту.
Свет борется с Тьмой и просто обязан победить, несмотря на цену. Потому что с этого мира хватит угроз.
Огромное спасибо за главу!
5ximera5
Спасибо большое вам за добрые слова! Очень приятно, что описания этой битвы вам так понравились! Каждый из героев очень старался!
Приветствую, дорогие авторы!
Невероятно детально описаны сцены жестокой битвы! Сражение, длинной в несколько дней... Представляю, как измотаны воины, а темеым силам все нет конца. Поистине дьявольская придумка Саурона — натравить на противника послушных зомби. Черные технологии, так их через кольцо всевластья! Немало урона они смогли нанести, прежде чем были... Нет, не убиты, а отпущены на волю. Наверное, так лучше. Ранение Финрода оказалось внезапным и тяжёлым, и если бы не своевременная помощь Хуана, он мог б погибнуть. Но даже так, я верю словам Хуана — болеть такая рана будет долго. Яд черного оружия смертелен сам по себе.
Больно читать о том, как самоотверженно бьющиеся воины получают жестокие раны и умирают от клыков волколаков или мечей зомби. Это просто несправедливо! Так не должно быть! Меня переполняет горечь и негодование на то, как устроен этот мир...
И потому отлично понимаю Тэльмиэль и Тинтинэ, которым невыносимо в ожидании исхода битвы. Они лучше будут помогать посильно, чем просто молча ждать результатов, чтобы потом оплакивать своих родных. Ох, как же я им сочувствую!
Трандуил тоже готов принять удар тёмных сил и он подготовился хорошо, защищая свое маленькое королевство. Я уверена в том, что под его руководством Дориат отобьет угрозу и уничтожит темных тварей.
Огромное спасибо за главу!
Показать полностью
5ximera5
Спасибо вам огромное за отзыв и за ваши эмоции! Вы не представляете, как они для, авторов важны!
Тьма старается победить, но эльфы и люди не сдадутся! И Трандуил, и Тэльма с Тинтинэ, и верные эльдар будут защищать все то, что им дорого!
Спасибо большое вам еще раз!
Приветствую, дорогие авторы!
О, боже! Бедный Ломион, несчастные его родители!!! Я умираю от беспокойства и тревоги... Иногда думаешь, что лучше бы все несчастья свалились на тебя, чем на твоего ребенка! Ломион, конечно, хороший воир, но такой еще юный, еще мальчик. Последние абзацы главы вывернули мне душу!
Но надо сказать, что воины Дориата достойно держаться против нечисти противника. Сам Трандуил ведёт их в бой, не прячась за спинами воинов и кажется, теперь я знаю, как он обзавёлся своим огромным лосем! А то, как был описан его образ в бледном сиянии... Мммм! Нельзя не восхищаться им бесконечно.
Вся правда в том, что врага боятся даже его подданные и у самого Саурона нет-нет, да и проскользнет мысль сбежать от такого гневливого хозяина. Только вот кто ему позволит, хе)))
Битва с балрогом была просто захватывающей! Князь васиаков показал себя с самой лучшей стороны и хоть он и пытался указать Алкариэль на то, что ее место не в битве, было это сделано, как мне кажется, не с целью оскорбить или принизить. Просто разница в культурах и молодой Хастара не может принять женщину-воина. Вместе с Келеборном князь завалил целого балрога! Воистину, его имя запомнят потомки!
Невероятно увлекательная глава!
Показать полностью
5ximera5

Да, князь очень старался, что потомки запомнили его имя, и ему это, кажется, действительно удалось! Об Алкариэль же он в первую очередь переживает, как о слабоц женщине ) конечно, женщине по его мнению, в битве не место, как хрупкому прекрасному цветку )) да, другая культура, что поделать )
Лось Трандаила да, именно так у него и появился ;)
Ломион достойный сын двух народов!
Спасибо большое вам за отзыв, за теплые слова и за эмоции! Очень-очень приятно!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх