Примечания:
Стив Макгарретт
https://i.pinimg.com/736x/05/8a/5e/058a5e0dd88e42a1041bf34e5f76cdaf-hawaii-.jpg
Дэнни Уильямс
https://i.pinimg.com/originals/0b/41/bb/0b41bb1c5cd6670a93791ba142a533c2.jpg
Навеяно вот этим https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6228187
С этим грешным мистером Омом они еще возились неделю.
С 18 по 25 сентября.
Дяденька четко и обстоятельно рассказывал, как и кого он убивал, а, особенно смачно, зачем. Его верования зиждились на смеси индийской, корейской, китайской, японской и индейской мифологии, в эту дикую религию вплетались обрывки из кельтских и южноамериканских легенд.
Возраст убитых был чётко определен — от 12 до 50-ти. Не ниже и не выше.
Мужчин мистер Ом убивал, чтобы стать сильным, женщин, чтобы стать милосердным, а детей, чтобы быть вечно молодым. При этом он пил кровь убиенных, а тела мариновал в благовониях и специях, чтобы в конце месяца разжечь костер во имя Кали.
В подробностях рассказывал, трясясь от экстаза, как он ловил запоздавших путников на темных улочках, как поджидал в кустах одиноких прохожих и как потом… убивал их.
На вопрос — какого черта он отправлял головы убитых по реке? — ответил, что таким образом отвлекал духов, которые, несомненно, были сердиты на него.
Мнение общественности было весьма однозначным.
Индийская диаспора в Лос-Анджелесе сразу же отказалась его защищать, а родственники убитых жаждали разорвать негодяя в клочки; но, кроме общественности, есть ещё и власть.
Власти решили, что перед судом мистер Ом посидит в исправительной колонии штата Калифорния, а уж потом, после суда, его переведут на Эпсилон Козерога.
* * *
26 сентября Мик пришел утром на работу и застал там Макса, который пришел еще раньше.
— Привет, — поздоровался Тански с приятелем, — слыхал новости?
— Нет. Визор я не смотрю, а радио не слушаю, — улыбнулся Мик, — а что случилось?
— На исправительную колонию напали озверевшие родственники и превратили мистера Ома в молекулы. Разодрали в клочки, и клочки разодрали… трепали, пока он не превратился в труху, а потом еще и надругались…
— Каким образом?
— Посрали на то, что от него осталось, поссали и облевали. Власти сделали вид, что ничего такого не случилось.
— И правильно, — одобрил Меллоун, — что с таким мерзавцем возиться, а так глядишь… сэкономили на его содержании.
Но тут дверь отдела распахнулась и в проеме показался человек.
Это был высокий тип (185 см) с очень короткими темно-каштановыми волосами и с, как потом выяснилось, карими глазами. Физиономией он мог зарабатывать в фильмах, играя героев-гладиаторов в современных пеплумах. Классический нос, крупная челюсть и пронизывающий взгляд. Одет посетитель был в камуфляжные штаны, серую майку, черную куртку и берцы.
— Меня зовут Стив МакГаррет, — четко проговорил он, — мне порекомендовали ваш отдел.
— Мик Меллоун, — лейтенант протянул ему руку, — а это Макс Тански.
Гость пожал руки и свалился на ближайший стул.
— Что случилось? — спросил Мик.
— У меня пропал напарник. Детектив Дэнни Уильямс, — ответил гость, — мы прочесали весь Гонолулу, все Гавайи… нет… Нигде нет…
— Вы… полицейский? — поинтересовался Макс.
— Коммандер специального подразделения 5:0.
— Ага. Я — лейтенант, — отозвался Мик, — а детектив Тански — сержант.
— Я не знаю, где мой друг, — с надрывом в голосе произнес коммандер, — я его очень люблю, он — самый верный мой товарищ и коллега. Да, бывает, что он ворчит и несет пургу, но это уже меня не колышет.
— Для начала — успокойтесь, — Мик подвинул мистеру МакГаретту кружку с кофе, — вы прилетели сюда на частном транспорте?
— Нет. На рейсовом.
— Замечательно. А теперь изложите вашу проблему поподробней. И будет очень замечательно, если мы просто перейдем на ты.
— Хорошо, Мик, — Стив выпил кофе, — он пропал 20 числа. Не приехал на работу. На звонки не отвечал. Я позвонил его дочери и сыну; они сказали, что отец им не перезванивал. Мы обыскали всё. Прошерстили тех, кто имел на Дэнни зуб… Облазили и просканировали все гавайские острова, включая пещеры, лавовые трубки и дно океана. Я звонил в Нью-Джерси, его бывшей жене и его многочисленным подружкам. Ничего, — лицо Стива исказилось, — и… потом обнаружили его машину, черный Шевроле Camaro и телефон… И никаких следов Дэнно, ни малейших… И тут мне посоветовали твой отдел. Я сразу же отправился сюда.
— Задача ясна, — заключил Меллоун, — дело действительно непонятное, а раз так, значит, будем искать.
* * *
Тут приперлись все остальные; при виде гостя они стушевались, поскольку было видно, что посетитель явно был военным, а как известно — полиция военных не любит.
— Ребята! — Мик улыбнулся всем, — у меня две новости.
— Какие? — спросила Аой, щеголявшая в красных брюках и коричневой водолазке.
— Во-первых, губернатор высоко оценил профессионализм нашей команды в поимке этого маньяка и своим указом, — тут Меллоун вытащил бумаги, — присвоил вам всем звания сержантов.
— УРА!!! — завопили новоявленные сержанты.
— Новость вторая. Это, — Мик кивнул на посетителя, — коммандер Стив МакГаррет. Ему требуется наша помощь. Но, судя по тому, что он он нам рассказал, для выполнения этой миссии понабиться всего двое, — Меллоун осмотрел, окрыленные светящиеся от счастья, физиономии своих коллег, — со мной поедет Лью, а остальные останутся под руководством детектива Тански.
* * *
На Гавайи ребята отправились на катере Меллоуна, который отзывался на имя Орка. Катер был оснащен всеми новинками технического прогресса, которые были на данный момент, и поддерживал связь со всем транспортом детектива Меллоуна — с двумя машинами, мотоциклом, космическим катером и вертолетом, а также непосредственно с ДОМом.
Камера катера подозрительно взглянула на прибывших с Миком, и ИИ послушно, в течении нескольких секунд, собрал на них досье. Катер всегда так делал, когда видел незнакомцев рядом с хозяином; не любопытства ради, а для безопасности.
— Это Стив, — представил Мик гостей, — а это Лью. А сейчас мы направляемся на Гавайи, а между делом поищи по всей планете вот этого человека, — и положил фотографию блондинистого мужчины на сенсорную панель.
Посередине пути у них на катере внезапно появилась Джо в теплом свитере и теплых леггинсах.
— Миссис Холмс? — округлил глаза Лью, не понимая, как она смогла возникнуть здесь.
— Джо, — рассмеялась пепельноволосая молодая женщина, — просто Джо. Мне с Миком надо поговорить.
— Он в каюте.
— Я знаю, — она спустилась вниз.
— Добрый день, коммандер, — поздоровалась Джо с изумленным Стивом, — привет, Мик.
— Это Джорджина Холмс, моя хорошая подруга, — лейтенант представил МакГаррету Джо, — какими судьбами?
— Ты же отправился на поиски детектива Уильямса, — улыбнулась Джо, — а катер, несмотря на то, что провел тщательную проверку всей планеты, начиная с поверхности и кончая ядром, не смог его найти, то я думаю, что смогу тебе помочь.
— Вы знаете, где Дэнно? — Стив подался вперед.
— Трудно сказать и очень сложно объяснять, — ответила красотка, — я отправлюсь вперед, чтобы произвести разведку местности, а ты, Мик, попроси Лью проследить звонок, который был сделан неустановленным лицом на телефон Дэнни в день его похищения.
— Откуда вы знаете про звонок?! — коммандер отвесил челюсть.
— Джо ВСЁ знает, — усмехнулся Мик, — я склонен думать, что Дэнни действительно оказался в месте, которое трудно найти.
* * *
Прибыв в штаб-квартиру 5;0, Мик велел Лью заняться звонком при помощи коллег пропавшего, а сам, вместе со Стивом, отправился на место похищения в парк Moanalua Valley.
Желтая лента была ободрана, следы покрышек второго автомобиля — еле видны.
Парни походили вокруг.
Мик смотрел, а Стив давал объяснения.
— Здесь стоял Шевроле Дэнно, — МакГаррет ткнул пальцем на обочину, — а второй стоял там, где ты стоишь. Мобильник мы обнаружили здесь, — сделал несколько шагов в густую траву и остановился.
Меллоун подошел к Стиву, посмотрел на траву, вернулся к поблекшим следам покрышек. Хмыкнул, почесал голову, присел на корточки, потом поднялся и вернулся к коммандеру.
— Значит так, — посмотрел на Стива серебряными глазами, — Дэнно приехал сюда по звонку, припарковался и вышел из машины. Минут пять он тут бродил, потом приехала вторая машина. Из неё вышли несколько человек и подошли к Дэнно. Разговора не получилось, потому что на него набросились. Он бросился бежать и выронил телефон.
— А почему обратно в машину не юркнул? — озадаченно спросил Стив.
— Похоже, они перегородили ему путь к машине, — Мик двинулся по помятой траве, углубляясь в заросли. Коммандер поспешил за ним.
Извилистый путь их закончился на небольшой полянке.
— Тут они опять напали, — Мик наклонился и поднял гильзу от SIG Sauer, — Дэнно отстреливался, даже кого-то ранил.
— Крови не вижу, — отозвался Стив, доставая телефон, — сейчас экспертов вызову.
— Так вот она, — Меллоун указал на светло-голубую жидкость, которая растеклась около сломанного куста.
— Кровь-то красная…
— А у тех, кто на Дэнно напал, голубая.
Примечания:
Каналоа — Бог-демиург, гавайский аналог маорийского Тангароа. Он также бог подземного мира, который может научить колдовству. Он появляется в виде осьминога.
https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.0956dc9b-632ee297-3e3b07c8-74722d776562/https/hawaiifiveo.fandom.com/wiki/Vehicles