Чем дольше мы возились в трюме, осматривая остатки груза, тем сильнее было наше разочарование. Обросшие ракушками ящики с каким-то хламом, бочонки для воды, пушечные ядра и насквозь пропитанные морской водой балки и доски — вот и всё, что нам удалось отыскать.
— Может быть, там есть что-то ценное? — предположил Лерой, указав на переборку, которая отгораживала часть трюма. В ней виднелась небольшая дверца.
— Угу. Ты посмотри там, а я попробую подняться наверх. Так быстрее будет, — пробулькал в ответ я. Помнится, в какой-то старой игре про пиратов самые ценные вещи чаще всего оказывались в капитанских каютах захваченных кораблей. А они обычно располагались в кормовой надстройке.
Лерой кивнул и протянул мне один из запасных свитков магического огонька и склянку с зельем магического дыхания. Я зажёг его и, оттолкнувшись ногами от какого-то ящика, поплыл к трапу, примеченному во время бесплодного обыска трюма.
Деревянные ступени привели меня на развороченную вражескими ядрами орудийную палубу. Ничего интересного там тоже не нашлось. Только метнулись наружу через пушечные порты и рваный пролом в борту напуганные светом магического огонька полосатые рыбы, да погрозил мне клешнёй краб, который устроил логово в стволе опрокинутой пушки.
Не задерживаясь, я отыскал следующий трап и выбрался на верхнюю палубу. Она оказались завалена обломками мачт, с которых, чуть колышась, свисали густые пряди водорослей. Стараясь не напороться на что-нибудь острое, я стал пробираться в сторону кормы и вскоре оказался перед входом, который должен был привести меня в каюту капитана. Но сначала выпил новую порцию зелья — действие первой вскоре должно было закончиться.
Миновав короткий тёмный коридор, я оказался перед обитой ржавыми железными полосами дверью. Она сильно разбухла, и пришлось повозиться, прежде чем удалось открыть её хотя бы наполовину. Решив больше не тратить силы попусту, я протиснулся внутрь.
В каюте было довольно темно. Свет едва пробивался через набранные из небольших кусочков оконные стёкла, которые снаружи плотно облепили водоросли, ракушки и ещё какие-то, пока неопознанные, морские обитатели. Непонятно, каким чудом окна вообще остались целы во время морского сражения и гибели корабля.
Лучи висевшего над головой магического огонька тускло освещали лишь часть помещения, выхватывая из темноты то угол массивного стола, то опрокинутое кресло. Потом моё внимание привлекла устроенная над столом полка. Вернее, стоящий на ней кубок из жёлтого металла. Недолго думая, схватил эту штуку и припрятал в инвентарь.
Я шагнул в сторону и вскрикнул от радости. Сундук! Он стоял у переборки — большой, почерневший от воды и, как я надеялся, не пустой.
Не мешкая, я опустился на колено рядом с сундуком и попытался поднять крышку. Однако она не поддалась. Приглядевшись, я понял, что сундук заперт на замок.
— Вот же голова садовая! Так и не нашёл времени выучить взлом замков! — отругал себя я.
Ну ладно, не беда. Лерой умеет вскрывать замки. Приведу его сюда — и дело в шляпе. А пока закончу осмотр каюты. Вдруг здесь есть ещё что-то интересное.
Я поднялся на ноги, загрёб рукой воду, разворачиваясь, и едва не захлебнулся от ужаса. Прямо передо мной, недобро глядя пустыми глазницами черепа, стоял человеческий скелет. Голые рёбра проглядывали сквозь обрывки некогда дорогой одежды. С пояса свисал длинный меч. Вероятно, это был хозяин каюты — капитан погибшего корабля.
Сбросив охватившее меня оцепенение, я конвульсивно задёргался, стараясь как можно быстрее оказаться у выхода. Скелет ожил и потянул меч из ножен. Спасло меня лишь то, что в воде нежить двигалась недостаточно стремительно. Я успел ввинтиться в приоткрытый дверной проём и оказался в коридоре чуть раньше, чем скелет сделал длинный выпад, норовя насадить меня на клинок, как рыбу на гарпун.
Я торопливо погрёб наружу, буквально всем телом ощущая, что нежить находится в трёх шагах за спиной — лишённый плоти костяк проскочил в образованную приоткрытой дверью щель ещё быстрее, чем я.
Оказавшись на палубе, я заметался. Пробираться сквозь обломки к люку было долго, и я бросился к борту. Не спрашивайте, почему мне не пришло в голову попытаться всплыть наверх. На раздумья и принятие разумных решений времени не было.
Возле борта навстречу мне стали подниматься скелеты моряков. Вооружённые кто чем, некоторые с оторванными конечностями, они были полны решимости покарать нарушившего их покой пришельца.
Рванув в сторону, я лишь чудом разминулся с капитаном, который занёс меч для нового удара, нырнул под толстый обломок мачты и оказался возле люка, который вёл на орудийную палубу. Отчаянно работая руками и ногами, пронёсся над трапом и оказался возле опрокинутой пушки. Содрал с себя пучок водорослей и направился к следующему люку, чтобы попасть в трюм. Сзади слышалась глухая возня и звон оружия — нежить протискивалась вслед за мной.
Огонёк над головой, как на зло, погас, но я успел выбрать верное направление. Нырнул в люк и, оказавшись в трюме, нос к носу столкнулся с Лероем.
— Там ничего интересного. Всего лишь пороховой погре...
— Нежить! — отчаянно забулькал я. — Уходим!
Соображал искатель сокровищ быстро и, не дожидаясь, когда скелеты моряков начнут скатываться с трапа, метнулся к пролому в борту. Я погрёб следом. Едва мы оказались снаружи, как трюм стала заполнять нежить.
— Скорее! К «Любимцу Аданоса»! — отчаянно замахал рукой Лерой.
Мы погребли к скале, на вершине которой оставили подводное судно. Я оглянулся назад. Скелеты во главе с капитаном высыпали из пролома и стали один за другим опускаться на дно. Лишённые плоти и лёгких костяки оказались слишком тяжёлыми, чтобы плыть. Тем не менее, прекращать преследование они не собирались и бодро устремились вслед за нами прямо по усеянному камнями и корабельными обломками дну.
Когда мы оказались у вершины скалы, скелеты уже проворно карабкались по её склонам. Лерой торопливо распахнул люк и, ввалившись внутрь, бросился к рычагам управления. Я втиснулся следом и, едва мы успели захлопнуть люк, как по нему застучали клинки мертвецов.
Лерой, ругаясь сквозь зубы, старался наклонить судно так, чтобы оно соскользнуло со скалы в воду. Дело осложнялось тем, что начался отлив, и вершина скалы теперь возвышалась над поверхностью.
В конце концов, вытягивая опоры «Любимца Аданоса» с одной стороны и поджимая с другой, нам удалось накренить судно настолько, что оно утратило равновесие и с громким плеском свалилось со скалы, подмяв под себя несколько скелетов. Раздался громкий треск, мы с Лероем не удержались на ногах, но подводное судно оказалось на свободе. И вскоре «Любимец Аданоса», набирая ход, начал удаляться от смертельно опасного места.
— Хвала богам, вырвались! — воскликнул Лерой.
— Угу. Только с пустыми руками, — проворчал в ответ я.
— Ничего, зайдём с другой стороны и попробуем ещё раз.
— Думаешь, на других кораблях нас не ждёт такой же тёплый приём?
— Вполне возможно, — вздохнул он. — Не ожидал я встретить здесь ходячих покойников! Знал бы, как обернётся, прикупил бы несколько свитков с заклинанием «Изгнание нежити».
— А как-то ещё с этими скелетами можно справиться?
— Конечно. При помощи огненной магии, например.
— У нас есть такие свитки?
— Есть. Вот только под водой они бесполезны, — покачал головой мой напарник. — Ещё нежить легко можно упокоить клинком из магического металла, освящённым на алтаре Инноса. Да и обычным оружием тоже можно, если постараться. Но в этом случае надо быть очень хорошим бойцом, и надёжные доспехи не помешают.
— То есть, без вариантов? До сокровищ нам не добраться?
Лерой ненадолго задумался.
— Сейчас, наверно, нет. Но место, где лежит флот, я на карте отметил. Кто мешает нам вернуться сюда снова, вместе с Элардом и Клифом, уже как следует подготовившись?
— Верно, никто не мешает, — разочарованный отсрочкой, буркнул в ответ я. — Эх, а ведь я уж было за капитанский сундук ухватился!
— В самом деле?
— Угу. Но он оказался заперт. А кое-кто меня так и не научил вскрывать замки, хоть и обещал.
— А ведь верно! Давай, займёмся обучением прямо сейчас.
Мне не оставалось ничего другого, как согласиться. В конце концов, кто знает, что может случиться через час или два? Отложишь обучение, а потом опять что-нибудь помешает.
Лерой зафиксировал рычаги, направив судно в одному ему известном направлении. Сказал, что неподалёку отсюда есть небольшой остров, где мы сможем пополнить запас свежей воды. Затем подозвал меня к одному из встроенных ящиков, запертому на ключ, и протянул отмычку.
— Вставляй в замочную скважину и попытайся нащупать сбоку защёлку. Она такая, наподобие железного язычка, — принялся наставлять меня искатель сокровищ.
— Вроде нащупал...
— Хорошо. Теперь постарайся подобрать комбинацию, на которую заперт замок. Поверни отмычку вправо...
Я выполнил его указание и услышал, как в замке что-то щёлкнуло.
— Молодец! Продолжай.
Повернув отмычку в противоположном направлении, я вновь услышал щелчок. Двинул в другую сторону, но почувствовал, как что-то в механизме замка заело. Нажал чуть сильнее, и вместо знакомого щелчка услышал неприятный хруст. В руке у меня остался обломок отмычки, а её загнутый конец, выскользнув из замочной скважины, со звоном упал на палубу.
Лерой засмеялся, а потом дал мне вторую отмычку.
— Ничего, первое время такое случается. Со временем ты наберёшься опыта.
Теперь я действовал осторожнее и после пары неудачных попыток всё же сумел вскрыть замок. Прилетело сообщение о том, что навык взлома освоен, и у меня стало на пять очков обучения меньше.
— Отлично! Тренируйся, развивай ловкость, и тогда со временем ни один даже самый хитрый замок не устоит перед твоим искусством, — с улыбкой проговорил Лерой.
— Ловкость? А ты можешь мне помочь её прокачать?
— Могу. Но только до определённого уровня — я не очень хороший учитель, — ответил шаблонной фразой Лерой, заставив меня вспомнить о том, что он компьютерный персонаж, а не живой человек.
— Тогда давай займёмся этим прямо сейчас.
Выполнив под руководством Лероя несколько несложных упражнений, я вложил в ловкость десять очков обучения.
Затем мой напарник вернулся к управлению судном.
— Ничего не понимаю... — пробормотал он, повозившись с рычагами.
— Что случилось?
— «Любимец» стал хуже слушаться руля. И, кажется, погрузился глубже, чем я рассчитывал.
Вскоре мы заметили, что в каюту начала просачиваться забортная вода. Вероятно, в спешке свалившись со скалы, мы повредили корпус. Или кто-то из неупокоенных скелетов успел-таки проковырять дырку в обшивке.
Хуже всего было то, что течь открылась где-то в магическом отсеке, где находились юниторы и приводимый ими в движение деревянный вал. Добраться до пробоины изнутри и заделать её не было никакой возможности.
— Как же я не предусмотрел этого в конструкции судна?! — корил себя Лерой. — В другой раз непременно нужно будет учесть такую возможность.
Воды тем временем становилось всё больше. «Любимец Аданоса» терял ход и под увеличившимся весом расположенного в корме магического отсека задирал нос.
Вскоре мы уже не двигались, а зависли на одном месте. Лерой полностью продул воздушные мехи, заставляя «Любимца» всплыть, однако вода, набравшаяся между внешней и внутренней обшивкой, вынуждала его погружаться обратно, с каждым мгновением всё глубже.
— Придётся покинуть судно, — с горечью сказал Лерой, когда воды в каюте было уже нам обоим по пояс. — Жаль, но ничего не поделаешь. Иначе погибнем сами. К счастью, до берега уже не больше полумили.
Я вынужден был согласиться. Мы захватили кое-что из вещей и, открыв люк, выбрались наружу. Напоследок Лерой, опрокинув склянку с зельем подводного дыхания, нырнул вслед за судном и забрал юниторы.
А затем мы поплыли прочь от погибающего «Любимца Аданоса». Я заметил, что квест «Подводные сокровища» перешёл в проваленные. Проклятье!
Плыть действительно оказалось недалеко. По игровым меркам, разумеется. На наше счастье, море было спокойным, течения вблизи острова тоже заметно не было. Поэтому не прошло и часа, как мы оказались у самого берега.
Правда, здесь мы едва не распрощались с жизнью. Вода неподалёку от нас забурлила, будто под ней возилось что-то крупное.
Я поднырнул и увидел, что вокруг нас в воде кружит уже знакомый по чучелу на Юране двуногий ящер, явно голодный.
— Лерой, спасайся! — вынырнув, закричал я.
— Это глорх! Скорее к берегу!
Мы из последних сил погребли к берегу и вскоре выбрались на пологий пляж. Хищник, вопреки опасениям, за нами не последовал, хотя, как я позже узнал из объяснений Лероя, обычно глорхи на суше чувствуют себя увереннее, чем в воде.
Удалившись от берега и поднявшись на холмы, мы вышли на пастбище и встретили пастухов, которые стерегли здесь овец. Эти добрые люди накормили нас и снабдили сухой одеждой.
Старший из пастухов посоветовал нам сходить в бухту на противоположном берегу острова. По его словам, туда время от времени заходят корабли, чтобы набрать свежей воды.
* * *
На следующее утро после ночёвки в пастушеской хижине мы пересекли остров, который был совсем невелик. По пути пришлось несколько раз вступать в схватку с кровяными шершнями, падальщиками и кротокрысами. В процессе я поднабрал экспы, и когда мы вышли на морской берег, до следующего уровня мне оставалось набить меньше полусотни единиц.
Едва завидев сквозь ветви прибрежного кустарника уходящую вдаль морскую гладь, мы сразу же заметили бросившее якорь в бухте небольшое судно.
— Это не твои друзья, случаем? — спросил я у Лероя.
— Нет, мы договорились встретиться совсем в другом месте, — ответил он.
— Жаль... — протянул я. — Но в любом случае эта посудина — единственный вариант свалить из этого места. Мне совсем не хочется застрять на этом клочке суши.
— Думаю, мы сможем договориться с капитаном, и он отвезёт нас в какое-нибудь более цивилизованное место. Жемчуга, который мы добыли, с лихвой хватит, чтобы оплатить его помощь.
— Если только это не пираты. А то и жемчуг отберут, и самих продадут в рабство, — поёжился я.
— Хм... Такое тоже вполне может случиться, — согласился Лерой. — Тогда не будем спешить. Засядем в кустах и понаблюдаем.
Так мы и поступили. Затаились в кустах чуть в стороне от впадавшего в бухту ручья. Именно он обычно служил источником пресной воды для здешних мореходов.
На палубе судна было заметно какое-то движение. Вскоре мы поняли, что моряки спускают шлюпку для высадки на берег. Когда она оказалась на воде, в неё уселись несколько человек и погребли к пляжу, который располагался в полусотне шагов от того места, где прятались мы с Лероем.
Когда шлюпка подошла к берегу, мой спутник вдруг выпрямился в полный рост и, не скрываясь больше, вышел из зарослей.
— Брендик! Э-эй, Брендик! — закричал он и замахал руками.
Люди в шлюпке его тоже заметили и быстрее заработали вёслами. Один из них — крепкий мужчина с коротким ёжиком рыжих волос, в добротной, но неброской одежде — не стал дожидаться, пока шлюпку вытащат на берег. Он спрыгнул в воду и поспешил навстречу искателю сокровищ.
— Лерой! Ты как здесь оказался, бродяга? — крикнул он.
Решив, что дальше сидеть в кустах нет никакого смысла, я вышел на берег вслед за Лероем.
— Кто это с тобой? — кивнув в мою сторону, спросил у Лероя рыжеволосый, которого, очевидно, звали Брендиком.
— Отличный парень. Мы с ним такие приключения испытали! Потом расскажу... — отвечал мой спутник. — Ты сам-то что здесь делаешь?
— Зашёл набрать воды. Мы были на Южных островах и возвращались обратно на Хоринис. Но по пути наткнулись на орочьи галеры. Пришлось ложиться под ветер и удирать во все лопатки. В итоге оказались намного западнее, чем рассчитывали, — объяснил рыжеволосый.
— Это капитан Брендик, мой земляк. Когда-то он водил корабли моего отца, но затем приобрёл свой собственный и с тех пор бороздит моря в поисках удачных сделок, — представил Лерой своего знакомого.
Мы с капитаном пожали друг другу руки.
— Чем ты набил трюмы «Гритты» на этот раз? — спросил искатель сокровищ.
— Всем понемногу. Табак, перец, ткани... — отмахнулся Брендик. — Главное теперь — благополучно довезти всё это до Хориниса и удачно продать. Тогда, после уплаты пошлин и починки корабля, нам с парнями хватит денег, чтобы спокойно пожить дома пару-тройку месяцев... Кстати, вы, случайно, в последнее время не были на Юране?