↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Не та цель (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Попаданцы
Размер:
Макси | 368 310 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Ну что ж, вот она — карма в действии! Иван Калинин, наш современник и ярый фанат теории "что посеешь, то и пожнёшь", получил свой "заслуженный" приз — его сбила машина. Но не спешите грустить, ведь смерть — это только начало! Вместо того чтобы отправиться в рай (или ад, кто его знает), Иван очнулся в теле Невилла Лонгботтома. Да-да, того самого Невилла, который вечно всё теряет, путает заклинания и вообще считается "мальчиком, который мог бы, но не стал".

Теперь Иван, вооружённый знанием всех книг и фильмов о Гарри Поттере, должен разобраться в этой магической круговерти. И, конечно, куда же без семейных тайн? Оказывается, бабушка Невилла — не просто строгая дама с тростью, а настоящий мастер скрытых интриг. А друзья? О, друзья — это вообще отдельная история...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Гринготтс

Подняв глаза на бабушку, и искренне надеясь, что по ним сейчас невозможно определить всю глубину накрывшей меня паники, я стараясь говорить как можно безразличнее сказал:

— Ба, ну чего ты? Мне конечно очень приятна твоё желание сделать мне праздник, но это ж опять — какие траты!

Бабушка недовольно поджала губы на это моё утверждение, и тут же выдала:

— Я по-твоему что… Не могу позволить отметить день рождения своего внука?! Невилл, да что с тобой?! Ты как будто сам не свой!

«Вот пипец! Похоже эта фраза была настолько не типичной для Невилла, что Августа уже не выдержала, и начала задавать ну очень неудобные вопросы! Надо срочно как-то перевести тему…» — в панике подумал я, и глядя на сузившийся взгляд Августы неожиданно даже для самого себя выдал:

— Да эта магия, чтоб её… Не выходит из головы! Я всё делаю правильно, стараюсь, пытаюсь медитировать и выполняю различные упражнения, и всё бесполезно! А если что-то получается, то результат настолько жалок, что вызывает только разочарование в своих способностях!

Августа тут же стала максимально серьёзной, и требовательно сказала одно единственное слово:

— Покажи.

Упрашивать поколдовать меня не нужно было просить дважды, поэтому я вскочил, вскинул свою палочку, и выбрав своей целью одну из салфеток, лежащих на столе, громко и торжественно произнёс:

— Вингардиум Левиоса!

Сразу после этого салфетка пошла на взлёт и стала нарезать круги вокруг нашего стола, подчиняясь моей палочке, под каким-то восхищённо-удивлённым взглядом Августы.

Некоторое время поизображав чудеса лётного маневрирования, я вернул салфетку на место, и выбрав следующей своей целью одну из вилок, повторно произнёс:

— Вингардиум Левиоса!

Вилке было далеко до кирпича, поэтому хоть она и взлетела, да… Но если сравнить полёт салфетки, демонстрируемый мной до этого, и то, что изображала сейчас вилка под моим управлением — единственной аналогией, приходящей в голову, было сравнение между полётом сверхзвукового истребителя, и полётом пьяного шмеля… Вроде тоже летит, и вроде даже поворачивает… Но как говорится — есть маленький нюанс.

Ещё некоторое время я попытался привить вилке не свойственные ей черты, после чего с видимым облегчением вернул её на место, и в немом отчаянии уставился на Августу, одним своим видом стараясь передать всю свою печаль и разочарование от такого унылого зрелища.

Та в свою очередь не спешила хоть как-то комментировать то, чему она только что стала свидетельницей, а о чём-то сосредоточенно думала. Мне это не то чтобы очень понравилось, поэтому я с тревогой заглянул ей в лицо, и спросил:

— Ба… У тебя всё в порядке?

Августа тут же подняла на меня взгляд, в котором на несколько мгновений я увидел неожиданно появившуюся решимость на какое-то действие. Она поощрительно улыбнулась, и сказала максимально серьёзным голосом:

— Внук, у меня для тебя хорошие новости. Всё, начиная от движения и заканчивая вербальной формулой ты делаешь правильно, а значит вся проблема кроется в последнем, третьем факторе.

— И почему же эта новость хорошая? — настороженно спросил я, и тут же продолжил:

— Если есть какая-то проблема — это априори не может быть хорошей новостью!

Августа улыбнулась на моё уточнение и сказала:

— Да, извини Нев, не так выразилась… То что проблема есть — это конечно плохая новость, но вот хорошая заключается в том, что я прекрасно знаю, как эту проблему вылечить!

Услышав эти слова — я невообразимо воодушевился и тут же соскочил со своего стула, готовый выполнять любые инструкции бабушки, на что она тут же сурово воскликнула:

— Невилл Лонгботтом! Вернись немедленно за стол! Пока ты не поешь — я не скажу больше ни слова!

Хоть я и находился в этом мире совсем мало времени, однако уже успел намертво усвоить тот факт, что когда бабушка говорит таким тоном — любые пререкания с ней заранее обречены на провал и бессмысленны сами по себе.

Именно поэтому мне не оставалось ничего иного, кроме как послушно вернуться на своё место, и приступить к поглощению весьма неплохой стряпни Симми.

Слава всем богам, что после обеда Августа не стала испытывать моё терпение, и добродушно проворчала:

— Ладно, вижу же, что не терпится уже… Беги в свою комнату и одень что-нибудь повседневное. Нам нужно будет ненадолго отлучиться в одно местечко.

— А куда… — начал было спрашивать я, на что Августа сурово сдвинула брови, и произнесла:

— Внук, быстро переодеваться, пока я не передумала! Чтоб через три минуты стоял здесь как штык!

Меня в тот же миг сдуло наверх, и по пути, прекрасно осознавая истинный уровень своих познаний в местной моде, я тихо сказал:

— Симми, мне нужна повседневная одежда для выхода!

Когда спустя буквально десяток секунд я влетел в свою комнату, то моему взору предстала копия моего предыдущего одеяния, только в глубоком тёмно-синем цвете, висящая в воздухе, и счастливый домовик, который при виде меня буквально расцвел своей фирменной улыбкой и радостно пропищал:

— Симми всё сделал, хозяин! Этот костюм будет лучшим вариантом на сегодняшний день.

«Как бы не привыкнуть к этому…» — с лёгким сарказмом подумал я, когда домовик несколькими щелчками привёл костюм на мне в идеальное состояние, после чего я вытащил палочку из домашней одежды, и рванул по ступенькам вниз, только и успев поблагодарить Симми за проявленную заботу.

Бабушка в очередной раз поразила меня своей способностью к преображению и уже полностью готовая к путешествию ждала меня, когда я только спускался вниз.

Окинув меня одобрительным взглядом, она ничего не сказала на счёт моего внешнего вида и только лишь удовлетворённо хмыкнула, что я воспринял как высшую похвалу вкуса домового эльфа.

Когда я приблизился к бабушке — она тут же развернулась, и бросила через плечо:

— Следуй за мной, внук. Твои действия напомнили мне об одном месте, про которое мне невообразимо давно рассказывал ещё мой дедушка… Пришло время проверить его слова!

В этот момент мы вышли за пределы действия Фиделиуса, и как только мы это сделали, то Августа тут же схватила меня, а в следующий миг я в очередной раз испытывал все прелести парной трансгрессии…

Когда мир вокруг меня перестал крутиться, то я с лёгким удивлением осознал, что мы находимся не где-то, а в Косом переулке!

Стоило нам тут очутиться, как с разных сторон начал доноситься гормон людей, вездесущая малышня беззаботно шныряла между прохожими, периодически стреляя друг в друга искрами из игрушечных палочек, а блестящие витрины буквально приковывали к себе внимание прохожих.

К моему сожалению Августа и не подумала задержаться хоть на минутку, чтобы полюбоваться на жизнь магического квартала, а сразу целеустремлённо куда-то меня повела.

Мне не оставалось ничего иного, кроме как послушно следовать за ней, пытаясь успеть рассмотреть всё происходящее на ходу. Неожиданно Августа меня дёрнула за руку и раздражённо прошипела:

— Невилл Лонгботтом! Сколько раз я тебе говорила, чтобы в общественных местах ты не забывал о своём достоинстве?! Какого дьявола ты ведешь себя как сельский паренёк, впервые попавший в Лондон?!

После этой отповеди мне пришлось послушно следовать рядом с бабушкой, удерживая при этом каменное выражение лица, и было это, скажу я вам, ну вот совсем не просто!

Помимо окружающего волшебства меня конечно же не шуточно интриговала цель нашего путешествия, однако я прекрасно понимал, что на людях бабушка не будет попусту трепаться, поэтому в этом плане мне тоже предстояло смириться, и приготовиться к ожиданию, которое к счастью долго не продлилось.

Чем дольше мы шли по Косому переулку, тем больше я понимал, что бабушка ведёт меня не куда-нибудь, а на знакомство с ещё одним удивительным местом магической Британии, и если кто не понял — я сейчас говорю о банке «Гринготтс».

Здание банка в этой реальности очень походило на то, что все мы видели в фильмах по Гарри Поттеру. Оно величественно возвышалось над всем Косым переулком, и невольно притягивало к себе внимание каждого его посетителя.

Гринготтс был построен из белоснежного мрамора с серебряными прожилками, но с течением времени камень потемнел и приобрёл несколько благородный оттенок старого золота.

Фасад банка был украшен воистину исполинскими колоннами, каждая из которых была обвита не менее впечатляющими бронзовыми змеями с изумрудными глазами. Когда мы проходили мимо одной из таких колонн, то я невольно поймал себя на ощущении, что будто бы змея следила за мной, и один раз даже зашипела, когда мы пропускали какую-то повозку и прижались к зданию банка слишком сильно.

Двери у этого здания тоже были весьма не стандартные для этого места — не деревянные, как это было повсеместно, а кованые, на которых помимо непонятных рисунков были так же изображены весьма красивые рунические узоры.

Жизнеутверждающая табличка из канона тут тоже была, и висела там, где ей и положено быть. Задрав голову, я тут же с любопытством прочитал:

Вход посторонним воспрещён.

Вору — смерть.

Обманувшему — муки.

Лжецу — позор.

Честно говоря, меня так и подмывало спросить у Августы про эту табличку, однако тут я увидел очередное проявление магического мира и буквально пропал…

Дело в том, что мой взор упал на двух гоблинов-стражей, которые были одеты в кроваво-красные мундиры и держали в руках копья из странного металла. При виде нас они даже не дёрнулись, однако более чем уверен — если какой-то умник посмеет атаковать Гринготтс, то эти стражи уже не будут такими вальяжными и неподвижными.

Тем временем бабушка уверенной походкой прошла мимо стражей, увлекая меня следом за собой, и вот… Не прошло и нескольких мгновений как мы оказались в главном средоточии богатства магической Британии.

Зайдя в главный зал Гринготтса, я в очередной раз несколько потерялся, удивлённо рассматривая окружающее меня великолепие.

Этот зал представлял из себя просто до неприличия огромное пространство с высокими потолками. По своему исполнению он больше всего напоминал внутренности нашего земного собора, однако в этом соборе вместо священников были страшенные гоблины, расположенные за многочисленными стойками, которые то и дело шлёпали здоровенными печатями и пересчитывали галлеоны.

Пол в главном зале был выложен чёрным мрамором с золотыми прожилками, что создавало весьма интересное сочетание с тем, как выглядели наружние стены.

Пройдя через двери, мы попали в своеобразный вытянутый коридор, в котором с двух сторон стояли небольшие стойки, где многочисленные гоблины с очень независимым и деловым видом постоянно что-то перекладывали, и то и дело что-то записывали в здоровенных книгах, обращая внимание на посетителей не больше, чем на пыль у себя под ногами.

И должен признать — от такого отношения у меня на несколько мгновений появилось ощущение, что я пришёл сюда не по праву, а как будто собираюсь своими ничтожными проблемами, отвлекать уважаемых существ от воистину великих дел…

К моему не малому удивлению, спустя некоторое время я понял, что стойки оказались не просто стойками, а были своеобразными «офисами», где клерк в лице гоблина в приоритетном порядке обслуживал семью, с кем у него был заключен кровный договор, а в свободное время вёл приём всех остальных.

Мысленно восхитившись такой интересной системе, я продолжил неотступно следовать за бабушкой, которая уверенно протащила меня мимо многочисленных стоек, и спустя буквально пару минут остановилась перед одной из них, за которой сидел даже с виду очень старый гоблин, который при виде нас моментально отложил свою писанину, после чего тут же вышел из-за своей стойки, и приблизившись к нам почтительно проскрипел:

— Госпожа Августа, пусть не засохнет кровь врагов на ваших клинках и добро пожаловать в Гринготтс!

В то же мгновение Августа уверенно отзеркалила полученную усмешку и сказала звенящим от волнения голосом:

— Здравствуй, Гарнток. Мы с внуком пришли сюда по делам рода, и нам не помешала бы помощь нашего поверенного в твоём лице.

Услышав эти слова — гоблин что-то пробормотал и повернувшись к своей стойке начал убирать с неё ворох бумаг и несколько печатей во внутреннюю часть стойки, а я тем временем зачарованно наблюдал за этим до невозможности странным представителем удивительного народа.

Гарнток оказался очень не похож на обычного гоблина, которых я в изобилии видел до этого. Если большинство его сородичей были низкорослыми, с острыми чертами лица и обладали непомерно длинными пальцами, то объект нашего интереса был существенно крупнее и шире в плечах.

При взгляде на него складывалось ощущение, будто неведомый мастер буквально вытесал его из камня, после чего оживил, и сказал, что так оно всё и было. Кожа Гарнтока была тёмно-зелёной, с редкими сероватыми прожилками, а ярко-жёлтые, как расплавленное золото глаза, цепко смотрели на окружающий мир, не упуская ни одной детали.

Когда наш поверенный освобождал свою стойку — я успел заметить, что его руки были практически полностью покрыты какими-то тонкими сплетениями линий, в которых спустя мгновение я с содроганием опознал шрамы от древних рун, которые являлись следами давних магических договоров, которые Гарнток заключал для нашего рода Лонгботтомов.

Не прошло и нескольких минут, как он закончил освобождать своё рабочее место, и повернувшись к нам проскрипел своим низким голосом:

— Я готов, госпожа Лонгботтом. Чем Гринготтс может помочь благородному роду Лонгботтомов сегодня?

Одновременно с этим вопросом я к своему ужасу ощутил, как решительный настрой бабушки постепенно сходит на нет, но она всё-таки находит в себе силы и произносит:

— Однажды мой дедушка рассказывал про удивительное место в вашем банке, которое он называл не иначе, чем колыбель. Мы пришли сюда, потому что я неожиданно почувствовала, будто посещение колыбели поможет моему внуку — будущему главе рода Лонгботтом, наконец обуздать свою магию и стать полноценным волшебником.

Когда бабушка говорила про колыбель, то я заметил как в глазах гоблина на долю мгновения промелькнула очень не хорошая сталь, словно он уже раздумывал над способом нашего убийства, но когда она продолжила свой рассказ, то сталь пропала и уступила место какой-то… Озадаченности?

Гарнток выслушал бабушку до конца, и кинув в мою сторону очень колючий взгляд, неожиданно спросил:

— А что ж сам будущий глава рода Лонгботтом молчит? Неужели он считает, что юбка госпожи Лонгботтом будет его вечным пристанищем и впредь?

После этого вопроса Августа весьма серьёзно напряглась, а её пальцы на моём плече сжались, словно пытались донести одно единственное предупреждение — «молчи». Но глядя на эту мерзкую морду что-то внутри меня словно вскипело от возмущения.

Когда этот долбанный гоблин задавал свой вопрос — он смотрел на нас с бабушкой, будто мы какие-то там просители, а не потомки тех, чья кровь входила в священные 28 семей.

Я выпрямился, и чувствуя, что колени мои буквально дрожат от странного предвкушения, постарался сделать надменный вид, и ответил этому уродцу:

— Если юбка госпожи Лонгботтом от чего-то и защищает меня, сэ-эр, то только лишь от не уместных и глупых вопросов с вашей стороны.

Тишина после этих слов была воистину оглушающей. Я буквально спиной ощутил, как бабушка от испуга задержала дыхание и замерла, будто испуганный заяц перед здоровенным волчарой. Гарнток тоже замер, его жёлтые зрачки сузились, превращаясь в тоненькие щёлочки, а потом…

А потом он рассмеялся. И это был не привычный наполненный презрением гоблинский смешок, а глухой, полноценный смех.

Когда наш поверенный успокоился, он посмотрел на меня до невозможности странным взглядом, и произнёс:

— О-о… Значит у Лонгботтомов всё же появился позвоночник. Хорошо, — сразу после этого он резко повернулся, и устремившись куда-то за стойку не оборачиваясь сказал:

— Что застыли? Идёмте. Колыбель ждёт.

Глава опубликована: 18.04.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 36
Per4ik29
Хорошо. Но это несколько раз встречалось. Может, как-то можно выделять прям в тексте? Что-то типа "публичной беты" есть?
Не понимаю, как Пожиратели напали на Лонгботтомов
Kireb Онлайн
Per4ik29
А почему мне пришлось заново подписываться?
Какой-то глюк сайта?
Per4ik29автор
Kireb
Без понятия...
Я ничего не делал)
Любопытная история.
Интересно.
Kireb Онлайн
Per4ik29
В какую милую добрую сказку попал малыш/мужик...
"А ведь мог и полоснуть!"©
"— Я помогу тебе, мальчик, но пусть это останется нашим маленьким секретом, хорошо?"

Вот так, оказал мелкую услугу будущему наследнику рода, потом можно будет стребовать с него в десятикратном размере.
О весьма интересное произведение
Мысли после визита Невилла в Мунго - "Мда, а мы еще жалуемся на нашу систему здравоохранения. У нас хотя бы память пациентам не стирают..."
Легко читается! Очень интересно узнать как будет решена проблема с нечистым на руку Мунго. Жду продолжения!
Kireb Онлайн
Kairan1979
Мысли после визита Невилла в Мунго - "Мда, а мы еще жалуемся на нашу систему здравоохранения. У нас хотя бы память пациентам не стирают..."
Ты уверен, презренный магглл?))
Ты уверен, презренный магглл?
Конечно. Это у волшебников у каждого кольт или смит и вессон, а что могут обычные люди супротив медицинского сообщества, чтобы им память стирать? Трудиться... мараться... Фи.
Вадим Медяновский
Не понимаю, как Пожиратели напали на Лонгботтомов
Теперь я тоже не понимаю. Если существует Феделиус, наложенный еще Фрэнком(и он единственный хранитель), то как Лестренджи и Крауч попали в особняк Лонгботтонов?
Автор, какой любопытный у вас получился Люциус Малфой. Мерзковатый и странный. В чем смысл злить Лонгботтонов, если ему требуется убедить Августу проголосовать за нужный законопроект?
В чем смысл злить Лонгботтонов, если ему требуется убедить Августу проголосовать за нужный законопроект?
Мне кажется, он хотел не убедить Августу, а дискредитировать ее, спровоцировав Невилла.
Kairan1979
Мне кажется, он хотел не убедить Августу, а дискредитировать ее, спровоцировав Невилла.
Ок. Скорее всего именно так, но что ему дает дискредитация? Что Малфой от нее выиграет? Ну, нападет на него Невилл (ватноножным бахнет, ага), Малфой потом заявление в аврорат подаст? Или как? Не разбираюсь в психологии мерзавцев, но у автора, наверняка есть какой-то план.
Ну, нападет на него Невилл (ватноножным бахнет, ага), Малфой потом заявление в аврорат подаст?
Нет. Он просто дискредитирует семью. Родители в психушке. Мальчишка агрессивен и явно неадекватен. Бабка с этим чучелом на голове... Как про родственников Анны Карениной - "У них вся семья такая" - и брат, и тетка...
Kireb Онлайн
Bombus
Нет. Он просто дискредитирует семью. Родители в психушке. Мальчишка агрессивен и явно неадекватен. Бабка с этим чучелом на голове... Как про родственников Анны Карениной - "У них вся семья такая" - и брат, и тетка...
Я прямо доволен, что тут 200%-но канонный Люц. Не меценат, не заблудшая, но добрая душа, а мерзкий, изворотливый, беспринципный и безжалостный манипулятор.
Я тогда не особо понял, чего он хотел добиться, когда демонстративно прошёлся по моим родителям, но сейчас... начал осознавать, что этой своей фразой он преследовал совсем не одну цель!
Цитата из текста. Значит, что-то крупное планируется.
Он просто дискредитирует семью. Родители в психушке. Мальчишка агрессивен и явно неадекватен.
А на следующем заседании Везенгомота Малфой поднимет вопрос о лишении Лонгботтонов права голоса по причине неадекватности семейки или передачи всех прав дядюшке Элджи...
П.С. Ну и в добавок, это Малфой настоятельно приказал посоветовал Снейпу гнобить Лонгботтона, чтобы тот вырос дерганным, неспособным постоять за себя тюфяком. Такого проще подмять....
А на следующем заседании Везенгомота Малфой поднимет вопрос о лишении Лонгботтонов права голоса по причине неадекватности семейки
Совершенно верно.
И предложит лишить бабку права воспитания наследника. Потому что ясно же, что она с этим не справляется. Или пригрозит этим, если бабка не будет голосовать так как ему, Малфою, нужно.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх