↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

За кулисами восстания Тарнума. Книга 1. (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 653 549 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Новеллизация кампании "Воины степей" из Heroes of Might and Magic 3
(знание вселенной не требуется, лор изложен в тексте)

Империя Бракадун переживает не лучшие времена - расходы растут, казна пустеет, а чиновники бодаются за деньги и должности. Центральная власть пытается переложить свои проблемы на провинции, но те начинают роптать. В воздухе пахнет грозой...

Картинки к текстам сыроваты, поэтому сюда не стал выкладывать, можно поглядеть их в VK-группе с тем же названием.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 18. Городской суд.

Лорд Марвин сидел за столом в своем кабинете и читал документы. Внезапно он начал хватать ртом воздух. Привычным движением он достал из кармана пузырек с лекарством и попрыскал себе в рот. Но приступ удушья не ослаб, а даже усилился. Марвин дрожащей рукой еще раз прыснул лекарством в рот, потом еще и еще. Наконец, он посинел и упал на пол.

К двери кабинета Марвина подошел его казначей Клюбен и постучал. Ответом ему была лишь тишина. Клюбен постучал еще раз, но из-за двери не доносилось ни звука. Клюбен точно помнил, что Марвин заходил в свой кабинет и не выходил из него. Тогда он открыл дверь кабинета и увидел лежащего на полу Марвина с зажатым в руке пузырьком.

— Охрана! — громко крикнул Клюбен.

Несколько рыцарей подбежали к нему, и при виде тела своего лорда скорбно опустили головы.


На ночевку отряд Ферлана остановился в чистом поле уже далеко от Риверстрайда. Можно, конечно, было задержаться в городе, но Ферлану не хотелось ночевать на территории своего если не врага, то как минимум недоброжелателя. Поэтому он приказал двигаться, пока не станет совсем темно.

Ночь прошла спокойно, но утром, когда палатки уже были свернуты и погружены на повозки, а колонна уже была готова выдвигаться, сзади на дороге появились клубы пыли.

Вскоре к колонне подъехал посыльный — подросток на коне со свитком в руке.

— Лорд Ферлан, вам срочное донесение, — слегка волнующимся голосом произнес посыльный, протягивая свиток.

Ферлан развернул и прочитал свиток. На лице его отразилось глубокое недоумение.

— Едем обратно в Риверстрайд! — приказал он.

— Что там случилось? — спросил Родрик.

— Киневра арестована по подозрению в убийстве лорда Марвина.

— Как так в убийстве?

— Не знаю.


Отряд конных рыцарей стремительно приближался к Риверстрайду. Ферлан, чтобы не терять время, приказал оставить обоз на месте ночевки, выделив ему несколько рыцарей для охраны. А сам одел кольчугу, сел на коня и вместе с основным отрядом двинулся на выручку Киневре.

— А вот теперь мы идем спорить, — грозным тоном сказал Ферлан.

Родрик довольно кивнул.

Вскоре вдали показались городские стены Риверстрайда. Ферлан прибавил ходу, чтобы стража у ворот даже не вздумала пытаться их останавливать.

Остановившись у здания суда, Ферлан спрыгнул с коня и уверенным шагом пошел к дверям, остальные рыцари последовали за ним. Двое стражников у дверей преградили им вход, скрестив алебарды в дверном проеме.

Ферлан подошел к стражникам, внимательно посмотрел на них и вопросительно развел руки. Его рыцари тем временем выстроились вокруг стражников полукругом, а Родрик нахмурился и положил руку на эфес меча. На лицах стражников появилось беспокойство, переходящее в страх, и они расступились.


В зале суда было не слишком многолюдно — судья с помощником, клерик Киневра на скамье подсудимых и обвинитель напротив нее. За спиной обвинителя на скамье у боковой стены зала сидели несколько рыцарей с Рионом Риверстрайдом во главе, и еще в самом зале на скамейках для зрителей сидело несколько зевак.

Внезапно двери зала суда распахнулись, и через них вошел Ферлан. Его рыцари вошли следом и выстроились у задней стены, перекрывая основной и боковые выходы. Рион и его рыцари напряженно посмотрели на них, но не стали вставать со своих мест. Инсольда вошла в зал последней и села на задний ряд.

— Позвольте поинтересоваться, в чем обвиняют члена моей гильдии? — спросил Ферлан, подойдя к судейскому столику.

— Ее обвиняют в убийстве лорда Марвина Риверстрайда, — раздался голос сбоку.

Ферлан повернулся и увидел обвинителя. Это был пожилой мужчина в потертой монашеской рясе, с давно не стриженой бородой. Ферлан не сразу узнал его, и лишь присмотревшись, понял, что это Кразмих, бывший член гильдии клериков Клинсвуда, изгнанный оттуда еще до появления там Ферлана. "А он то что тут делает?" забеспокоился Ферлан.

— И на каком же основании? — вальяжно спросил он, стараясь не показывать своих опасений.

— Лорд Марвин болел астмой и принимал лекарство, купленное в лавке вашей гильдии. Вчера вечером Киневра продала ему очередной пузырек с лекарством, — Кразмих показал жестом на стоящий перед ним на столе пузырек, — Но при первой же попытке принять его лорд Марвин свалился замертво.

— Это правда? — обратился Ферлан к Киневре.

— Я действительно продала ему вчера лекарство, но ничего туда не подмешивала, состав был обычный.

— А почему вы считаете, что в лекарстве был яд? — снова повернулся к Кразмиху Ферлан.

Старый клерик поднес руку к стоящему на столе пузырьку, ладонь начала светиться, и из пузырька начали вылетать разноцветные искры.

— Вот видите, оранжевые искры это сахар, его не должно быть там.

Ферлан повернулся к Киневре и вопросительно посмотрел на нее.

— Да, это он, — подтвердила Киневра, — При добавлении сахара лекарство вместо того, чтобы снимать приступ, усиливает его.

Ферлан хотел было задуматься, но медлить было нельзя, поэтому решил воспользоваться своим обычным приемом.

— Каждый клерик при вступлении в сан приносит клятву Геруллия, — обратился Ферлан к судье, — Которая обязует его не использовать свое искусство во вред людям. Поэтому мы не изготавливаем яды, и уж тем более не применяем их.

— А еще каждый клерик приносит клятву послушания, которая обязует его выполнять приказы старших членов гильдии, — возразил Кразмих, — Какая из этих клятв сильнее?

— Что вы имеете ввиду? — спросил Ферлан. Разумеется, клятва послушания была сильнее, но говорить об этом вслух не следовало.

— Нам стало известно, что вчера у вас с лордом Марвином была ссора.

— То есть вы обвиняете меня в том, что я приказал Киневре отравить лорда Марвина? — насмешливо произнес Ферлан.

— Ни в коем случае. Городские суды не имеют права судить лордов, да и для такого обвинения у нас недостаточно оснований.

— Но мысли такие у вас есть... хорошо, я расскажу подробнее о том, что вчера случилось. Я предложил лорду Марвину купить у него участок земли. Но мы не сошлись в цене. Такое бывает, за свою жизнь я провел не одну сотню подобных переговоров, и успехом увенчалась лишь половина из них. Вы думаете, что отказ лорда Марвина мог настолько сильно меня расстроить?

Кразмих продолжал спокойно смотреть на Ферлана, не отвечая ему, поэтому тот продолжил.

— У торговцев есть строгое правило — споры о деньгах должны решаться или словами или деньгами или в суде. За свою жизнь я приказал убить семерых человек, но все разы это были или те, кто меня предали, или те, кто сами пытались меня убить. И у меня ни разу не было даже мысли о том, чтобы учинить насилие над моими торговыми партнерами.

— Нам стало известно, что лорд Марвин оскорбил вас.

— Грешно обижаться на слова выжившего из ума старика, — пренебрежительно ответил Ферлан, — Тем более на слова, про которые всем известно, что они несправедливые. Но даже если представить, что мне бы захотелось отомстить лорду Марвину — неужели вы думаете, что я бы выбрал для этого такой глупый способ? Я мог бы вызвать его на поединок... я мог бы ворваться со своими рыцарями в замок и призвать Марвина к ответу... наконец, я мог бы нанять разбойников, чтобы те напали на него на охоте. Любой из этих способов гораздо разумнее, чем отравление лекарством, которое я сам же и продаю. Понятно же, что в этом случае тень подозрения первым делом упадет именно на меня.

— А кто, по-вашему, мог желать смерти лорду Марвину?

— Это ваша работа, выяснять — кто? У меня недостаточно оснований для того, чтобы обвинять кого-либо.

— Но мысли же у вас есть?

"Странные вопросы задает этот обвинитель, в судах такое спрашивать не принято", подумал Ферлан, "Хотя, может это и к лучшему".

— Это много кто мог быть, — задумчиво проговорил он, — Например, тот, кто рассчитывал получить наследство.

Лицо Риона искривилось гримасой ярости, и он вскочил со своего места.

— Да как вы смеете! — возмущенно воскликнул он.

Рыцари Риона схватились за рукоятки мечей, рыцари Ферлана сделали то же самое, но оружие никто не обнажил. В зале повисла напряженная пауза. Ферлан снисходительно посмотрел на Риона. Этот юноша ему определенно нравился — молодой, пылкий. Он даже гневался так искренне, что не вызывал желания ответить грубостью на грубость.

— Я вас ни в чем не обвиняю, лорд Рион, — с невинным выражением лица ответил Ферлан, — А всего лишь отвечаю на вопрос обвинителя.

Не дожидаясь реакции Риона, он повернулся обратно к Кразмиху и как ни в чем ни бывало продолжил.

— Или, например, это могли быть наши конкуренты. Мы же не единственные на Антагариче, кто изготавливает лекарства. Может, кому-то захотелось подмочить нашу репутацию. Да и мотив личной мести не стоит сбрасывать со счетов, лорд Марвин всегда был резок на слова и этим нажил себе много недоброжелателей. Момент для мести был крайне удачный.

Рион успокоился и медленно сел на место.

— А еще это могла быть трагическая случайность, — раздался со скамьи голос Киневры, — Одним из компонентов лекарства от астмы является соль, но добавлять ее надо прямо перед употреблением, в соленом виде лекарство быстро теряет свойства. Кто-нибудь из домашней челяди мог перепутать и добавить вместо соли сахар.

— Да, и это тоже, — подтвердил Ферлан, — Еще есть вопросы?

Кразмих развел руками и отрицательно помотал головой.

— Суд удаляется на совещание, — торжественным голосом объявил судья и вместе с помощником ушел в подсобное помещение.


— И вот кто пустил такую толпу вооруженных людей в зал суда? — риторически спросил судья, когда они с помощником остались наедине, — Они же прямо тут готовы устроить битву... а мы еще и виноватыми окажемся.

Помощник пожал плечами.

— Чего молчишь то? Что делать будем?

— Мне речь лорда Ферлана показалась убедительной. Да, у Киневры была возможность отравить лорда Марвина, но не было мотива. Обвинение не предъявило доказательств, что сахар подсыпала именно Киневра, а не кто-то другой после нее.

— Так-то оно так, но доказательств непричастности Киневры у нас тоже нет. Как и другого подозреваемого. Наши рыцари не успокоятся, пока кто-то не ответит за смерть лорда Марвина. Поэтому нельзя просто так взять и отпустить ее.

— Ферлан очень хочет защитить своего человека, — продолжил настаивать помощник, — Второго подряд оскорбления он не может себе позволить. И рыцарей у него больше. Поэтому Ферлан не отступит, даже если для этого придется разнести весь зал суда. А вот Рион до конца не пойдет. Он теперь лорд Риверстрайда, зачем ему начинать свое правление с кровавой ссоры, в которой он еще и сам погибнуть может?

— Согласен. Но все равно нельзя просто так оправдать ее. Ферлан сразу же увезет ее из города, а нам тут еще жить… ладно, попробую выкрутиться.


Судья и его помощник вышли из подсобного помещения и заняли свои места.

— Суд решил, что доводы обвинения недостаточны для признания подсудимой виновной в смерти лорда Марвина, — протокольным голосом объявил судья.

Рион и его рыцари нахмурились.

— Однако и доводы защиты суд также не убедили. А поскольку, согласно Великой Хартии, никто не может быть судим за одно преступление дважды, то суд откладывает заседание до появления более убедительных доводов с той или с другой стороны. Подсудимой предписывается оставаться в Риверстрайде и явиться в суд по первому требованию.

Рион и его рыцари переглянулись и одобрительно закивали.

— Нет, так дело не пойдет, — возразил Ферлан, — Я намерен немедленно увезти Киневру из города во избежание внесудебной расправы. Вдруг кого-то еще не убедили мои доводы?

— И что же вы предлагаете сделать? — спросил судья.

— Киневра может оставить письменное обязательство явиться на заседание суда по первому требованию.

— Я знаю, что для клерика клятва послушания сильнее любых письменных обязательств. Готовы ли вы как лорд и как глава гильдии тоже оставить письменное обязательство? Доставить Киневру в суд по первому требованию.

— Готов, — уверенно ответил Ферлан.

Он, конечно, не был главой гильдии, но раз все уже давно так думают, то почему бы не воспользоваться репутацией.

Глава опубликована: 21.05.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх