Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Примечания:
R, джен, AU:без магии, экзорцизм, Грейнджеры
Благодарю Anton77 за комментарий о католическом проповеднике. Вдохновили!
Чёрный Morris Oxford с поднятыми шторками на задних стёклах медленно катил по размытой дождём дороге. Фары, как мутные луны, пробивали туман, оставляя в сыром воздухе дрожащие световые столбы. Двигатель урчал глухо и ровно, словно усыплённая мощь, лишь изредка вздыхая через карбюратор.
На заднем сиденье, закутавшись в чёрное пальто с высоким воротником, сидел отец Северус Снейп. Его длинные пальцы сжимали кожаную папку с досье: «Грейнджер, Гермиона. Случай №13. Подозрение на инфестацию(1)».
Машина остановилась у старой каменной церкви. Шофёр — мужчина с бесстрастным лицом — обернулся:
— Мы прибыли, отец. Вас ждут.
Снейп кивнул, поправил на груди серебряный крест и вышел в промозглый вечер. Под ногами хлюпала грязь, ветер трепал полы пальто.
Из дверей церкви вышел, ковыляя, отец Альбус, пожилой священник в поношенной сутане. Его лицо было серым от усталости.
— Слава Богу, вы приехали… — прошептал он, крестясь.
Снейп холодно оглядел местность.
— Где девочка?
— В доме. Но… отец, я должен вас предупредить. То, что там происходит… кажется, это не просто болезнь.
Снейп сухо усмехнулся, без тени юмора.
— Я видел такое, от чего у вас волосы встали бы дыбом, отец Альбус. Отведите меня.
Дом Грейнджеров стоял в стороне от остальных, словно невидимая сила оттолкнула его от соседских построек. Кирпичная кладка второго этажа, некогда ровная и крепкая, теперь покрылась трещинами, из которых местами ползла чёрная плесень, будто само здание гнило заживо. Окно одной из спален было завешено плотными шторами, но не просто так — на ткани проступали бурые пятна, похожие на отпечатки ладоней, словно кто-то изнутри отчаянно пытался выбраться. Сквозь узкие щели в занавесях пробивался неровный, дрожащий свет — не теплый жёлтый от лампы, а зеленоватый, мёртвый, пульсирующий, как сердце больного зверя. Иногда он вспыхивал ярче, и тогда на стенах дома танцевали искаженные тени, слишком большие, слишком резкие, чтобы принадлежать человеку.
Когда Снейп переступил порог, его обдало волной тяжелого спёртого воздуха. Он был густым, как болотный смрад, с примесью чего-то гнилостного, сладковато-тошнотворного, словно в доме давно разлагалось нечто, что никто не осмеливался найти.
Но хуже всего были тени.
Они шевелились в углах, сливаясь и расползаясь, точно живые. Когда он поворачивал голову, они замирали. Когда делал шаг — отползали, словно боялись его. Но они были там.
Миссис Грейнджер стояла в прихожей, сгорбившись под весом невидимого груза, что давил ей на плечи. Её пальцы судорожно сжимали чётки, костяшки побелели от напряжения.
— Она… наверху… — её голос был хриплым, надтреснутым, будто она давно не спала. — Но она… она больше не моя дочь.
Её глаза, красные от слёз, метнулись к потолку.
С той стороны что-то скреблось.
Снейп поднялся по лестнице.
Каждая ступень скрипела под его весом. Звук был слишком неестественным, слишком настойчивым, будто сам дом пытался его предупредить:
«Беги. Беги, пока не поздно!»
Дверь в комнату Гермионы не была заперта.
Но это не значило, что она была открыта.
Снейп достал флакон со святой водой, поднял его, открыл, и капли, прозрачные, как слёзы, упали на дерево.
— In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti…(2)
Тишина.
Затем — скрип, и дверь медленно распахнулась сама.
Воздух в комнате был ледяным.
Не просто холодным — мертвенно-ледяным, как склеп в разгар зимы. Дыхание Снейпа клубилось в воздухе белыми облачками, а девочка на кровати, казалось, не дышала.
Цепи. Грубые, кованые. Впились в её кожу, оставив кровавые рубцы. Она не могла пошевелиться — только смотреть в потолок и ждать.
Её волосы спутались в грязные космы, будто клубки разлагающихся змей: липкие, покрытые сальной плёнкой, шевелящиеся при каждом слабом движении головы. Губы — синие, почти чёрные, растянутые в неестественной, слишком широкой улыбке.
Но хуже всего были глаза.
Совершенно чёрные.
Без белка. Без зрачков.
Две бездны, в которые не стоит смотреть слишком долго, иначе они начнут смотреть в ответ.
— Наконец-то, Северус… — голос Гермионы исказился, став низким, хриплым, словно сквозь неё говорили десятки голосов сразу. — Я ждал тебя.
Снейп не дрогнул.
Но его пальцы сжали распятие так сильно, что металл впился в кожу.
— Exorcizamus te, omnis immundus spiritus…(3)
Его голос резал тишину, как нож.
Гермиона завыла.
Её тело выгнулось дугой, как будто невидимый крюк вонзился в живот и дёрнул вверх.
Кости хрустнули.
Не треснули, а именно хрустнули, как сухие ветки в осеннем лесу.
— Ты думаешь, твои молитвы спасут её?!
Демон засмеялся; это был самый ужасный звук, который Снейп когда-либо слышал.
— Я знаю твои грехи, священник!
Губы Гермионы растянулись ещё шире, уголки рта порвались, и чёрная густая кровь потекла по подбородку.
— Ты пришёл не ради неё… а ради себя!
В глазах Снейпа на миг что-то мелькнуло.
Боль?
Страх?
Но он стиснул зубы и продолжил, голос твёрдый, как сталь:
— Vade retro, Satana!(4)
Комната задрожала.
Стёкла в окне лопнули: взорвались внутрь, как будто что-то вломилось снаружи.
Из стен хлынула тёмная жижа: густая, как смола, вонючая, как гниющая плоть.
А голос демона взревел, и в этом рёве было столько ненависти, что воздух затрясся:
— ТЫ НЕ ИЗГОНИШЬ МЕНЯ!
Снейп понял, что обычного ритуала недостаточно.
Воздух в комнате сгустился, и каждый вдох обжигал лёгкие. Цепи на запястьях Гермионы раскалились докрасна — кожа под ними почернела, как обугленная бумага, — но она не чувствовала боли.
Он достал флакон со святым маслом. Стекло было тёплым, будто наполненным солнечным светом, несмотря на царивший вокруг ледяной холод.
— Во имя Иисуса Христа, — его голос раскатился как гром, — я приказываю тебе: назови своё имя!
Гермиона затряслась. Изо рта хлынула пена: густая, желтоватая, с вкраплениями чёрных зёрен, словно икринок.
— А… Адрамелех… — прошипел демон.
Снейп ухмыльнулся.
— Адрамелех… — он протянул имя, как палач проверяет остроту лезвия, — великий канцлер Ада. Ты… побеждён.
Он поднял распятие высоко, и свет, настоящий, живой, хлынул в комнату. Хлынул не сверху, а из самого распятия, как вода из прорванной плотины. Тени взвыли, закрутились вихрем, словно опалённые огнём мотыльки. Стены комнаты затрещали, обои свернулись, обнажая покрытые плесенью доски, и на них проступили лики, искажённые в вечном крике.
— IN NOMINE DEI, EXI!(5)
Последний вопль. Последний рык.
Гермиона обмякла.
Цепи глухо звякнули, а её грудь поднялась. Первый чистый вдох.
Глаза снова карие.
Человеческие.
Миссис Грейнджер рухнула на колени у кровати, её рыдания разрывали тишину. Она вцепилась в дочь, как будто боялась, что та растворится, если отпустит хоть на мгновение.
Отец Альбус стоял в дверях, его лицо было пепельно-серым. Он крестился дрожащей рукой, шепча благодарственные молитвы, но в его глазах читался ужас — не перед тем, что произошло, а перед тем, что могло бы случиться.
Снейп молча собирал свои вещи: почти пустой флакон со святой водой, распятие, теперь покрытое тонкими трещинами, точно выдержавшее невыносимую тяжесть, и молитвенник — некоторые страницы смяты и вырваны в самом пекле битвы.
— Она… спасена? — прошептал мистер Грейнджер. Он боялся услышать ответ.
Снейп взглянул на него без эмоций, но и без жестокости.
— Да. Но демоны редко уходят навсегда, — он закрыл потрёпанный чемодан с резким щелчком. — Молитесь. И вы. И она. Каждый день.
И прежде чем кто-то успел сказать ещё что-то, он развернулся и вышел.
Его работа здесь была закончена.
1) Термин инфестация (лат. infestatio — «нашествие», «заражение») используется в католическом экзорцизме как часть классификации одержимости.
2) Во имя Отца и Сына и Святого Духа… (лат.)
3) Изгоняем тебя, дух всякой нечистоты… (лат.)
4) Иди прочь, Сатана! (лат.)
5) ИМЕНЕМ БОГА, ИЗЫДИ! (лат.)
![]() |
|
Интересно!
1 |
![]() |
NereidaNereidавтор
|
ЭваМарш
Спасибо большое! 🫠 |
![]() |
|
С плащом хорошо Снейп уполз. И с Санчезом так бодренько вышло. И с Гермионой душевно.
Удачи, автор). Спасибо. 1 |
![]() |
NereidaNereidавтор
|
vadimka
Спасибо! Давно мечтала как-нибудь необычно уползти Снейпа) |
![]() |
|
Давно мечтала как-нибудь необычно уползти Снейпа) Да, у вас отлично получилось).1 |
![]() |
Nasyoma Онлайн
|
Ничто не вечно... кроме Филча!
Вдохновения Вам на новые зарисовки! Спасибо! 1 |
![]() |
NereidaNereidавтор
|
2 |
![]() |
Nasyoma Онлайн
|
NereidaNereid
Nasyoma Привет! Спасибо. На этом мужике стены Хогвартса держатся) Точно! Потому что чистота - залог здоровья. А никто не ценит. 1 |
![]() |
|
Люблю такие драбблы. С терпким послевкусием
3 |
![]() |
NereidaNereidавтор
|
ЭваМарш
Большое спасибо за оценку! Приятно) 2 |
![]() |
MiG-31BM Онлайн
|
Спасибо за главу, прямо бальзам на сердце в эти печальные дни. Never, never, never say die!
1 |
![]() |
NereidaNereidавтор
|
MiG-31BM
Спасибо. Прощальный концерт хоть и явно намекал... но слишком быстро. 1 |
![]() |
|
Как символично вышла глава. Сегодня сообщили, что Оззи Осборн умер.
1 |
![]() |
NereidaNereidавтор
|
Shlomit
По моему часовому поясу вчера вечером, поэтому глава и написалась. Ночью. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |