↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Высокое искусство кулинарии, зельеварения и уползания (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Попаданцы, Юмор, AU
Размер:
Макси | 545 039 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
От первого лица (POV), AU
 
Не проверялось на грамотность
У Тимофея была сложная судьба. Но у него всегда были те, кто его любил и поддерживал. Как были и те, кто его ненавидел. Увы, когда пришла известная всем болезнь, выжить было суждено не всем. Вот и Тимофей не выжил.

А дальше всё было очень даже просто: пьяный мужик, рыдающая женщина... Обживай тело мелкого Северуса Снейпа, сынок, и не жалуйся! Ведь это второй шанс, не всем так везёт!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 19. Ночь в больнице

Я дремал до самой больницы — хорошие капельки оказались у парамедика. И потом у меня какое-то время сознание было довольно спутанное, и я урывками помнил, как медик надел мне на шею специальный воротник, как мы ехали и меня выводили из машины, как посадили в кресло на колёсиках, и по пандусу вкатили в приёмный покой. Так же смутно я помнил, как мужика, пристёгнутого к носилкам, вкатили в другую дверь и парамедик что-то тихо объяснил принимавшему его врачу. Врач озабоченно нахмурился, кивнул и спустя какое-то время к носилкам протолкались два довольно мускулистых парня в чёрной форме охраны.

— Скажите… — прокаркал я, — скажите им…

Симпатичная молодая интерн ("Врач-интерн Анжела Флайт", как было написано на её бейджике), принявшая меня у парамедика, наклонилась ко мне и спросила:

— Охрана не даст ему никого обидеть, малыш. И тебя он больше не тронет.

— Скажите им… — прохрипел я, — он хитрый и очень быстрый… Я не видел, чтобы  люди так двигались… Пусть глаз с него не сводят.

К моему удивлению врач не отмахнулась от ребёнка, а подошла к охранникам и серьёзно передала им мои слова. Те её  выслушали и покивали. Не знаю — серьёзно или чтоб успокоить напуганного ребёнка, но всё, что мог, я сделал. Будем надеяться, что этот гад не сбежит.

А потом мисс Флайт закатила меня в смотровую, к ней присоединились аж два врача — молодой рыжий англичанин и пожилой индиец. Втроём они очень внимательно меня осмотрели, проверили на предмет переломов и вывихов, посветили в глаза яркой лампой, постучали молоточком по коленям, а потом отправили на рентген.  Мне сделали  обследование пострадавшей шеи и грудной клетки. До кучи взяли кровь из пальца и из вены, вежливо попросили помочиться в мочеприёмник, для чего отвезли за специальную ширму и взяли мазки из горла. Воротник, который сняли перед началом обследования, надели снова, перед этим медсестра аккуратно нанесла мне на шею прохладную мазь.

К этому времени в больницу примчались Северус и Эйлин — оба бледные и встревоженные, причём, когда они увидели, что я в относительном порядке, на лицах их отразилось нешуточное облегчение. Причём Эйлин прижимали к груди пакет с новенькой пижамой в трогательных корабликах и тапочки с зубной щеткой, а Тобиас — Бетховена.

— Котам нельзя! С котами — нельзя! — нечаянно процитировал Булгакова чернокожий охранник, до боли напоминавший актёра Джорджа Харриа, игравшего в Поттериане бравого чернокожего аврора Кингсли Шеклболта. 

— Вообще-то этот кот спас моего сына, — парировал Тобиас. — И он, как и мы с женой, вправе навестить своего хозяина.

Охранник пожал плечами и отступил. Героизм Бетховена произвёл на него впечатление.

Доктор Флайт тут же перехватала Эйлин и Тобиаса и успокаивающе заговорила:

— Мистер Снейп! Миссис Снейп! Пока нет поводов для волнений! Ваш сын получил небольшие повреждения, мы обследовали его, чтобы исключить серьёзные внутренние проблемы, и сделали рентгеновское исследование. Пока всё в норме, но при таких травмах возможны отложенные последствия. Поэтому лучше для Северуса, если он переночует в больнице. Утром мы с доктором Хоскинсом ещё раз осмотрим мальчика и, если всё в порядке, выпишем  его  и дадим рекомендации по дальнейшему режиму. У вас очень умный и стойкий мальчик, думаю, что всё будет хорошо. Можете поддержать и успокоить его и передать вещи, а потом его отвезут в палату.

— Спасибо, доктор Флайт, — кивнул Тобиас. — Когда нам лучше приехать завтра? Сев хотел посетить воскресное богослужение.

— Думаю, что в десять часов утра всё уже будет ясно, — улыбнулась доктор Флайт.

— Спасибо, — сказала Эйлин и, подойдя ко мне, наклонилась и порывисто обняла.

— Ты… ты мог погибнуть, Севи… — прошептала она.

— Нет, мама, — прошептал я в ответ. — И не расстраивайся. Всё будет в порядке.  Я завтра буду в норме, сама ведь знаешь.

— Ты всё равно нас напугал, — вздохнула Эйлин.

— Мама, всё хорошо. Не беспокойся. Завтра поговорим обязательно.

— Мне сказали, что это возможно тот человек, что напал на Роба Джеймисона, — тихо сказал Тобиас. — Если это так — то вам с Лили будет благодарен весь Коукворт.

— Кстати, а где Лили?  — удивился я. Что-то не в характере это моей неугомонной подружки…

— Лили пришлось отправиться домой, — улыбнулся Тобиас. — Она приехала с медиками, позвонила отцу, объяснила ситуацию, он нашёл  меня и даже был настолько любезен, что подвёз меня до дома на своей машине. Ну, и соответственно забрал Лили, которая после звонка решила вернуть твой велосипед. Инженер Эванс заверил Лили, что тебе ничего не угрожает и велел остаться дома, добавив, что на сегодня с неё приключений достаточно и, скорее всего, вы увидитесь завтра  в церкви.

— Правильно, — кивнул я. — Лили нужно  успокоиться. Ей и так нелегко пришлось.

— Всё-всё, уже поздно, — сказала подошедшая к нам медсестра. — Герою пора в палату. Мистер Снейп, все вопросы по страховке можно решить с доктором Хоскинсом.

— С этим у меня всё в порядке, — заверил Тобиас медсестру и добавил Эйлин:

— Идём, дорогая. Надеюсь, что завтра Северуса выпишут.

Эйлин кивнула, родители ещё раз обняли меня и отправились разбираться со  страховкой. А меня медсестра отвезла на той же каталке в маленькую уютную палату  на двоих. Правда, вторая кровать была заправлена, и в палате я оказался один.

Улыбчивая медсестра подождала, когда я переоденусь  в пижаму с корабликами, выдала мне тоненькие тапочки и полотенце. Зубную пасту, мыло и щётку мне положили родители.  А ещё в пакете оказалась книга. «Остров сокровищ» Стивенсона — довольно дорогое издание в твёрдом переплёте и с цветными картинками. Книга была не новой, хорошо почитанной, но видно было, что её берегли. Я открыл книгу и обнаружил записку. Аккуратным  округлённым почерком школьницы-отличницы было написано:

«Дорогой Северус! Мы с Лили хотим, чтобы ты не скучал в больнице. Это её любимая книга, ты её тоже читал, но, надеемся, тебе будет интересно вспомнить. Петунья Виргиния Эванс.

Р.S. Пожалуйста, будь с книгой осторожнее — она из папиной личной библиотеки».

Ах вот оно что… Я взглянул на форзац книги.  Там действительно стоял оттиск: «Еx libris Гарри Амброуза Эванса». И рисунок. В качестве рисунка  на экслибрисе(1) был нарисован ворон, сидящий на ветке дуба. Интересненько… Гарри Эванс — отец Лили. Кстати, вполне понятно, откуда у Гарри Поттера такое имя,  которое кажется многим слишком уж простецким. А вот оно чо, Михалыч… Лили просто назвала сына в честь  дедушки… Ничего удивительного. А ещё это говорит о том, что Лили любила отца.

И как это согласуется с лягушачьей икрой в карманах и чашках, превращающихся в крыс, о которых вспоминала Петунья? А ещё мне интересно другое — магглорожденным нельзя колдовать на каникулах, этот запрет ввели явно не в семидесятые, а гораздо раньше. КАК Лили превращала чашки в крыс? Беспалочковой магией? Или у неё была вторая палочка? Да-да, у магглорожденной ведьмы. Не смешите мои тапочки. А если эти воспоминания — наведённые? Если ничего такого не было? То есть — письмо из Хогвартса — было, письмо Петуньи Дамблдору — тоже было, и его ответ, который её обидел — был. Но вот колдовство на каникулах в это не укладывается. Как и колдовство Мародёров на свадьбе. Наверняка кто-то покопался в мозгах у канонных Петуньи и Вернона, а то ведь ненавидеть младенца…

Мне невольно вспомнилась сцена из жутковатого военного фильма «Иди и смотри»(2), когда юный партизан Флёра, прошедший семь кругов ада, стреляет в портрет Гитлера. Так велика его ненависть. Так ей нужен выход. А Гитлер на портрете становится всё моложе, и Флёра стреляет раз за разом. Но когда портрет превращается в фотографию младенца — он не  может выстрелить. Просто не может выстрелить в ребёнка, хотя понимает, кем он вырастет.

Я это к тому, что даже партизан, которому довелось воевать и убивать, который видел сожжённые деревни и ощущал в воздухе жирную сладковатую гарь от сгоревших детей и женщин,  не может просто так выстрелить в младенца. Потому что он, несмотря ни на что — нормальный человек. Ненависть Дурслей к канонному Гарри алогична и нелепа. Хотя бы потому, что мальчик вырастет. И может очень захотеть поговорить «за жизнь» с любящими родственниками. Но тут Петунье и Вернону, которые возводят нормальность в абсолют,  отчего-то отказывает логика.

А их «воспитание» собственного сына? Тут логика Дурслям отказывает во второй раз. Но насколько я знаю здешнюю Петунью, она никогда бы не избаловала сына до свинского состояния. Нет, что-то тут неладное… В каноне Дурслям точно мозги обработали… И тетке Мардж за компанию. Знавал я нормальных заводчиков породистых собак. Их псы всегда выдрессированы. Собака, которую прикармливают от стола? В дёсна целуют и таскают на руках? Перекармливают? Которую, в конце концов, натравливают на  ребёнка? Это нонсенс, будь Злыдень хоть сто раз ценным производителем.

Поведение Мардж похоже на поведение разъевшейся домохозяйки, а не владелицы питомника элитных собак. И вообще — отношение Мардж к Злыдню напоминает отношение Дурслей к Дадли. И все трое одинаково истово ненавидят Гарри. Не странно, нет? И да, в каноне Дамбигад имеется. Может, и не осознанный самой Роулинг, но явный. Но то — канон. А что здесь?

Дамблдор уже директор Хогвартса. Уже победитель Гриндевальда и Председатель Визенгамота. Он уже приходил в приют к мальчику Тому. А мальчик Том уже пережил страх смерти под немецкими бомбами в военном Лондоне. Он уже закончил Хогвартс. Он уже создал крестражи… И он уже успел завербовать старшее поколение чистокровных. Но это тоже канон. Являются ли мои знания истиной? И не свалить ли мне в Америку, раскопав парочку кладов? Родителей я уговорю. Эйлин так и так от Рода отрезана. Тобиас — мужик рукастый, не пропадёт. А обучаться колдовству можно и в Америке. В Ильверморни. И хрен до меня дотянутся  — через океан это не так-то просто.

Единственное, что меня удерживает — контракт с Хогвартсом. И вот это — очень серьёзно. И стоит проверить, насколько это непреодолимо.

… — милый? — спросила медсестра.

— Простите? — переспросил я.

— Будешь ужинать, милый? — терпеливо повторила женщина. — Сегодня отварная курица с гарниром из тушёной моркови.

Звучит не очень вдохновляюще, но что-то я проголодался.

— Да, мэм, — ответил я, — с удовольствием.

— А потом ты выпьешь лекарство и ляжешь спать, — заулыбалась женщина. — А утром придёт доктор и выпишет тебя домой. Так что будь хорошим мальчиком, Северус…

— Да, мэм, — вздохнул я. А что ещё скажешь? Мне десять лет, а эта добрая женщина привыкла иметь дело с детишками, которые нервничают, боятся  и плачут. Придётся потерпеть, я-то привык, что со мной общаются более или менее по-взрослому.

Медсестра принесла мне ужин на подносе — тарелку тушёной моркови, вторую тарелочку с куском отварной курицы, высокий стакан сока и три крекера. Стерильная больничная еда. Впрочем, в так проголодался, что смолотил всё за пять минут, потом выпил две большие цветные пилюли.

Естественно, я попробовал получить информацию:

— Простите, а что это? Для чего?

— Это просто укрепляющее, — ответила медсестра. — Чтобы завтра ты проснулся здоровым.

Пришлось выпить. И подавить недостойное желание придушить эту добрую женщину. Хорошо хоть выторговал право почитать немного перед сном.

Я устроился в кровати, открыл книгу и прочёл с детства знакомые строки:

«Сквайр Трелони, доктор Ливси и другие джентльмены попросили меня написать все, что я знаю об Острове Сокровищ. Им хочется, чтобы я рассказал всю историю, с самого начала до конца, не скрывая никаких подробностей, кроме географического положения острова. Указывать, где лежит этот остров, в настоящее время еще невозможно, так как и теперь там хранятся сокровища, которых мы не вывезли. И вот в нынешнем, 17... году я берусь за перо и мысленно возвращаюсь к тому времени, когда у моего отца был трактир "Адмирал Бенбоу" и в этом трактире поселился старый загорелый моряк с сабельным шрамом на щеке…»

Постепенно я увлёкся, спать не хотелось, к тому же больничные морковка и курица растворились в недрах моего организма  не оставив после себя ни малейшей сытости, и мне элементарно хотелось есть, а книга хоть немного приглушала голод.

Увы, но медсестра помнила о своих обязанностях, долго читать мне не дали. Женщина проследила за тем, чтобы я положил книгу, выключила свет и вышла, предварительно показав мне на светящуюся кнопку у изголовья кровати, настоятельно попросив меня нажать на неё, если моё самочувствие вдруг ухудшится.

За окном было уже темно и я бы с удовольствием поспал, но…  Мой молодой и растущий организм уже привык хорошо и разнообразно питаться, и бледная больничная курица с тушёной морковкой им вообще не воспринимались, как еда. Так что желудок мой заурчал — и чем дальше, тем печальнее. Я ворочался. Считал трещины на полке. Пытался пересчитывать воображаемых слонов. Закрывал глаза и пытался себе внушить, что совершенно не хочу есть.

Ничего не помогало. Тогда я решил встать и попить водички, надеясь обмануть голод. Вода в палате была — на маленьком столике у окна стоял большой кувшин и два прозрачных стаканчика. Окно, кстати, было приоткрыто, белая задёрнутая занавеска слегка колебалась от лёгкого ветерка…. А сейчас вот — не слегка. Это что там  такое?

Я вскочил с кровати, выхватывая палочку. Мгновенно промелькнула мысль, что вражина-маньяк  вырубил санитаров и каким-то образом вычислил мою палату, а сейчас залез в неё, пылая жаждой мести. Глупо, конечно, но уж больно день был насыщенный…

К счастью, занавеска дëрнулась, и я увидел довольную, лоснящуюся морду моего фамильяра. Более того, в зубах он сжимал довольно-таки объёмистый свёрток, перевязанный бечёвкой. И запах от свёртка исходил такой, что мой бедный желудок издал совершенно неприличное громкое урчание.

«Мой бедный голодный Хозяин… — прозвучало в голове. — Бетховен не даст тебе пропасть».

Я забрал у Бетховена свёрток, погладил котика по голове и торопливо развернул пергаментную бумагу. В свёртке были: ещё один свёрточек с крохотными пирожками; пластиковый лоточек с лазаньей(3); аккуратно завёрнутые сэндвичи с хорошо прожаренной говядиной; ещё один пластиковый лоточек с рыбным салатом; две сладкие булочки; пластиковые нож и вилка. И это всё явно домашнее, но готовили точно не я, не Петунья и не Эйлин. Откуда такая роскошь?

«Ты кушай, Хозяин, кушай… Я расскажу…» — заявил Бетховен и я принялся за лазанью. Надо же, кто-то в Коукворте увлекается итальянской кухней и даже умеет делать это блюдо абсолютно правильно… ммм… Лазанья исчезла слишком быстро, и я перешёл к хорошо прожаренному мясу, заполировав это дело очень неплохо приготовленным рыбным салатом. Благо порции были небольшие. Я запил всё это водой и почувствовал, что наелся. Уфф… пирожки на завтра. А то, если завтрак тут такой же, как  ужин — я и до церкви не дойду.

А пока я всё это методично истреблял, Бетховен объяснил мне, откуда взялось это изобилие. Дело в том, что новость о задержании подозреваемого в многочисленных преступлениях, а так же в покушениях на оные в Бриджпорте и Коукворте, держалась в строжайшем секрете. Неудивительно, что через полчаса о ней знал весь Коукворт. А дети, которые помогли задержанию преступника — Лили Эванс и Северус Снейп — в мгновение ока стали чуть ли не героями.

Вопреки распространённому мнению, в рабочих семьях Коукворта лишних детей всё-таки не было, поэтому обрадованные матери семейств потянулись с визитами в домик моих родителей (Эвансов частично спас более высокий социальный статус). И каждая из домохозяек прихватила с собой немного вкусненького «для бедного мальчика, пострадавшего при задержании». Обалдевшие Тобиас и Эйлин оказались счастливыми обладателями большого количества пирогов с разнообразными начинками, печенья, лазаньи, творожных запеканок, разного рода салатов, мясных блюд и домашних компотов. И это несмотря на отчаянное сопротивление! И что с этим всем делать — было совершенно непонятно. Нет, конечно, можно было наложить на всю эту красоту Стазис и не ходить за продуктами месяц, но это бы точно привлекло излишнее внимание.

Поэтому Эйлин и Тобиас посовещались и решили всё это оттащить в церковь и устроить воскресное угощение после службы для всех желающих.

— А Северус что-нибудь скажет, — почесал в затылке Тобиас. — Ну, чтобы красиво было.

После этого Тобиас наскоро сколотил большой ящик, куда они с Эйлин составили все народные дары, а ящик поместили на ту самую тележку, которую Тобиас соорудил для поездок в прачечную. Эйлин кое-как без палочки наложила Стазис на все блюда в ящике и эту ночь они должны были благополучно пережить. А потом Тобиас договорился за фунт с одним из соседских ребят, Томми Вэнсом,  который в прошлом году окончил школу, работал на фабрике подсобным рабочим и развозил после смены заказы из супермаркета, для каковой  цели у него имелся грузовой мопед,  что он эту тележку завтра прицепит к своему мопеду и отвезёт в церковь, а там уж отец Патрик знает, что делать.

— Секундочку, — удивился я. — А это откуда?

Бетховен почесал за ухом задней лапой и невозмутимо выдал:

«А я подумал, что в больнице не ужин, а одно сплошное недоразумение, а Эйлин с Тобиасом почувствовали. Эйлин сама всё это собрала. Я бы не смог — у меня же лапки… А узелок у неё ничего, аккуратный такой получился… Вот я и принёс. Всё-таки для тебя люди делали, старались. Зато завтра в церкви с чистой совестью скажешь, что пробовал, и было вкусно…»

Вот так Бетховен спас меня от голода,  а сытый я уснул очень быстро. И мне снились изумрудные воды Карибского моря, несущиеся по ним корабли с Весёлым Роджером на мачтах, загорелые матросы с золотыми кольцами  в ушах, кружки с ромом, которыми они чокались на вечерней палубе и громкая песня:

— Кто готов судьбу и счастье

С бою брать своей рукой,

Выходи корсаром вольным

На простор волны морской!

Ветер воет, море злится, —

Мы, корсары, не сдаëм.

Мы — спина к спине — у мачты,

Против тысячи вдвоëм!


* * *


На следующее утро я проснулся  бодрым и здоровым.  Привёл себя в порядок, съел больничную овсянку, заточил приныканные пирожки и стал дожидаться обхода. Меня осмотрели все три вчерашних доктора и пришли к выводу, что со мной всё в порядке. Особенно их удивили практически исчезнувшие следы пальцев у меня на шее.

Тем не менее, явившимся за мной Эйлин и Тобиасу были даны рекомендации — не расслабляться, поскольку одним из последствий, как выразилась доктор Флайт, «странгуляционной асфиксии» может быть пневмония. Родители прониклись и даже вроде как испугались. Надо это дело прекращать, не дай Бог надо мной трястись начнут. Ладно, позже поговорим.

После того, как доктор Флайт меня наконец-то отпустила, я постарался успокоить родителей, но Тобиас всё-таки выговорил мне за то, что ввязался в очередную авантюру.

— Ты ведь понимаешь, что мог пострадать? — проворчал он.

— А что было делать? — спросил я. — Мы с Лили видели, что человек пострадал. Ему реально могло быть плохо. А если без нашей помощи с ним произошло бы что-то нехорошее? К тому же я постарался обезопасить Лили от контактов с ним, когда послал её за помощью.

— Сам почему остался? Поехали бы вместе! — резонно заметил Тобиас.

— Потому что у меня всё-таки было подозрение, что здесь что-то не так. Если бы мы уехали за помощью, он бы просто ушёл. И напал бы в другом месте и на других детей. У меня был шанс отбиться. А у него их могло не быть. У него в портфеле мы  Бетховеном нашли четыре детских пальца. Больших пальца. Это значит, что он уже убил, как минимум, двоих. Понимаешь?

Эйлин охнула и прижала ладонь ко рту.

— Понимаю, — вздохнул Тобиас. — Но это взрослые мужчины должны защищать своих детей. А не маленькие мальчики сами себя.

— Так получилось, папа. Обещаю, что впредь буду осторожнее. Но…

— Но?

— Если будет похожая ситуация, я всё равно не проеду мимо.

Тобиас сердито засопел, но потом положил мне на голову  тяжёлую большую ладонь и как-то неловко погладил по волосам.

— Тяжело тебе будет в жизни, сынок…

— А ты бы проехал? — спросил я.

— Нет, — ответил Тобиас. И, помолчав, повторил:

— Нет.

Пафос достиг своего предела, но положение спасла Эйлин. Она быстренько поцеловала меня в макушку, обняла Тобиаса, огляделась, не видит ли кто, и быстро достала  из сумочки небольшой свёрток, который тут же увеличился и превратился в  тот самый костюм, в котором мы ходили в магический мир.

— Поспеши переодеться, сынок. В церковь опаздываем. Эвансы нас ждут.

И только тут я обратил внимание на то, что Тобиас одет в парадно-выходной костюм с белой рубашкой и галстуком, а на Эйлин  симпатичное платье изумрудного цвета с еле заметной серебристой вышивкой и туфли на каблуках. Так что пришлось метнуться в ванную и быстро переодеться. Моя старая одежда, пижама и книга отправились в ту же сумочку размером не больше почтового конверта. Обожаю Магию!

Спустя пять минут мы втроём, все такие нарядные, вышли из больницы и увидели машину Эвансов, у которой в ожидании нас стояли Лили и Петунья — обе в нарядных платьях и с красивыми причёсками. Они дружно замахали нам руками, а мистер Эванс ещё и посигналил.

А я помахал рукой в ответ и подумал, что после церковной службы нужно обязательно сходить в тот лесочек за грибами. Что-то мне жюльена захотелось…


1) Экслибрис (от лат. ex libris — «из книг») — книжный знак, удостоверяющий владельца книги. Обычно его наклеивают или проставляют печатью чаще всего на форзац.

Вернуться к тексту


2) «Иди и смотри»(1985) — советский двухсерийный художественный фильм, поставленный режиссёром Элемом Климовым в жанре военной драмы по сценарию, написанному им совместно с Алесем Адамовичем. («Я из огненной деревни»). Фильм жёсткий, но посмотреть стоит.

Вернуться к тексту


3) Лазанья — блюдо национальной кухни Италии, разновидность пасты в виде пластов теста с мясной, овощной и сырной начинкой, запечённых с соусом.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 14.03.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 761 (показать все)
ArvenDoln Онлайн
Очень интересно читать! Напоминает истории про дядю Федора и кота Матроскина из деревни Простоквашино почему-то)
Спасибо за главу . Красота ))) хорошо что Северус до Хогвартса познакомился с Лордом Малфой , может сумеет предотвратить смерти глав Родов магической Британии от драконьей оспы . Заинтриговали . Почему Эвансы так важны ?
Патриархат
Уточните, что вы вообще имеете под понятием "Мир Гарри Поттера". Может спутали с мирами Гарри Гаррисона? Хотя Снейп ака Джеймс ди Гриз это сильно.
Кстати, по поводу рамена.
Можно же еще придумать и ланч-боксы. Пластиковые.
Они как раз появились в 70-е. Не, появились-то раньше, но в 70-е производство
сильно удешевилось. И их можно готовить из разных материалов - металла, пластика, керамики (!),селикона. И они могут быть самыми разнообразными - многосекционными,
многоярусными, подогревающимися от прикуривателя в машине.
А фабрика скорее всего ткацкая. Можно один цех оставить ткацким. Шить рюкзаки для
детей и взрослых. Кожаные куртки с тканевыми вставками стали модными как раз в 70-е.
Замша вошла в моду. Этнические кошельки и мешочки. Хозяйственные сумки.
Подсунуть англичанам наши авоськи - вообще копейки стоят. Хоз.сумки в чехлах.
Здоровенные клетчатые сумки (челночные баулы) из полипропилена. Они вообще в конце
70-х появились.
С бизнес-планом вроде бы нормально. Глядишь, и не станет Коукворт умирающим городом.
А вот желание Малфоя посетить Эвансов удивляет и настораживает. Какой интерес у Сиятельного Лорда к семье сквибов с двумя ведьмочками (пусть даже Обретенными)? И чем придется расплачиваться Петунье за учебу в школе Малфоя?
Кстати, а какая фамилия была у прабабушки Розали?
Как то слащаво.
Спасибо за продолжение! Очень очень интересно что там за чутье)
Предчуствие оно такое
Только что узнал , что есть короткометражки по ГП , и офигел. Автор, может смотрели их?
Baphomet _P
Только что узнал , что есть короткометражки по ГП , и офигел. Автор, может сотрели их?
Тоже недавно узнал. Причем даже с неплохой русской озвучкой.
Но он в основном про Снейпа(или мне такое попадалось?), а мне он и нафиг не сдался.
И часто очень темные, качество плохое.
Kireb
Там про Сестёр Блэк , про Тома Риддла , про Мраксов и Шалость Удалась
Baphomet _P
Kireb
Там про Сестёр Блэк , про Тома Риддла , про Мраксов и Шалость Удалась
Странно...
Видимо, у меня - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%B0%D0%B1%D1%83%D0%BB%D1%8F%D1%86%D0%B8%D1%8F
Kireb
Там и про Снейпа есть , я просто указал те , которые вы возможно не видели
Baphomet _P
Kireb
Там и про Снейпа есть , я просто указал те , которые вы возможно не видели
Их так много?!
Kireb
The Greater Good ; 2013 год
Mischief Managed ; 2017 год
Le Maitre de la Mort ; 2016 год
The House of Gaunt ; 2021 год
Sisters of House Black ; 2019 год
Severus Snape and the Marauders ; 2016 год
Voldemort: Origins of the Heir ; 2018 год
Просто вбейте одно из них в яндекс и вам пыпадет лента из них.
Спасибо Автору большое! Читать просто волшебно!
Сколко нужно заплатить автору, чтобы неторопливое повествование стало немного активнее (ну хотя бы раз в день)? 😅
Я так страдала над "Бесаме мучо", пару лет назад
Мирасла
Я одновременно четыре впроцессника читаю, мне легче)))
miss Air
Посоветуйте, пожалуйста, название впроцесников?
V1088838
miss Air
Посоветуйте, пожалуйста, название впроцесников?
Натуральный блондин.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх