| Название: | Monster In The Closet / Монстр в шкафу |
| Автор: | Rae666 |
| Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/3455584/1/Monster-In-The-Closet |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сейчас
Охотники упаковали разное оружие в пару спортивных сумок, хотя Бобби настаивал, что они с Джоном уже испробовали все возможные патроны, и всё было напрасно. Потом они промчались мимо уличного знака с надписью «Висельный край» и вошли в ветхое здание. Они разделились и быстро проверили первый этаж. Сэм как раз вернулся в холл, когда услышал крик.
— Дин! — закричал он в ответ.
Младший Винчестер побежал к лестнице на второй этаж. Его сердце колотилось как сумасшедшее, и он перепрыгивал по три ступеньки за раз.
Он выскочил в очередную комнату, и не мог поверить в то, что видел. Это было похоже на два слоя изображений, одно — темное и пустое помещение, а другое — обычный офис. От ряби перед глазами Сэма затошнило, но он все же сделал неуверенный шаг вперед и внимательно прислушался, и услышал, как Бобби поднимается по лестнице.
— Что, черт возьми, здесь происходит, Бобби?
— Это иллюзия. Этот ублюдок может изменить то, что мы видим. Все кажется реальным. Если ты не видишь дверь, значит, двери там нет, даже если она есть, — объяснил Сингер. — Когда мы с твоим отцом охотились на этого монстра, мы выяснили, что в нем есть кровь Трикстера. Он вроде как его троюродный брат, седьмая вода на киселе.
— Возможно, его и убить можно как Трикстера
* * *
Март 1988г.
Серебряная пуля вошла в тело монстра, но не причинила никакого вреда, а только разозлило. Бобби все равно выстрелил еще раз, а затем передал свою спортивную сумку Джону.
— Вытащи кол.
— Что? — спросил Винчестер, хотя сделал, как ему было велено, открыв сумку и вытащив очень большой деревянный кол.
— Этот ублюдок может изменить реальность, верно? Ну, может быть, он…
— Может быть, он похож на Трикстера, — перебил его Джон с улыбкой.
— Джон.
— Что?
— Тебе нужна кровь жертвы.
Винчестер посмотрел на старшего сына, который все еще неподвижно лежал рядом с монстром. А потом перед глазами все снова начало рябить, и Джон решил, что сейчас или никогда. Дин был жертвой, и он использует его кровь. Охотник бросился к сыну, и существо не сделало попытки остановить его. Если уж на то пошло, оно весело посмотрело на него, словно забавлялось.
— Давай, Дин, — прошептал Джон, опустившись на колени рядом с сыном, и отчаянно пытаясь нащупать пульс. Он чувствовал на себе взгляд существа. — Пожалуйста, не…
Он уронил кол, и притянул к себе сына, все еще ища пальцами пульс.
— Нет, Дин… пожалуйста…
— Дин? — позвал Сэмми, замерев в дверном проеме. — Папа, с Дином все будет в порядке?
Сердце Джона сжалось, а затем он ощутил как под пальцами бьётся пульс.
— Все будет хорошо. Я вытащу тебя отсюда, — прошептал он на ухо старшему сыну, смочив кончик кола кровью Дина.
И тут существо решило, что пора атаковать. Казалось, ему было все равно, что делают охотники, пока Джон не упомянул о том, что заберет Дина. Одной рукой монстр отбросил Джона назад, а другой прижал все еще бессознательного Дина к себе.
— Сукин сын! — крикнул Джон. — Оставь его в покое!
Еще один выстрел эхом разнесся по комнате. Монстр отпустил Дина и стремительно двинулся к Сингеру. Бобби сделал шаг в сторону и встал перед Сэмом, одновременно выталкивая мальчика в коридор.
Винчестер нырнул за колом, затем бросил его Бобби, и Сингер поймал кол, когда существо было прямо перед ним. Он даже не понял, что произошло. Никто из них толком не успел зарегистрировать произошедшее. Бобби вонзил кол прямо в то место, где должно было быть сердце существа, и в ужасе смотрел как из тела монстра потекла черная, как чернила, кровь.
Существо громко завизжало и полетело к Дину, отчаянно пытаясь удержать свою добычу. Но прежде чем он добрался до мальчика, монстр исчез, растворившись в воздухе.
— Сэмми! — крикнул Джон. — Сэмми, ты где-нибудь его видишь?
Сэм нервно оглядел комнату и, в конце концов, покачал головой.
* * *
Сейчас
Дин открыл глаза и обнаружил, что все еще находится в старом офисе, а существо наблюдает за ним. На его лице было выражение чистого восторга, и если бы Дин не чувствовал себя так, словно его только что сбил товарный поезд, он попытался бы стереть это выражение с лица существа.
— Ты никогда меня не разочаровываешь. Даже после того, что я взял, у тебя все равно больше, чем у других людей. Ты действительно будешь тем, кто освободит меня. Мне просто нужно немного больше.
— От чего именно я должен тебя освободить? — спросил Дин, закашлявшись.
— От проклятия. Я был связан ограничениями так долго. Я хочу быть свободным. Ты понимаешь каково это. — Он двинулся в сторону Чарли или, вернее к костям, которые когда-то были Чарли.
— Что ты такое?
— Я?
— Ты, — Дин прищурился, глядя на существо. Он был уверен в одном: этот ублюдок не был человеком, в нем было слишком много силы.
Менее чем через секунду монстр снова был рядом и шептал на ухо Дину, впиваясь ногтями в его плечо, крадя жизненную силу:
— Я чудовище в твоем шкафу, Дин. Я твой детский кошмар. Я то, что вы называете Бугименом.
* * *
— Мы пробовали это, — вздохнул Бобби. — и ублюдок просто отступил. Вот как нам удалось вернуть Дина в прошлом. Удар колом дал нам достаточно времени, чтобы сбежать.
— Но это ранило его? — спросил Сэм, пытаясь вспомнить, упаковал ли он в сумку колья.
— Да. И сильно.
Младший Винчестер кивнул и посмотрел на двери. Он пошли по коридору, распахивая все двери подряд. Когда Сэм приблизился к концу коридоре, он услышал голоса. Он открыл четвертую дверь, и задохнулся от ужасной вони. В углу комнаты лежал маленький ребенок. Мертвый ребенок.
Младший Винчестер громко выругался и захлопнул дверь. Бобби так же не повезло, он нашел еще двоих мертвых детей.
Когда Сэм потянулся к ручке пятой двери, его сердце екнуло, голоса доносились изнутри, и он был уверен, что один из них принадлежит Дину. Он сжал в руке дробовик и повернул ручку, стараясь издавать как можно меньше шума. Тихо открыв дверь, Сэм шагнул в комнату и его взгляд мгновенно упал на брата.
Кровавое пятно расползалось по рубашке Дина, на лице была пара царапин, и зловещее существо вцепилось в его плечо когтями, из-под которых вытекало еще больше крови. Дин поднял остекленевший от боли взгляд и посмотрев на Сэма, медленно улыбнулся.
— Пришло время надрать зад, — прошептал он, отгоняя окутывающую его тьму.
Существо отпустило Дина и зарычало на младшего Винчестера. И тогда до Сэма дошло, что он может видеть этого чертового ублюдка. Так вот кто похитил Дина в детстве, и кто преследовал его последние несколько дней. Сэм потрясенно отступил назад, когда монстр сделал шаг к нему.
— Твою мать! — воскликнул Бобби, появившись рядом с Сэмом. Старший охотник осмотрел существо с головы до ног, а затем его взгляд переместился на Дина, который, насколько Бобби мог видеть, все еще оставался Дином, хотя эта штука снова питалась им.
— Каменная соль, — прохрипел старший Винчестер.
— Что? — спросил Сэм, не уверенный, что правильно расслышал брата.
— Попробуй… — сказал Дин, мучительно кашляя, — черт возьми… каменную соль.
«Каменная соль?» — мысленно повторил Сэм, выхватив дробовик из спортивной сумки и прицелившись в существо, которое было всего в футе от него. Он быстро выстрелил несколько раз, и изумился, когда тварь растворилась в воздухе. На мгновение в помещении повисла тишина, за исключением тихого кашля Дина.
— Дин, — позвал Бобби, пытаясь привлечь внимание парня. — Ты где-нибудь его видишь?
Старший Винчестер медленно поднял голову и оглядел комнату.
— Нет. Сейчас его здесь нет.
— Что, черт возьми, только что произошло? — спросил Сэм, подбегая к брату и обняв Дина за талию, поднял с пола.
Дин проигнорировал вопрос Сэма и посмотрел на Бобби.
— Вы когда-нибудь пробовали использовать каменную соль?
— Да, — сказал Сингер, а затем покачал головой, на его лице появилось задумчивое выражение. — А вообще-то нет. Не помню, чтобы мы использовали соль. Мы думали, что это будет бесполезно.
— Только если это не дух, — Дин снова закашлялся, его колени подкосились, но Сэм смог его удержать.
— Это не человек. Призраки людей не могут делать ничего подобного, — покачал головой Бобби.
— Он призрак, — сухо заявил Дин. — И мы должны его остановить.
— Заткнись, Дин, — зарычал Сэм. — Ты истощен, и, если бы я не поддерживал тебя, ты бы целовал пол. Мы вытащим тебя отсюда…
— Нет! — перебил его старший брат. — Если меня здесь не будет, ублюдок пойдет за детьми. Я знаю, что он еще не закончил с ними. Мы должны их вытащить.
— Дин, мы нашли несколько детей. Они были мертвы.
— Но не все. Я дал обещание, Сэм.
Бобби вздохнул, он знал, что оба брата были правы. Дина нужно было вытащить отсюда как можно скорее, но им также нужно было найти детей, прежде чем монстр успеет прикончить их.
— Сэм, останься здесь с Дином. Я обыщу остальной этаж.
Младший Винчестер кивнул, опуская брата обратно на пол у двери. Дин закрыл глаза и недовольно заворчал, но у него не было сил сделать что-то еще.
Когда Бобби ушел, Сэм уставился на брата и мягко похлопал его по щеке.
— Эй, Дин, постарайся не терять сознание. Не знаю насколько ты сильно ранен.
— Я в порядке, — пробормотал Дин, отворачиваясь от руки брата.
— Нет, ты не в порядке. — Сэм схватил брата за подбородок и заставил его поднять голову.— Посмотри на меня! Открой глаза.
Старший Винчестер недовольно нахмурился и посмотрел на брата. Он увидел тень позади Сэма и открыл рот, чтобы предупредить, но Сэм уже полетел в угол, где лежали кости Чарли.
— Сэм! — в панике закричал Дин.
Сэм застонал, поднимаясь с пола. Он с ужасом распахнул глаза, когда понял, что понятия не имеет где находится существо. Но старший брат пристально смотрел вперед, как будто видел опасность.
— Дин? — позвал Сэм, когда Дин прижал руку к шее, словно пытаясь оттолкнуть невидимую силу.
Дин попытался оттолкнуть руку монстра, который душил его. Существо улыбнулось, подняло охотника с пола и прижало к стене. Старший Винчестер знал, что ублюдок вернулся чтобы закончить начатое, и у него не было сил сопротивляться.
Неожиданно прогремел выстрел, и существо исчезло. Сэм нашел дробовик и выстрелил в воздух перед братом, надеясь на лучшее. Ему повезло.
— Ты в порядке, Дин?
Дин кивнул и посмотрел на брата, который все еще лежал рядом с костями.
— Чарли.
— Что? — сердце Сэма екнуло от страха, что монстр все же доконал Дина. Существо сделало с ним что-то настолько плохое, что он наконец сошел с ума, и не узнал младшего брата.
— Он цепляется за Чарли! Его дух цепляется за кости. — сказал Дин, медленно приближаясь к останкам мальчика. — Нам нужно посолить и сжечь кости.
— Ты шутишь? — Сэм посмотрел на старые кости, затем на Дина и вздохнул. — Конечно, ты не шутишь.
* * *
Бобби заглянул в каждую комнату и уже начал терять надежду, когда наткнулся на тело еще одного ребенка. Охотник печально покачал головой и начал осторожно закрывать дверь, и тут услышал хрип.
Он снова толкнул дверь и осторожно вошел в комнату, опустился на колени рядом с ребенком. Бобби улыбнулся, почувствовав слабое биение пульса. Он осмотрел ребенка в поисках травм, затем перевернул его и поставил на колени, мягко похлопал по лицу.
— Эй, малыш.
Ребенок закашлялся, и слегка приоткрыл глаза.
— Джейкоб?
— Нет, малыш, но я друг. — Бобби снова уложил ребенка на пол, снял с себя куртку, и подсунул под голову мальчика. — Можешь сказать свое имя?
— Рики, — пробормотал тот.
Когда по зданию разнеслось эхо выстрела, Бобби посмотрел на дверь. «Кажется, у ребят проблемы».
— Мне нужно пойти и убить плохого парня. Но я скоро вернусь.
— Обещаешь? — прошептал ребенок, снова закрыв глаза.
— Обещаю, — поклялся Бобби, и поспешил в коридор к своим мальчикам.
— Сожги его! — послышался крик Дина.
Бобби осторожно заглянул в комнату. Сэм стоял рядом с грудой костей, которую Бобби в начале даже не заметил. Младший Винчестер пытался зажечь спичку и, судя по его рычанию, каждый раз, когда он зажигал спичку, пламя тухло от холодного ветра. Дин лежал плашмя на полу, борясь с невидимой силой, которая, прижимала его к полу. Он кричал в агонии, и Бобби видел, как свет исходит откуда-то из его сердца, освещая руку существа, и делая его видимым.
— Черт возьми! — зарычал Сингер и выстрелил несколько раз в воздух над Дином. Свет исчез и старший Винчестер с хрипом пытался отдышаться.
Тихий звук привлек внимание Бобби, он повернулся и увидел, что теперь когда существо исчезло, Сэму удалось зажечь спичку и он бросил ее на кости. Раздался громкий визг, и охотники прикрыли уши. Все иллюзии исчезли, когда огонь затрещал. Дин посмотрел на Сэма и начал подниматься с пола, но младший брат с силой врезал ему в челюсть.
— Никогда не делай этого снова! — зарычал Сэм, потом помог брату сесть и осматрел раны.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |