Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Когда я осудил твою пассивность, я не имел в виду явиться сюда и обматерить преподавателей, — произнес Гарри, глядя, как юркая фигурка Скорпиуса носится туда-сюда по хогсмидскому жилищу. — Вот как мне объяснять всем, а главное Блейзу, почему ты не в тюрьме?
— Вы же умный, — просто ответил Скорпиус. — Придумайте что-нибудь. И если еще раз назовете меня слабым, я прирежу вас ночью.
— Я не считаю, что перегнул палку.
— Главное, что я так считаю, — ответил Скорпиус, расставляя по кухонному столу свои мешочки с чаем.
Гарри сел на стул и тяжело вздохнул.
— Ты хоть понимаешь, какие у тебя могут быть проблемы?
— Ну да.
— И ты так спокоен?
— Это не я спокоен, это вы слишком нервный.
— Знаешь, тебе очень повезло, что Блейз сейчас работает в морге, — сказал Гарри. — Он бы твое пофигистическое спокойствие изничтожил бы.
Но Скорпиус вряд ли проникся предостережениями Главного Аврора. Он улегся на диван и, швырнув рюкзачок подальше, закрыл глаза.
— Рассказывайте, — потребовал Скорпиус. — Что получилось, а для чего нужны вам нужна моя помощь.
Гарри решил больше не упрекать Скорпиуса за безрассудство, оставил это за Блейзом. Вытащив из записной книжки стопку колдографий, Главный Аврор разложил их перед Скорпиусом.
— Это — возможные свидетели убийства Вероники Дэй, — пояснил он. — Узнаешь кого-нибудь?
Скорпиус склонился над колдографиями так низко, что чуть не задевал их кончиком носа.
— Джеймс, — тыкнув пальцем, сказал Скорпиус.
— Это само собой, — кивнул Гарри. — А кроме?
Скорпиус опять склонился над колдографиями, переводя взгляд со снимков свидетелей на Гарри. В конце концов, вглядываясь в лица свидетелей так пристально, насколько это вообще возможно, Скорпиус отрицательно покачал головой.
— Вообще никак? — сочувственно спросил Гарри.
— Только Мэй, — сказал Скорпиус, придвинув к нему нужную колдографию. — Только ее помню.
Гарри с готовностью открыл записную книжку.
— Что помнишь?
— Пока говорить не буду, хочу проверить.
— Кстати сама Мэй телегу на тебя катит, — произнес Гарри. — Говорит, что ты последний видел Веронику живой.
— Врет, — отрезал Скорпиус. — Я ничего не помню, но знаю я не был последним.
— Мне стоит спрашивать, как ты можешь быть в этом уверен?
— Вряд ли. Я слышал о смерти Оуэна Крофтона, — перевел тему Скорпиус. — Вы думаете, это связанно с убийцей Вероники?
Гарри согласно кивнул.
— У меня алиби, я был в тюрьме, — напомнил Скорпиус.
— Как замечательно, — закатил глаза Гарри. — Раз уж ты здесь, я бы хотел, чтоб ты осмотрел тело Крофтона, может я что-то пропустил и...
Гарри не договорил, его отвлек скрип двери и звон колокольчика над входом.
— Молись, — шепнул Гарри, встав с дивана. — Если Блейз тебя убьет, я его осуждать не стану.
— Захожу в «Кабанью голову» и чувствую родную атмосферу Уайтчепела, — сообщил Блейз, поставив бутыль виски на стол.
— Как в морге? — встав прямо рядом со Скорпиусом, спросил Гарри.
Блейз рассеянно взглянул на него.
— В морге? Хорошо все, все живы, здоровы. Привет, солнце мое, — улыбнулся Блейз, увидев, как Скорпиус помахал ему рукой, и медленно прошел в свою комнату.
Гарри изумленно взглянув в след Блейзу, перевел взгляд на Скорпиуса.
— Это что только что было? Он тебя не заметил?
— Скорей всего, — кивнул Скорпиус. — Он только что от Евы, конечно, он не замечает многого. Если вы думаете, что он все это время был в морге, и вас не смутил легкий запах женских духов и след алой помады на рубашке, то вы, мистер Поттер, с такими успехами вряд ли найдете убийцу Вероники Дэй.
Блейз вернулся в комнату спустя пару минут, и, четко выработанным движением откупорив бутылку, потянулся за стаканом.
— Блейз, твой воспитанник сбежал из тюрьмы, — подсказал Гарри. — Твой воспитанник — тощий светловолосый мальчик, который сидит прямо перед тобой.
Блейз внимательно изучил Скорпиуса строгим взглядом. Гарри уже предвкушал грядущий воспитательный момент, но Блейз лишь спросил:
— Ты поел?
Скорпиус кивнул.
Блейз пожал плечами и сделал глоток прямо с горла, так и не прихватив стакан.
— И все? — возмутился Гарри.
— А что еще? — удивился Блейз.
— Он из тюрьмы сбежал!
— И что? Поттер, ты что реально думал, что этот вот организм отсидит весь срок?
— Блейз, ну как так можно!
Блейз страдальчески вздохнул.
— Скорпиус, давай я тебе подзатыльник отвешу, чтоб Поттер успокоился.
— Только осторожно, — согласился Скорпиус, наклонившись к Блейзу.
Блейз легонько его ударил и, повернувшись к Главному Аврору, спросил:
— Все?
— Да вы оба какие-то придурковатые! — вспыхнул Гарри. — Сегодня придет Гермиона, считайте ее тяжелой артиллерией.
— Ой блядь! — в один голос простонали Скорпиус и Блейз.
Гарри усмехнулся и, поняв, что сегодня ему с расследованием никто не поможет, схватил записную книжку и прошел на кухню, ждать подмогу адекватности в лице подруги Гермионы.
— Я тоже хочу виски! — послышался из гостиной звонкий голос Скорпиуса. — Дай мне глотнуть.
— Алкоголь — враг человека, — философски заметил Блейз.
— Но ты же пьешь!
— Блейз Забини врагов не боится!
— Раз ты здесь пьешь, я буду здесь курить крэк.
— Вперед.
— Я серьезно.
— Дерзай.
Гарри постарался оградить себя от голосов соседей, хотя крик «Убери трубку и не смей курить эту дрянь, мелкий ушлепок!», был особо громким.
Все расследование действительно упиралось в результаты вскрытия, которое не проводилось. Маховиком времени Гарри не рискнул пользоваться, слишком большой промежуток времени разделял их от нужного момента. А пока оставалось лишь довольствоваться информацией о ножевых ранениях, нанесенных кем-то, недалеко от ангара для лодок.
Скорпиус на данный момент помощником не был. Большую часть правды он или не помнил, или просто говорил, что не помнил, да и вовсе не был заинтересован в поимке убийцы. Блейз тоже ничего не мог сделать, разве что следить за тем, чтоб виски в запасах не кончался.
Фактически, Гарри вел дело один, застряв в тупике фактов и понимая, что надеяться можно только на чудо.
Чудо произошло вечером.
* * *
— Тут ничего не сделать, — в очередной раз пытаясь прощупать пульс на тонком запястье Валери Брент. — Она уже пару часов как мертвая.
На бледном теле девушки не было ни единого изъяна. Ни синяков, ни кровоподтеков, ни ссадин. Лицо было спокойным, умиротворенным, глаза закрыты, губы сомкнуты.
Валери Брент была убита самим сном, иного объяснения нельзя было подобрать.
— Кто обнаружил тело? — спросил Гарри.
Бледный, как гипсовая статуя, Картер Кейн, поднял руку.
— Она утром не спустилась, — тихо сказал он. — Мы думали, мало ли, спит еще. Бритт пошла ее будить, но дверь была заперта.
— Вот как? Заперта? — вскинул брови Блейз.
— Просто, с появлением новой соседки, мы запираемся на ночь, — шепнул Кейн.
Как Гарри и думал, свидетели мало того, что не были в восторге от проживания рядом с бывшей заключенной Мэй Робардс. Они боялись ее, как разъяренного зверя.
— А потом что было? — поторопил Гарри.
— Ближе к обеду уже я пошел ее будить, — продолжил Картер Кейн. — Барабанил в дверь, Валери молчала.
— И ты выбил дверь?
— Не я, Джеймс, он прибежал на шум, — пояснил Кейн. — Потом уже, конечно, все сбежались. Такой мы ее и нашли.
Бритт МакГайвер, казалось, была на грани обморока. Северин Трент капал ей в стакан воды успокоительное зелье из валерианы, а Энтони Вудроу обмахивал сложенной вдвое газетой. Джеймс остекленевшими глазами смотрел на мертвое тело. Мэй Робардс, которая стояла в стороне от всех, переводила бесцветный взгляд с тела Валери Брент на Главного Аврора.
— Я забираю тело, — шепнул Блейз Гарри на ухо. — Если очень постараюсь, к ночи закончу вскрытие. Ты оповести ее родителей и как-нибудь успокой остальных.
Гарри медленно кивнул и повернулся к сбившимся в кучу (за исключением Мэй Робардс) свидетелям.
— Заканчивайте истерику, — твердо сказал он. — Смотреть здесь не на что. Разойдитесь по комнатам и собирайте вещи. Сегодня же вы отправитесь по домам.
— А как же приказ министра? — сверкнул глазами Северин Трент.
— Не встревай, — прикрикнул Картрер Кейн. — Валить отсюда надо.
— Мудрое решение, — согласился Гарри. — На сбор — полчаса. Вперед.
Заторможенные свидетели, вяло переговариваясь, вышли из спальни Валери Брент и Гарри тут же закрыл за ними дверь, а после, высунулся в окно.
— Валери Брент, бывшая однокурсница Вероники, — произнес Гарри, когда Скорпиус, цепляясь за заросли плюща, влез в окно.
— И моя тоже, — сказал Скорпиус, потирая изувеченную в тюрьме руку. — Второе убийство за такое короткое время, причем снова убийство свидетеля?
— Именно, — подтвердил Гарри. — Блейз аппарировал вместе с телом в морг, осмотришь комнату?
Скорпиус кивнул и, встав прямо по центру, бегло осмотрелся по сторонам.
— Работала во «Флориш и Блоттс», у нее на тумбочке их фирменное орлиное перо, которым подписывают книги, — протянул Скорпиус, медленно расхаживая по комнате. — Кровать Валери — прямо напротив окна, через дверь убийца не входил, дверь была заперта, через окно влезть не мог, иначе Валери бы его увидела и подняла бы шум.
Гарри наблюдал за тем, как Скорпиус бормотал себе под нос догадки, невольно признав, что именно такого напарника ему не хватало.
— Я думаю, что убийца вообще не входил в ее спальню, — уверенно произнес Скорпиус.
— Ты не можешь знать наверняка, — пожал плечами Гарри. — Что бы ты ни думал...
— Некоторые вещи я могу знать наверняка, — сказал Скорпиус. — Убийцы здесь не было.
— Но Валери была убита?
— Определенно.
— Ядом или таблетками?
— Блейз скажет точнее. Что вы будете делать со свидетелями?
— Отправлю по домам, — повторил Гарри.
Скорпиус облокотился на стену и взглянул на Гарри слегка насмешливым взглядом.
— Знаете, я никогда не дружил с вашими детьми, — вдруг сказал он. — Альбус неплохой человек, но не более. Но, несмотря на наши очень тяжелые отношения с Джеймсом, я бы не советовал вам прятать его дома.
— Поясни, — насторожился Гарри.
— Скажем так, тогда на пороге неожиданно появится букет нарциссов, — подмигнул Скорпиус. — С четным количеством цветов, возможно.
Гарри промолчал, силясь представить, чем он мог вызвать гнев Лартена Джулиуса.
— Но есть на свете красивейшая и мудрейшая женщина, пожалуй, единственная женщина, завоевавшая мое восхищение, женщина, которая возможно скоро станет моей названной матерью, а имя ей — Ева Менделлпип, — продолжил Скорпиус. — А поселок, в котором она считается королевой и богиней, настолько суров, что даже министр магии потеряет средь многочисленных проституток и пьяниц след Джеймса Поттера. А если поселить Джеймса недалеко от шанхайского сутенера, то министр просто побоится его искать. Да что министр, я побоюсь его искать!
— Спасибо, — только и сказал Гарри.
Скорпиус ехидно усмехнулся.
— Не хотелось бы, чтоб ваш сын пострадал. Пострадал вот так просто.
Очень понравилось)) как и остальные части! Особенно поразила Астория, как можно было так поступить с сыном!!!! Со своим ребенком!!!!! Понравился Скорпиус))) автор а когда будет пятая часть?
|
Гм, гм, ну что сказать... путь был долгий и очень извилистый, однако крайне интересный. С Оскаром Уайльдом я теперь согласна :D
Спасибо большое. |
Нууу а теперь десерт(то есть 5 часть)!!!!!
|
AnnLunaLeeавтор
|
|
Спасибо всем за комменты и спасибо, что дотерпели эту историю до конца)
|
AnnLunaLee
Незачто))) а теперь гоните 5 часть)) и ответ на мои вопрос! |
Хорошую вещь никогда похвалить не жалко))
|
AnnLunaLeeавтор
|
|
Пятая часть будет, если реализую все задумки, то глав будет больше, чем в этом фанфике. Но, чувствую, половину идей я поленюсь раскрывать)
|
Я правильно вас понимаю, будет и пятая, и шестая части?
|
AnnLunaLeeавтор
|
|
Цитата сообщения Keri от 12.07.2014 в 09:45 Я правильно вас понимаю, будет и пятая, и шестая части? Пятая будет точно. |
Буду ждать с нетерпением)) уж очень ваши герои необычны, а истории захватывающе
|
Супер!!! Супер!!!супер!!! Продолжайте писать ,автор,у вас талант!
|
AnnLunaLeeавтор
|
|
Little_evil
Evdoksha Спасибо, приятно, что читаете! |
AnnLunaLeeавтор
|
|
robin23
Спасибо за коммент, рада, что понравилось) "улицу потрошителя" не смотрела, более того, впервые слышу про такой сериал) Надо бы глянуть, заинтересовали |
отличная история, жаль только, что Джеймса спасли(
пойду читать пятую часть |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |