Название: | Harry Potter und die Macht des Phönixes |
Автор: | TinaHewen |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/2813021/1/ |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
— Гарри, мне очень жаль из-за вчерашнего. Но я еще раз хорошенько все обдумала и пришла к выводу, что этой Виолетте просто нельзя доверять. Если она показалась Дамблдору и тебе, то кто может быть уверен, что она не входила в контакт с Волдемортом? — Гермиона нервно закусила губу, ожидая реакцию на свои слова.
Рон быстро положил себе на тарелку все, до чего смог дотянуться, стараясь показать, что занят лишь завтраком и не может принимать участия в разговоре.
Гарри, не взглянув на Гермиону и тем самым игнорируя ее, как и вечером, упрямо ответил:
— Она не связана с Волдемортом! Она прячется от него!
— Люди многое говорят, чтобы достичь определенной цели. И ты... ты обычно склонен легко верить людям, — не отставала Гермиона.
— Ага, и что это значит? — начиная раздражаться, выпалил Гарри.
— Посмотри, ты ее совсем не знаешь. Почему тогда ты доверяешь ей? Даже больше, чем Дамблдору или Снейпу?
— Я не доверяю ей больше, чем им! — яростно отрезал Гарри.
— Но ты же не собираешься прекращать поиски, верно? — прищурилась Гермиона.
— Не знаю. Сначала мне надо все обдумать. Что если Дамблдор запретил мне искать ее только из-за страха перед тем, что я могу обнаружить там?
— Глупости! — решительно возразила Гермиона. — Кроме того, если Дамблдор что-то запрещает, ты должен его слушаться, вне зависимости, какие у него причины для этого. Разве он когда-нибудь принимал неправильные решения?
Гарри уставился на нее, словно не веря своим ушам:
— Да, и не один раз! Его самой большой ошибкой было то, что он решил отдать меня на воспитание Дурслям, не говоря уж обо всех, так называемых «учителях Защиты», так или иначе преследовавших меня!
Гермиона тихонько охнула, очевидно, не ожидавшая от Гарри такой злости. Судя по ее сосредоточенному виду, она принялась искать аргументы, способные убедить Гарри в обратном, но тот, совершенно потеряв аппетит, выскочил из-за стола и быстрым шагом направился к выходу из Большого зала.
Оказавшись за дверью, он остановился, не зная, куда теперь идти. Ему нужно было выпустить наружу пар и успокоится. Он не знал, почему так напустился на Гермиону, а также его удивляло, что он настолько зол на директора. Гарри чувствовал знакомое ощущение в желудке, как летом, вскоре после того, как Северус забрал его из бара. Те же ярость и ненависть.
И когда Гарри направился к выходу из замка, позади него раздался голос:
— Мистер Поттер, могу я с вами поговорить?
Гарри нервно закатил глаза. Конечно, Северус заметил их спор в Большом зале и теперь хочет узнать о его причинах. Неохотно, он развернулся и неуверенно посмотрел на профессора.
— Предлагаю пройти в мой кабинет, — деловым тоном предложил Снейп.
Вздохнув, молодой человек бросил полный разочарования взгляд на дверь, ведущую во двор, и поплелся за приемным отцом.
* * *
— Проблемы с друзьями? — спросил Северус, едва прикрыв за собой дверь. — Гарри пожал плечами, совершенно не желая об этом говорить. — Ну, хорошо. Гарри, я хочу тебя кое о чем попросить, — начал профессор. — Гарри взглянул на него, чувствуя, что ни к чему хорошему это не приведет. — Профессор Дамблдор был вчера вечером у меня. Насколько я понял, ты далеко продвинулся в делах, касающихся Виолетты. — Гарри недовольно дернул плечом. — Как я понял, у директора сложилось то же мнение по этому вопросу, что и у меня. Ты не должен дальше искать Комнату. К сожалению, он думает, что я, как твой приемный отец, должен убедиться, что ты ни в коем случае не нарушишь его запрет, и попросил меня проследить за этим. Поэтому я вынужден попросить тебя отдать мне мантию-невидимку и карту, о которой я узнал от директора.
— Нет! — одновременно яростно и испуганно выкрикнул Гарри, инстинктивно крепче прижимая к себе сумку.
Северус измученно посмотрел на него. Судя по всему, ему совершенно не нравилось то, что он должен был сделать.
— Гарри, пожалуйста...
— НЕТ! — упрямо выкрикнул Гарри, с яростью глядя на Северуса.
— Поверь мне, это не моя идея.
— Дамблдор сам дал мне эту мантию. Почему ОН не забрал ее? Почему посылает ТЕБЯ?
— Он имеет право давать мне указания, как директор этой школы.
Гарри энергично затряс головой:
— Эта мантия принадлежала моему отцу, и я не отдам ее. — На короткое время наступила тишина, затем Гарри тихо произнес: — Ты говорил мне, что я могу устанавливать для тебя определенные границы. Это одна из них.
Северус закусил губу и прикрыл глаза. Затем, взглянув на Гарри, также тихо проговорил:
— Это не мой приказ, а Дамблдора.
Гарри яростно фыркнул:
— Тогда скажи Дамблдору, что ты его исполнил.
— Я не могу, Гарри, — вымученно произнес Северус.
— Что, черт побери, такого опасного в том, что я по ночам хожу по замку? Я делал это целых пять лет и никогда, слышишь, НИКОГДА Дамблдор ничего против не предпринял! Почему именно сейчас? И почему нельзя нормально со мной об этом поговорить? Почему все решения принимаются за моей спиной? Для чего я вообще вступил в Орден, если ничего не изменилось? Ничего!
Гарри сорвал с груди брошь с изображением феникса и швырнул ее на письменный стол Северуса. В комнате снова воцарилась тишина. Северус взял брошь в руки и стал задумчиво рассматривать ее. Наконец он медленно произнес:
— Как ты знаешь, все действия, предпринимаемые для Ордена, должны быть согласованы с вышестоящими лицами. Ты же действовал один и без разрешения. Кроме того, ты даже не подумал о том, чтобы обсудить происходящее с другими членами Ордена, даже со своими друзьями. Одиночек в Ордене не бывает! — Гарри только собрался возразить, как Северус продолжил: — Но если для тебя это так много значит, то я поставлю вопрос об этом на следующем собрании и попрошу Дамблдора дать более точную информацию о том, что может представлять из себя эта Комната и как она связана с призраком, а также, стоит ли рисковать, пытаясь найти ее и ее тайны. — Гарри мрачно взглянул на него и, поколебавшись, кивнул. — И я буду тебе доверять, — серьезно добавил в заключение Северус.
Гарри понимал, что это было больше, чем просто слова, и выдержал взгляд отца. После долгого молчания он вздохнул, опустил сумку, висевшую на плече, к ногам и, достав мантию и карту, положил их перед Северусом на стол.
Немного пораженно, профессор взглянул на чуть заметно улыбающегося гриффиндорца.
— И я доверяю тебе! — решительно произнес тот. Бросив последний взгляд на мантию своего отца, Гарри развернулся и покинул кабинет.
Северус еще долго смотрел на закрывшуюся дверь. Затем спрятал мантию и карту в надежном месте. А возвратясь к столу, заметил брошь. Взяв ее в руки, он задумчиво повертел вещицу в руках. Гарри снова в ярости, а Дамблдор нисколько не облегчает ему жизнь. В одном Северус был согласен со своим подопечным: было несколько странным, что Дамблдор отреагировал настолько резко.
Почему на этот раз директор выступил против ночных прогулок Гарри?
* * *
Рождество стремительными шагами приближалось к школе, и Гарри не успел оглянуться, как ученики начали покидать Хогвартс, чтобы встретить праздник со своими родными. В этом году замок остался практически пуст. Так как возвращение Волдеморта больше не являлось неподтвержденным слухом, а стало неоспоримым фактом, ученики боялись, что они могут больше и не увидеть своих родителей.
— Ты уверен, что нам не стоило бы остаться? — с сомнением спросил Рон, когда прощался с Гарри.
— Конечно!
— Но здесь же будет до ужаса скучно. Только учителя, Снейп и Малфой. Что ты будешь целыми днями делать?
— Не только Драко и я остаемся здесь. Завтра приедет Пенни! — напомнил Гарри.
— Ах, да, ты говорил! Ну тогда, всего хорошего, и к нашему возвращению не снеси с лица земли этот чудный замок, хорошо? — пошутил Рон.
— Постараюсь! — улыбнулся в ответ Гарри.
* * *
Гарри проводил Рона и Гермиону к выходу из замка и остановился в дверях. Помахав вслед каретам, направляющимся к Хогсмиду, он сел на ступени.
До прибытия Пенни оставался целый день. Гарри думал, как она может выглядеть, представляя себе красивую девушку.
— Надеюсь, что она моет голову чаще, чем Снейп, — пробормотал он и захихикал.
— Ты что здесь делаешь? — донесся голос из-за спины.
Развернувшись, Гарри увидел улыбающегося Драко. Словно прочитав мысли гриффиндорца, Малфой произнес:
— Наслаждение от предвкушения радости лучше всего. Кто знает, будешь ли ты завтра радоваться так же. Не забудь: кровь Северуса, текущая в ее венах, в комбинации с женскими гормонами — опасная смесь.
— Что ты имеешь в виду? — пытаясь расшифровать услышанное, спросил Гарри.
— Вспомни свою первую встречу с Северусом, — помог ему Драко, присев рядом.
— Это совершенно разные вещи! Северус ненавидел меня, потому что я очень похож на своего отца! С чего это Пенни должна меня ненавидеть? — хмыкнул Гарри.
— Я говорю не об этом, — заметил Драко и усмехнулся, увидев искреннее недоумение на лице собеседника. — Северус был и остается весьма строг с собой и окружающими. Он доверяет очень немногим и очень немногих подпускает к себе. Тебе очень хочется иметь сестру, но Пенни выросла, как единственный ребенок, и только сейчас познакомится со своим отцом. Может быть, она уже ненавидит нас за то, что мы намного дольше знаем Северуса. — Гарри приоткрыл рот, не желая верить словам Драко. — Это необязательно, но подготовься и к такому исходу событий, — добавил Драко, поднимаясь.
— Неужели ты совсем ей не рад? — удрученно пробормотал Гарри.
Развернувшись, Драко взглянул ему в глаза. А через минуту произнес:
— Я пока не могу об этом судить, — и направился обратно в замок.
Гарри поежился от холода. Проторчав на морозе довольно долго, он основательно замерз. Но пока он думал о том, что его ждет завтра, то совершенно не замечал этого. А сейчас, когда Драко ушел, мороз забрался под одежду, зло пощипывая кожу.
В тот самый момент, когда Гарри ступил на последнюю ступень, дверь замка распахнулась и на пороге, яростно сверкая глазами, показался Северус. Гарри от неожиданности отшатнулся и почти кубарем скатился со ступеней.
— Ты сидел все это время на улице? — раздраженно бросил зельевар.
— Да, и что? — Гарри не понимал, чем тот так взволнован.
— На улице ниже нуля, ветрено и в любой момент может пойти снег. О чем ты только думал: торчать целых два часа на таком холоде?! — Северус схватил Гарри за рукав и втащил внутрь замка.
— Я просто забыл о времени! — бурчал Гарри, пытаясь освободиться от хватки отца. Но Северус не собирался отпускать его и упорно тащил дальше, по направлению к своим комнатам. Там он усадил Гарри в кресло и принялся в поисках чего-то шарить в шкафу.
— Что это значит? — возмущенно запротестовал Гарри. — Я ничего не сделал!
Но Северус не ответил, внезапно исчезнув в смежной комнате. Гарри снова задрожал, отметив, что несмотря на теплый воздух и горящий камин, ему холодно.
— Ты ничего не сделал?.. — повторил Северус, появляясь на пороге и сжимая в руке маленькую бутылочку.
Гарри отрицательно покачал головой, попутно отмечая тот факт, что в его голове легко зашумело.
— Мне просто... немного холодно.
— Немного холодно? Немного поздно ты это заметил! — рявкнул профессор, откупоривая бутылочку и впихивая ее в ладонь Гарри.
— Что это? — спросил Гарри, стуча зубами и задрожав настолько сильно, что бутылочка чуть не упала на пол.
— Зелье, которое должно предотвратить грозящий тебе грипп, — мрачно прокомментировал Северус.
Гарри одним махом опрокинул содержимое бутылочки и скривился:
— Бээ! — вырвалось у него, и он схватил себя за горло. Снейп недовольно покачал головой и забрал пустую бутылочку. — Мне все равно холодно! — упрямо прохрипел Гарри и обхватил себя руками.
— Зелье подействует только в течение ночи, — Северус положил ему руку на лоб.
Боюсь, у тебя все же поднимется температура.
— Я же просто посидел на свежем воздухе, думая о Пенни, — обиженно надув губы, гриффиндорец выглядел, как пятилетний ребенок.
— Совсем немного? — Северус снова покачал головой. — Ты просидел битых два часа на морозе, не двигаясь. Сегодня у нас зима приключилась — если ты еще не заметил! Тебе же должно было быть холодно!
— Совсем нет, — пробормотал Гарри. — Только когда Драко появился, я заметил, какой холод на улице.
— Гарри, мы все взволнованы из-за завтрашнего дня, но почему ты постоянно делаешь что-то совершенно не думая?
Гарри удрученно опустил голову. Северус снова злится, и снова из-за него.
Несколько минут в комнате было тихо.
— Сегодня ты переночуешь здесь. Я попрошу домашних эльфов приготовить тебе ванную, — решительно сказал Северус, выходя из комнаты.
Гарри уставился на огонь, пылающий в камине. Только этого ему еще не хватало — заболеть, когда приезжает Пенни! Он разочарованно шмыгнул носом и тщательнее завернулся в мантию.
* * *
— Ванная для Гарри Поттера готова! — пискляво произнес голос, явно ему знакомый.
— Добби! — удивленно воскликнул Гарри.
— Добби так рад снова видеть Гарри Поттера. Добби уже спрашивал себя, когда же Гарри Поттер придет навестить его.
Юноша стыдливо опустил взгляд. Из-за случившегося он совершенно забыл про эльфа.
— Мне очень жаль, Добби. Я давно уже должен был заглянуть к тебе.
— Гарри Поттер не должен извиняться. Добби рад сейчас увидеть Гарри Поттера.
— Почему ты не называешь меня просто Гарри?
— Великий Гарри Поттер намного выше, чем Добби. Поэтому Добби называет Гарри Поттера полным именем. Добби говорил бы «сэр», если бы Гарри Поттер не запретил.
— И вовсе я не великий, а такой же, как и ты, — раздраженно произнес Гарри, но Добби отрицательно покачал головой.
— Добби не хочет ничего об этом слышать. Добби знает, какие великие дела совершил Гарри Поттер.
— Ну, хорошо, — вздохнув, сдался Гарри.
— Может Добби теперь показать Гарри Поттеру ванную? — просиял эльф.
— Да. А где, собственно говоря, Северус? — спохватился Гарри.
— Мастер Снейп направился в лабораторию и попросил Добби проследить, чтобы Гарри Поттер принял ванну и не покидал личных покоев мастера, пока он не вернутся.
— Супер... — проворчал Гарри и последовал за Добби в ванную. Едва переступив порог, он, в замешательстве, остановился. Помещение было, конечно не настолько большим, как ванная старост, но, во всяком случае, намного больше, чем обычные ванные комнаты. Посредине стояла большая ванна, со множеством кранов.
— Спасибо, Добби. — произнес Гарри, ожидая, когда домашний эльф оставит его.
— Гарри Поттер позовет Добби, когда закончит?
— Обязательно, — пообещал Гарри.
Как только Добби с легким хлопком исчез, Гарри принялся раздеваться. Затем подошел к ступеням, ведущим в глубокую ванну в ванну. Слой пены, толщиной около двадцати сантиметров, шапкой возвышался над водой. Определенно, Добби немного перестарался, пытаясь угодить. От пены шел сильный аромат эвкалипта и лаванды. Вода была приятно теплой, и Гарри с наслаждением опустился в нее. Положив голову на бортик ванны, закрыл глаза. Теплый, тяжелый воздух и запах эвкалипта усыпляюще подействовали на продрогшего гриффиндорца.
* * *
— Гарри Поттер все еще в ванной! — пропищал внезапно тоненький голос, затем послышались тяжелые шаги, приближающиеся к нему.
— Ты что, снова спишь? — удивленно спросил Северус, когда Гарри сконфужено поднял голову.
— Ээээ... — только и смог произнести он. В его голове все словно заволокло туманом, и как только он попытался приподняться, в висках начали стучать острые молоточки. — Хммм... — пробурчал Гарри и снова сел.
Тотчас Северус оказался возле него и, внимательно посмотрев в глаза, перевел взгляд на воду в ванной.
— Слишком много эвкалипта. Ты играл с кранами?
— Нннне... — выдавил Гарри, пытаясь держать глаза открытыми.
— Ненормальный домашний эльф, — проворчал Северус, помог Гарри выбраться из ванной и закутал его в купальный халат. Затем, ухватив за плечи, он вывел его из жаркого помещения в комнату, приготовленную для Гарри.
— Держи, одень это! — Северус бросил ему пижаму и взмахом волшебной палочки опустил жалюзи на окнах.
Гарри плюхнулся на кровать и попытался выбраться из халата, но голова была чересчур тяжелой, да и все попытки казались ему невероятно сложными и утомительными, что он просто откинулся на кровать. Было так тепло, уютно, и мягко, и...
— Гарри, соберись! — Северус потянул за рукав, снова приводя молодого человека в сидячее положение.
— Уммм... — промычал тот протестующе. Но отец, не обращал на него внимания, помог натянуть пижаму, все время разговаривая с ним и тормоша, чтобы не дать заснуть.
Затем в дверях показалась Сальма, с дымящимся кубком в руках.
— Как он себя чувствует? — спросила она.
Северус скривился:
— Чертов эльф добавил слишком много соли от простуды, и пары эвкалипта одурманили его.
— Ничего, будет лучше спать, — Сальма подошла к кровати. — Выпей. Это поможет сбить температуру до завтра. Я думаю, у нас довольно высокие шансы справиться с гриппом, — Сальма, улыбаясь, протянула кубок. — Гарри кивнул и покорно выпил. В отличие от зелья Северуса, это обладало великолепным вкусом. Очевидно, эти мысли отразились на его лице, потому что Сальма улыбнулась и произнесла: — Не каждое зелье должно иметь привкус маггловской медицины, — в ответ на это, Гарри смущенно улыбнулся и со вздохом облегчения откинулся на подушки.
* * *
— Думаешь, он выздоровеет до завтра? — с сомнением спросил Северус.
— Это просто простуда. Может быть, будет небольшой насморк, но и с этим можно справиться.
— Все равно, он всегда создает какие-то проблемы!
— Ах, Северус, не будь слишком строг с ним. Мальчик просто взволнован.
— Настолько, что два часа сидит на холоде и ничего не замечает?
Сальма, улыбаясь, пожала плечами:
— Судя по всему, это очень важно для него. Вспомни, как он отреагировал, когда узнал об этом.
Северус фыркнул:
— Не напоминай. Он как с цепи сорвался.
— Просто у него никогда не было семьи, — заступилась за Гарри Сальма.
— У меня тоже, — буркнул Снейп.
— Да, но для Гарри это является чрезвычайно важным. У меня такое чувство, что он надеется, что мы станем настоящей семьей.
— Скорее всего, ты права, — кивнул Северус.
— Конечно, я права. Я всегда права, ты должен был это уже давно понять, — прошептала Сальма, обхватив руками его шею.
Почувствовав, насколько он напряжен, ее руки медленно заскользили по спине, опускаясь все ниже. Затем она принялась массировать его спину, и остановилась только тогда, когда почувствовала, что напряжение начинает потихоньку исчезать.
— Как давно мне никто подобного не делал! — пробормотал Северус, наслаждающийся каждым прикосновением Сальмы.
— Надеюсь, это правда.
* * *
Проснувшись среди ночи, Гарри сначала никак не мог понять, где находится. Затем, постепенно, вспомнил происшедшее и сообразил, почему голова так гудит. Под одеялом было слишком жарко, но когда он высунул руку наружу, ему стало холодно. А еще горло пересохло.
Да, ему необходимо выпить воды. Встав с кровати, Гарри накинул на плечи одеяло. Голова гудела, а пол в комнате был настолько холодным, что несмотря на одеяло, кожа покрылась мурашками. Выйдя из комнаты, он остановился, не зная, где можно напиться.
Забредя на удачу в гостиную, он как вкопанный остановился на пороге. Слишком уж непривычная сцена разыгралась перед ним: на диване, тесно обнявшись, лежали Северус и Сальма и страстно целовались.
Женщина заметила его первой. Она быстро отстранилась от Северуса и воскликнула:
— Гарри, дорогой, что ты здесь делаешь? Ты должен оставаться в постели.
Гарри потребовалось некоторое время, чтобы отойти от увиденного.
— Я... это... пить хочу, — запинаясь, неуверенно проговорил он.
Северус был настроен менее дружелюбно.
— И только поэтому ты вылез из кровати? А я-то думал, что ты в курсе, что в Хогвартсе работают сотни домашних эльфов, которые только и делают, что стремятся угодить тебе. Не говоря уже о Добби!
Гарри покраснел. Иногда он забывал, что он — волшебник.
— Извини...те, — пробормотал он, опуская голову.
Северус вздохнул и собрался подняться, как Сальма, опустив руку ему на бедро, дала понять, что этим она займется сама. А потом легко поднялась и подошла к Гарри, чтобы проводить его в комнату.
— Что бы ты хотел выпить? — дружелюбно спросила она.
— Горячее молоко с медом. — застенчиво ответил Гарри.
Сальма ласково усмехнулась:
— Так же, как и Северус, когда он не может заснуть... Я попрошу Добби об этом. Как ты себя чувствуешь?
— Думаю, что у меня температура. Мне все еще холодно, и голова гудит.
— Не беспокойся, когда проснешься, то температура исчезнет и головная боль тоже. Ты встретишь Пенни абсолютно здоровым.
— Спасибо! — просиял Гарри. — И извините за... эээ... вторжение.
Женщина, рассмеявшись, сказала:
— Не беспокойся об этом.
— Ага... А он снова разозлится на меня! — присмирев, пробурчал Гарри.
— Ничего. Он очень быстро забудет об этом! — доверительно шепнула Сальма, лукаво подмигнув.
Фик очень оригинальный и интересный,но только мне ,кажеться,что Гарри как-то СЛИШКОМ много плачет...А так хороший фик!!!!
|
спасибо будем читать, первая часть очень понравилась
1 |
Фанфик отличный!!!Спасибо автору и переводчику...Гарри и правда какой-то плаксивый для шестнадцатилетнего парня)))А Северус просто душка =***
Жаль что нет продолжения!!!((( |
Фанфик очень интересный...жду проду...но у меня возник вопрос куда подевался автор такого гениального произведения?
|
Переведите 28 главу пожалуйста!
|
Так это уже все нету глав. ихвсего 27 ))
|
Я ЛЕДИ ЗАГАДКА, уже есть... Шесть лет спустя автор все-таки решил возобновить фик. 13 ноября новая глава глава вышла... Вот еще бы кто-нибудь перевел - было бы вообще замечательно))
|
Блин. Лучше бы уж он был так и заморожен. А то еще фиговее - знать, что есть новая глава, но ты хрен ее прочитаешь.
|
Не знаю как автор, но переводчик точно kukushka, бросить такой перевод!
|
Очень хочу продолжения? пожалуйста Kukushka переводи дальше, замечательный фик
|
Кто нибудь переведите фанфик наконец так хочется продолжения!!!!
|
Фик- хорош, только вот Гарри- плакса все портит. Можно же было сделать его менее таким нытиком. Такое ощущение, что ему 6 лет, а не 16. А
задумка хорошая) 1 |
Юстиночка
Фик- хорош, только вот Гарри- плакса все портит. Можно же было сделать его менее таким нытиком. Такое ощущение, что ему 6 лет, а не 16. А Самое обидное, что оригинал тоже заброшен(( Только вот он заброшен на 28-ой главе, а перевод - на 27-ой. Т.е. мало того, что перевод завис по причине зависания оригинала, так ещё и с недотягом на одну главу Т_Тзадумка хорошая) |