↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Точка бифуркации (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика
Размер:
Миди | 116 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Есть правда, которую говорят только монстры. Есть любовь, которую дарят лишь боги. А если между ними нет разницы? И о чем говорят монстры наедине?

Между ними не было любви. Это был эксперимент. Так считали они оба.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть третья

Расскажи мне о смерти,

мой маленький принц,

или будем молчать

всю ночь до утра,

слушая проколотых

бабочек крик

или глядя с тоской

мертвым птицам в глаза…

Мы не будем здесь

вместе никогда…

Это самое жестокое слово…

(Флер. «Никогда»)

 

Старая кровать скрипнула под весом тела. В сожженном особняке гуляли сквозняки. Деревянные панели сгорели, остались лишь камни. Это был их не первый секс, но последний. Лабиринт для крыс был построен. Эвр вошла в единственную спальную комнату. Она присела на край постели и начала медленно раздеваться. Джим следил за ней. На спинке кровати была заранее приготовлена ночная рубашка. Эвр стянула через голову черное трикотажное платье, вынула ноги из туфель и задвинула их под кровать, сняла лифчик и скромные трусики-слип. Сложила одежду и, плавно встав, отнесла ее на ближайший стул. Она не видела, как без нее уже разделся и лег в ожидании Мориарти, Эвр была тогда занята тем, что рассматривала себя в зеркале ванной, пытаясь отыскать что-то в мутном отражении. Она вернулась на место и стянула резинку, распустив темные тяжелые волосы. Посмотрела на ладонь: «Не та». Взяла с тумбочки расческу, которая лежала рядом со скрипкой, и принялась методично расчесывать пряди. Джим залюбовался гордой, прямой спиной с выступающими позвонками. «Я могу долго не есть, некоторые жизненные функции можно сократить до минимума», — как-то сказала Холмс. Он не удержался и провел указательным пальцем вдоль позвоночника. Эвр резко обернулась, Джим отвел руку. Когда она закончила, то откинула одеяло и легла обнаженной. От прохлады у Мориарти побежали по телу мурашки. Он перекатился и, опираясь на руки, навис над Эвр. Глаза в глаза. Ее губы слегка приоткрылись. Радужка казалась синей в полумраке и голубой, как небо, на свету, а не прозрачной, словно вода, как у ее братьев. За полгода на почти свободе кожа перестала быть нездорового землистого оттенка и стала просто бледной, но по-прежнему сухой. Мориарти перенес вес на правую руку и провел кончиками пальцев левой сначала по лбу, потом по щеке, обвел губы, подбородок. Холмс перехватила кисть и прижала ладонь к щеке. Потом они впервые поцеловались. До этого почему-то никому из них не приходила в голову столь очевидная человеческая ласка между мужчиной и женщиной. Может быть, потому, что они были больше, чем мужчина и женщина? Джим нежно прихватил верхнюю губу, затем нижнюю — без отклика. Провел языком, усиливая напор, но сопротивления не было. Углубил поцелуй. Оторвался. Прислонился горячим лбом к ее лбу и спросил:

— Ты чувствуешь?

— Это необходимо?

— Наверное.

Он потерся носом о щеку, зарылся в волосы. Кожа пахла кожей, волосы — волосами, женщина — женщиной. Возможно, она все-таки была особенной женщиной. Чем пахнет Шерлок? Его квартира пропитана запахом реактивов, пыли, пороха, никотина (один раз, последний затяг и пластырь), чая, молока и шерстяных свитеров. «Моран говорил, что я…»

— Ты пахнешь яблоками и нитроглицерином, — утверждение. Продолжения от Эвр не последовало.

Продолжил Джим. Стимулирование нервных окончаний должно приводить к возбуждению. Только вот с Холмс не знаешь, что именно вызывает в ней желание. Он гладил ее шею, плечи, обрисовал ключицы, ласково провел по впалому животу, вернулся выше. Чуть приподнял левую грудь и погладил большим пальцем сосок, приласкал и слегка сжал правую. Взглянул на выражение лица. Оно не отражало эмоций, но Эвр не останавливала его. Это очередной эксперимент — не стоит прерываться. Мориарти приподнялся, чтобы сменить положение. Он согрел стопы, пробежал кончиками пальцев по правой ноге, невесомо начертал иероглиф на бедре, потом так же медленно продвинулся снизу-вверх по левой. Когда Джим положил руку и попытался погладить внутреннюю часть бедер, Эвр очнулась, мягко толкнула любовника на подушки и села на колени перед ним.

— Я еще не приступил к поцелуям, — раздался возбужденный голос Мориарти.

— Слишком мокро, — так она решила для себя еще в прошлый раз.

Антрацитовые глаза Джима блестели. Холмс протянула руки и неловко начала повторять заученные движения. Было неуютно под ее взглядом, изучающим тело словно под микроскопом. Между ними сейчас не было безумной страсти, как в застенках Шерринфорда. Это было слияние двух сверхмассивных космических тел. На ноль умножать нельзя, но в их случае можно, и получается бесконечность внутри и снаружи.

Член Мориарти был приподнят. Эвр аккуратно обхватила его у основания, наклонилась и лизнула головку, вспомнив, что: «…головка полового члена является основной и главной эрогенной зоной мужчины и отличается исключительно высокой иннервацией». Владение языком было по части Джима, но он был не прочь, чтобы в этом умении упражнялся кто-либо еще. Кровь прилила к плоти. Холмс оторвалась и облизнула губы. «Солоноватый, с привкусом кофе». Она дотянулась до презервативов. Надорвала одну упаковку и расслаблено легла на спину, как-то беспомощно раскинув руки по обе стороны головы и раздвинув колени. В первый раз защиты не было — и как она не забеременела? Впрочем, оплодотворение не всегда происходит с одной попытки.

Джим облизал пальцы и удобно расположился между ног. Все же это был не спонтанный акт, и прелюдию обычно сменяет подготовка. Да, да, он помнил: без мокрых поцелуев и языков. Но не удержался и провел языком по складочкам промежности, отчего Эвр вздрогнула. После, плавно войдя, Джим остановился. Он сплел их пальцы и вжал руки в подушку. Следовало сконцентрироваться на амплитуде движений. Дыхание Эвр было ровным, сердцебиение — немного чаще обычного. Мориарти было горячо. Ближе к кульминации на лице Холмс появилась испарина. Вздох, потом веки закрылись, мышцы сократились, и Мориарти тоже вслед за ней отпустил себя в сексуальное наслаждение.

Чтобы не придавить, он скатился с Эвр. Она размяла пальцы. «Тактильные ощущения необходимы для полноценного осознания бытия». В этом мысли этих двоих странных астрономических объектов сходились.

Несколько позже Холмс лежала на животе, а Джим нежно массировал ее спину между лопаток сквозь ночную рубашку:

— Если бы я был в сердце Шерлока, ты бы убила меня? — проявилось сонливое любопытство.

— Что мне мешает это сделать сейчас? — голос Эвр звучал умиротворяюще спокойно.

— Потому что он в моем сердце, а не наоборот.

— Скоро будет по-другому. Расскажи мне что-нибудь, какое-нибудь дидактическое произведение, — попросила Холмс так, как могла, с ноткой искусственной заинтересованности.

«Она все равно не поймет, что значит эта сказка. Что это за сказка». Почти лишенная абстрактного мышления, Эвр вычленяла контекст и на этом строила выводы. Ему не хотелось после рассказа слышать точное определение характера притчи, но Джим начал:

— Когда мне было девять лет, я сочинил первую сказку. Она была для… — сглотнул, — брата. Он лежал в колыбели и тянул свои пухлые ручки. Про голодного ослика, — его родители тогда не оценили воображение сына. — Жил-был голодный ослик. День и ночь заставляли его крутить жернова. И вот он ходил, ходил по кругу, изнывая от жажды и голода, и некому было ему помочь. Он искренне завидовал другим ослам, что ходят с караванами по пустыням и горным дорогам, а он должен влачить жалкое существование, работая на мельника, и не знал он, что остальные ослы — просто ишаки и завидуют его размеренной жизни, потому что не видят смысла в своей. Ослик думал, что если он будет так дальше брести, то когда-нибудь протопчет яму. «Сначала меня не будет видно до середины, потом по макушку, и все будут думать, что жернова крутятся сами по себе».

В тот вечер ослик не спал. Служанка, недавно разродившаяся, ходила по двору с ребенком в платке за спиной, чтобы не мешал работать, и зашла в хлев. Она хотела насыпать овса и налить воды животным, но с ношей было тяжело. Вдруг ее позвали: «Смотри, Эсфирь! Звезда зажглась!». Служанка тяжко вздохнула, но больно любопытно было и отдохнуть хотелось. Развязала куль и положила сына в пустую кормушку, словно в ясли. Ну что случится?! Распрямилась и поспешила на зов. Голодный ослик просунул голову между досками стойла и склонился над младенцем. От него пахло молоком. Ослиная челюсть сжалась. И вместо молока потекло соленое и густое. На следующий день ослика вывели во двор и забили палкой. Он не понимал, почему люди кричали на него. В своей жизни он всего лишь хотел протоптать свою дорогу.

— Если кладете ребенка в кормушку, то не вините того, кто его съест, — тихо произнесла Эвр. Она прикрыла глаза.

Это не было моралью сказки, только следствием из видимых причин. Все мы — невидимки, и бегаем по кругу, и тянем ношу, а когда сбрасываем, то у нас оказываются руки в крови. Мориарти задремал и очнулся от звонка: «Staying alive…».

«Черт, забыл выключить звук!»

Холмс в это время грезился падающий самолет. Все пассажиры спят, и мама тоже. У нее ничего не осталось на память о семье, даже резинки для волос. Эвр кричит или смеется — она не понимает, но никто ее не слышит. Сквозь сталь кошмара пробивается голос: «Привет, я — Джим Мориарти…» — сладкий певучий, веселый.

Эвр свернулась на кровати, ее трясло. Джим положил трубку, прикрыл Эвр одеялом, но она сбросила его.

— Сколько тебе было?

— Шесть.

— Ты не спала.

— Я знаю.

В тот их первый раз Эвр была сверху, и она его душила. Еще они говорили о смысле жизни. Чего ни скажешь, когда в мозг перестает поступать кислород! Наверное, это и была эйфория.

«…Ich mochte auch mae was Schones sehen».

Сейчас в самый темный час перед рассветом они говорили о феномене счастья — сложном переплетении эвтихии и эвдемонии(1).

— Счастье? Что такое счастье? — беспристрастный голос Холмс гипнотизировал не хуже вокальных модуляций Джима. — Счастье должно происходить из осознанной самореализации, формируемой в течение всей жизни. А разве мне дали шанс на это?!

— Мне приходила в голову такая мысль, — лениво поддержал Мориарти.

— Ты был или стал счастливым?

Потолок ответил прокуренным голосом полковника: «Был». Себастьян всегда разбирался в состоянии Джима лучше него самого.

— Поправимо, — по-своему поняла молчание Эвр. — Физиология счастья связана с такими гормонами, как эндорфин, серотонин и дофамин.

— Аристотель считал, что друзья есть то благо, которым в числе прочих должен обладать счастливый человек, — с садомазохистским удовольствием Джим нажимал на свои и чужие болевые центры. Двери реанимации вновь захлопнулись перед ним. Его не вернуть. Он глянул на Эвр: ее брови нахмурились, будто она вспоминала урок.

Мориарти когда-то был хорошим преподавателем, он и сейчас им был в определенном смысле. Он лучше врачей и старшего брата истолковывал необъяснимые логикой понятия. Когда Холмс резала себя ножом, ей не было больно, но… «Боль — это когда Шерлок с тобой не играет, это то, чего больше всего не хочется, то, чего избегаешь, это реакция нервной системы на раздражитель, это одиночество, это ты зовешь на помощь, и никто не приходит. Больно».

И когда с первыми лучами солнца Джим оделся и ушел, Холмс стояла босиком лицом к окну и играла на скрипке «Pavane» Габриэля Фуре. Она широко улыбалась, как всегда путая эмоции. А может, и нет. Щеки были мокрыми.

Эвр знала, количество тетрагидроптерина(2) в ее крови выросло на десять процентов. Синоптическая активность увеличилась на восемь. Теперь показатели будут медленно и неотвратимо расти.

I've got to break free,

I want to break free,

I want, I want, I want, I want to break free!

 

То, что сломалось, не может разбиться.


* * *


 

Май 2012 года

 

Майкрофт всегда доверял своей паранойе, одновременно веря и в свою сестру. Он догадывался, что одним разговором с преступником дело не обойдется, но разве цель не оправдывает средства? Когда Джим Мориарти покончил с собой, Майкрофт собственной персоной посетил Шерринфорд и допросил всех служащих на детекторе лжи. Все хоть и нервничали, но говорили правду. На пленках тоже ничего подозрительного обнаружено не было, кроме разговора начальника спецтюрьмы и Эвр, но директор отказался от помощи. Это было странно. Холмс подозревал, что пленка была поддельной. Приглашенные эксперты тоже ничего не выявили, разве что расстройства, которым подвержены все лица, работающие в подобных заведениях. «Нет такой тюрьмы, из которой не смог бы выбраться Холмс», — позже обронит Майкрофт, вспоминая о сестре. Эвр, уставшая от требовательных расспросов старшего брата, вздохнула: «Для того, чтобы качественно лгать, нужно говорить полуправду и короткими предложениями. Если даже обезьяну можно обучить подобию человеческого поведения, то уж самого человека… Особенно если на кону стоит его голова, особенно когда за спиной — монстр, особенно если объект внушаем в той или иной степени. Убеждение иногда сильнее страха, боли и наркотических веществ». Нейролингвистическое программирование не работало на самом Майкрофте, но обращаясь к шерринфордской аудитории, Эвр копировала его поведение и предугадывала его реакции. Ее брата боялись так же сильно, как его сестру. Майкрофт по-своему любил и оберегал Эвр, поэтому оставил все как есть. Ведь ничего плохого не случилось. Пока. А он будет следить за развитием событий. Но кидая прощальный взгляд на заключенную, Майкрофт все же сделал пометку пересмотреть один приоритет. Теперь он гласил: «Не всякие средства оправдывают цель».

Глядя в потолок камеры, Эвр прокручивала в голове беседу с Мориарти во время прогулки на кладбище.

Умная девочка — она исполнила желание Джима отомстить ее брату и одновременно устранила соперников в лице самого консультанта и доктора Ватсона. Шерлок точно не забудет теперь Мориарти. А Джон простит ли предательство и обман Шерлока, когда тот вернется? Когда брат увидит, как изменился за прошедшее время его верный блогер, он поймет, что потерял все. И вот тогда на сцену выйдет она. Надо только подождать. Холмс прищурилась. Ее внезапно посетило сомнение. Кем все-таки был сам Джим для Шерлока? Ведь врагом он издавна считал Майкрофта, хотя и забыл почему. Брат так легко стирает болезненные воспоминания или заменяет их. Кого же он видел в своем гениальном и чуточку безумном, по мнению ограниченного большинства, противнике? Сомнение сменили злость и раздражение на себя. Вдруг она проиграла? «Не может быть, я все просчитала! Но… Бедный брат, ты снова один и пока не знаешь об этом. Кем или чем ты заменишь утрату? Я все еще здесь, я жива. Значит, все-таки выиграла я, и Джим не стал бы помогать, если бы хотел перехитрить меня». Или она не уловила какие-то нюансы? Нелогичное, сверхэмоциональное поведение Мориарти не вписывалось в формат мышления Холмс. Сомнения, сомнения… И не у кого спросить. «О, Джим, я буду по тебе скучать».

Когда Майкрофт пришел к ней после четвертого мая и поблагодарил за работу, она равнодушно кивнула.

— Теперь ты приведешь Шерлока?

— Нет, прости, — эта просьба Эвр повторялась каждый раз.

— Тогда, если возникнут проблемы, больше никогда не обращайся ко мне. Брат мой.

Майкрофт сжал кулаки, но кивнул.

 

Спустя пять лет

 

…Квартиру, так похожую на квартиру Шерлока Холмса, отделанную в викторианском стиле, сносил ветер. Ураган сметал все. Краски блекли. Моран, такой родной со стрижкой ежиком и шрамом на щеке, сидел на корточках возле своего возлюбленного и печально смотрел на него.

— Что такое?! Почему вдруг стало холодно и темно? — запаниковал Джим.

Себастьян взял его лицо в свои руки и нежно с грустью произнес:

— Прости, но ты должен вернуться, Джимми. Тебе здесь не место, — Мориарти затряс головой, он не хотел терять Себастьяна снова. — Мы еще встретимся, обещаю. Поверь мне. А теперь очнись, Джим!

 

— …очнись, Джим!

Глаза заслезились от яркого света.

— Су… — узнав ровный властный голос, попытался прошептать Мориарти, но ему не дали.

— Если ты имеешь в виду особь женского пола, то да, она перед тобой. Оскорбительный контекст обращения неуместен. По крайней мере должно стоять множественное число. Я всего лишь вежливо попросила отключить криокамеру и приняла участие в повторной реанимации. Ты не мертв.

Озвучив факт, Эвр проверила капельницу с красной жидкостью, напоминающей кровь.

— Все дело в обстоятельствах. У меня не было выбора.


1) Эвтихия и эвдемония — это значит, что эвтихия — ценность, основанная на отношении вещей, а эвдемония — ценность блага, относящаяся к внутреннему состоянию.

Вернуться к тексту


2) Тетрагидроптерин (современное название — тетрогидробиоптерин ВН4) — кислота (кофермент), относящаяся к карбоксильной группе, часть аминокислот ДНК, отвечающих за формирование и развитие нервной системы, в частности мозга. Вырабатывается только на стадии первого триместра беременности, также участвует в процессах регенерации. Птерин — от слова «крыло», был впервые найден в крыльях бабочек. Во взрослом человеке в мозгу выделяется холин, который поддерживает нервную систему, но не восстанавливает и не формирует ее.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 22.02.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
Это... Прекрасно, хотя нет, "прекрасно" совсем сюда не подходит. Я даже слова нормальные подобрать не могу... С нетерпением жду проду.
sp17автор
Цитата сообщения I LOVE VOLANDEMORT от 22.02.2017 в 16:44
Это... Прекрасно, хотя нет, "прекрасно" совсем сюда не подходит. Я даже слова нормальные подобрать не могу... С нетерпением жду проду.


Спасибо большое! У меня случился оргазм от ваших теплых слов. Если бета меня не пошлет, после того, как я опубликовала и правила две части без его ведома. Но сначала допишу все оставшиеся части до конца.
Как интересно, но не очень понятно заканчивается
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх