↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Еще одно великое приключение Дамблдора (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Драма
Размер:
Макси | 60 066 знаков
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~10%
 
Проверено на грамотность
В параллельной вселенной Альбус Дамблдор прожил иную жизнь и умер глубокоуважаемым волшебником 24 июня 1991 года. Но после смерти он получает неожиданное предложение заменить самого себя в другом мире и исправить накопившиеся ошибки.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Весы правосудия

Последние несколько дней Альбус посвятил разбору документов в кабинете директора школы, надеясь понять причину столь частой смены преподавателей, но его поиски не увенчались успехом. Зато Дамблдор ознакомился с прочими делами своего предшественника. Многие из его решений были настолько непостижимы, что невольно наводили на мысли о небезосновательности всеобщего убеждения о выжившем из ума старике. Особенно сильно Дамблдора поразила книга, состоящая из одних лишь точек.

В комнате с омутом памяти он нашел отдельные воспоминания Вулфрика, часть из них была о Гарри Поттере и Невилле Лонгботтоме, некоторые о Сириусе Блэке, Томе Риддле, и некоторых других волшебниках, но содержание всех их без исключения приводило в ужас. Альбусу отчаянно хотелось исправить все и сразу, но он понимал, что на это уйдут годы. Из шестнадцати правнуков, родившихся в его вселенной, в этом мире свет удивили лишь трое — Гарри, Невилл и Сьюзан Боунс. Профессор еще сильнее ощутил горечь утраты, маленькая Роза, Мариус... при мысли обо всех, у него наворачивались слезы на глаза. Но ему оставалось лишь мысленно пожелать им удачи. Возможно, они еще смогут встретиться, когда-нибудь потом, когда они сами перейдут к своему воздаянию.

Дамблдор мысленно одернул себя. Сейчас было не самое подходящее время для сентиментальных размышлений, и его внимания требовали весьма безотлагательные дела.


* * *


Первое заседание Визенгамота, на котором вместо Вулфрика присутствовал Альбус, начиналось в десять часов утра первого июля. В отличие от своего прежнего мира, где Дамблдор был лишь одним из магов собрания, в этой вселенной он занимал почетную позицию председателя, что накладывало на него некоторые ограничения. Верховный маг Визенгамота мог голосовать только в случае равенства голосов, его роль главным образом заключалась в соблюдении порядка заседания и объявлении повестки дня. Сам он не мог выносить на обсуждение вопросы, и в случае личной инициативы приходилось действовать через рядовых членов собрания, поэтому профессор заблаговременно заручился поддержкой нескольких доверенных лиц.

После первичной дискуссии по нескольким вопросам, Дамблдор объявил: — Далее, на повестке дня ходатайство о вынесении предложения на рассмотрение собрания от Августы Лонгботтом, — как только Альбус закончил вступительную речь, вдовствующая леди Лонгботтом с достоинством поднялась.

— Не так давно мне стало известно о проблеме, проистекающей из несовершенства нашей системы правопорядка. Огромная несправедливость коснулась одного волшебника Магической Британии: из-за ложного обвинения сокурсника, студент Хогвартса был исключен, а его палочка сломана, без суда и возможности апелляции. Я ходатайствую о проведении должного расследования и судебного разбирательства.

Зал мгновенно наполнился голосами, большинство присутствующих, разумеется, интересовало, о ком идет речь. Люциус Малфой поспешил подняться.

— Я хотел бы узнать имя студента. Не слышал, чтобы в последнее время кому-либо из учащихся в Хогвартсе ломали палочку.

— Речь идет о Рубеусе Хагриде, смотрителе леса и хранителе ключей Хогвартса, — Августа сказала в ответ.

Гул голосов снова поднялся, и на этот раз слово решила взять женщина в розовой мантии, внешне поразительно напоминавшая жабу.

— Кхм-кхм. Должно ли собрание Визенгамота тратить свое время на обсуждение столь давнего дела? Я считаю, что данное ходатайство должно быть...

— ПРОТЕСТУЮ! — раздался гневный крик миссис Лонгботтом. — Я еще не закончила свое ходатайство, и не представила его в полном объеме. И как может обсуждение столь вопиющего случая быть пустой тратой времени собрания? Разве это не наш долг, обеспечивать надлежащую работу системы правосудия? Если заместитель министра магии рассматривает для себя выполнение прямых обязанностей Визенгамота, как бесполезное времяпровождение, ей следует воздержаться от участия в собраниях.

После такой оплеухи, Долорес Амбридж пришла в ярость. Ей удалось получить повышение до уровня заместителя всего год назад, когда Милисента Багнольд решила выйти на пенсию, а на пост министра был избран Корнелиус Фадж, который и отдал ей тогда предпочтение. Своей разгромной речью Амбридж рассчитывала произвести на него впечатление, но все карты смешала Лонгботтом, весьма резко прервав ее на полуслове. Долорес уже готовилась ответить не менее колкой репликой, но вовремя поймала раздраженный взгляд министра, который мигом остудил ее пыл.

Августа тем временем продолжала.

— Как я уже сказала, над Рубеусом Хагридом не проводилось судебного разбирательства. А в то же время, ему вменяли в вину смерть сокурсницы. По сведениям, полученным от Верховного Мага Визенгамота, Отдел магического правопорядка не возбуждал дела по данному инциденту, вина подозреваемого не была доказана, и он до сих пор находится под тенью подозрения. Сейчас я обращаюсь к нынешнему руководству Отдела магического правопорядка с ходатайством о проведении расследования по данному делу, с последующим слушанием в суде с целью либо предъявить обвинение, либо оправдать Рубеуса Хагрида, — Альбус кивнул Августе в знак признательности.

— Ходатайство озвучено. Есть ли те, кто поддерживает его?

Еще один союзник Дамблдора поднялся.

— Я поддерживаю данное ходатайство.

— Ходатайство к Отделу магического правопорядка о расследовании дела Рубеуса Хагрида было выдвинуто и поддержано. Данное ходатайство открыто для обсуждения, — объявил директор.

Обсуждение длилось недолго, и, после немногочисленных протестов со стороны «темной» фракции, было наконец одобрено большинством. Лицо Амбридж перекосилось от недовольства.

День собрания прошел за рассмотрением ходатайств, несколько раз перетекавших в пикировки между магами Визенгамота. Перед тем как завершить сессию, Дамблдор объявил:

— И, в заключение, последнее постановление. Первого ноября 1981 года, по приказу Верховного мага Визенгамота, в порядке чрезвычайной ситуации, завещание Джеймса и Лили Поттеров было временно опечатано. Учитывая грядущее возвращение их сына в магическую Британию, и, как Верховный маг собрания, я постановляю распечатать и озвучить последнюю волю семьи Поттеров. Огласка завещания будет произведена в моем присутствии, также в свидетели я призываю руководителя Отдела магического правопорядка. После подтверждения подлинности, завещание будет доступно для ознакомления всем упомянутым в нем лицам.

Официальная часть на этом закончилась, и зал снова заполнился множеством голосов. Дамблдор уже направился к выходу из зала, но его нагнал министр магии, за которым неотступно семенила его жабоподобная заместитель.

— Альбус! Альбус! Мне нужно с тобой обсудить пару вещей! — воскликнул Корнелиус, надеясь перехватить Дамблдора, до того, как тот уйдет.

Профессор притормозил, не без удовольствия отмечая, что все усилия последней недели не прошли даром, и он постепенно возвращается в форму. В его возрасте это было нелегко, но сейчас Дамблдор чувствовал энергию и подъем сил, чего нельзя было сказать о Фадже, которому ускоренный шаг сбил дыхание.

— Неужели вскрытие завещания Поттеров так необходимо? В конце-концов, юный Поттер еще не вернулся, — слегка взволнованно поинтересовался министр. Это постановление поначалу не привлекло его внимания, однако один из его друзей, Люциус Малфой, только что высказал свое резкое неприятие подобной инициативы, и Фадж решил разобраться в ситуации.

— Да, это необходимо. Завещание опечатали во время массового беспорядка. Однако суды над Пожирателями Смерти уже давно закончились, а сам Волдеморт, — имя темного мага заставило Фаджа вздрогнуть, — с тех пор не давал о себе знать. Таким образом, более нет оснований для сокрытия завещания.

На это министру было нечем возразить, но он не сдавался.

— Хорошо. В таком случае я бы тоже хотел засвидетельствовать вскрытие завещания. Чтобы убедиться, что все пройдет должным образом, разумеется.

После такого заявления, Дамблдор остановился как вкопанный.

— Министр? Вы сомневаетесь в работе Отдела магического правопорядка? — несколько магов из этого отдела, находившиеся неподалеку, сразу переключили на них свое внимание. Это не осталось незамеченным для министра, и он тут же поспешил возразить:

— Нет-нет, что вы! Конечно же у меня нет никаких сомнений по поводу работы Отдела магического правопорядка. Я просто хотел убедиться, что всему перечисленному в завещании будет уделено надлежащее внимание.

— Приятно слышать, министр, что вы отдаете должное моей работе! — неожиданно прозвучал голос Амелии Боунс, и оба мага обернулись ей навстречу. Мадам Боунс подошла ближе, и приветственно кивнула Дамблдору. — Господин Верховный маг, я принимаю ваше предложение засвидетельствовать вскрытие завещания.

— Благодарю вас, мадам Боунс. Как раз сейчас я направляюсь в архив, чтобы получить опечатанный документ, у вас найдется несколько минут свободного времени?

Столь почтительный ответ привел Амелию в замешательство. Обычно профессор Дамблдор не утруждал себя излишними формальностями, и имел весьма скверную привычку даже на официальных встречах обращаться ко всем по имени. Разумеется, в какой-то степени это было простительно, учитывая, что многие маги были когда-то его учениками, однако правила хорошего тона никто не отменял.

— Да, найдется. Признаться, мне самой интересно узнать последнюю волю Поттеров.

Внеплановый визит столь высокопоставленных лиц несколько обескуражил заведующего архива, но он сумел быстро взять себя в руки, и поприветствовал зашедших:

— Министр, господин Верховный маг, глава Отдела магического правопорядка. Чем могу помочь?

Дамблдор взял слово.

— Как Верховный маг Визенгамота, я отменяю свой приказ о сохранении завещания Джеймса и Лили Поттер в опечатанном виде, и даю постановление его распечатать.

Заведующий архивом незамедлительно отправил одного из своих подчиненных за требуемыми документами, и спустя несколько минут желаемый конверт был передан Дамблдору. Альбус взмахнул палочкой и торжественно произнес:

— Как верховный маг Визенгамота, я снимаю свою печать. Пусть все присутствующие засвидетельствуют, — профессор произвел еще несколько замысловатых движений палочкой и дотронулся до конверта. Магическая печать, сохранявшая документы на протяжении последних десяти лет, исчезла, как будто ее и не было. Бегло просмотрев завещание, Альбус ощутил очередной прилив раздражения. Глупость Вулфрика, казалось, не имела границ. Профессор передал документы мадам Боунс. — Ознакомьтесь. Здесь есть информация конфиденциального характера, и она может стать весомым основанием для проведения расследования. Передаю вам завещание и дополнения к нему в официальном порядке.

Амелия также быстро просмотрела полученные документы и нахмурилась, осознав, как сильно факты, представленные в них, грозили повлиять на события в Министерстве Магии. Не колеблясь больше ни секунды, мадам Боунс быстро вложила завещание и дополнения к нему обратно в конверт и взмахнула палочкой.

— Заведующий архивом, Верховный маг, министр: свидетельствуйте. Волей главы Отдела магического правопорядка, я вновь опечатываю данное завещание до момента представления сих документов на собрании Визенгамота, как доказательств в ходе предстоящего расследования, которое я возьму под свой личный контроль, — мадам Боунс завершила свою речь опечатывающим заклинанием, что сильно возмутило Фаджа.

— Постойте-ка, я тоже должен был ознакомиться с завещанием, как свидетель и как министр магии!

Амелия не торопясь повернулась к нему, и твердо произнесла:

— В этом документе доказательства, уличающие в коррупции предыдущий созыв кабинета министра магии. Думаю, вы вряд ли желаете быть замешанным в этом разбирательстве.

Фадж слегка побледнел и, казалось, в момент утратил всякий интерес к вновь опечатанным документам.

— Если речь идет об ошибках прошлого созыва, тут уж я не несу никакую ответственность.

После этого Корнелиус поспешил откланяться, и своей немного ковыляющей походочкой направился к выходу из архива. Амбридж засеменила следом, ни сказав ни слова, впрочем, все негодование и без того было написано на ее перекошенном лице. Заявление мадам Боунс обеспокоило министра, и он спешил обратно к залу собрания, надеясь перехватить Люциуса Малфоя до того, как он уйдет, и заручиться дельным советом.

Тем временем, Дамблдор продолжил разговор с мадам Боунс уже без свидетелей:

— Полагаю, вы обратили внимание на то, что крестный отец Гарри связан магической клятвой? — Амелия кивнула. — Я доверяю завещание вам. От него слишком многое зависит.

Уладив все дела в Министерстве, профессор воспользовался каминной сетью, чтобы вернуться в Хогвартс. Одним из существенных отличий Альбуса от Вулфрика оставалась его вера в людей. Он ни капли не сомневался в добропорядочности мадам Боунс, и знал, что всегда может доверять ей, вне зависимости от вселенной. Вернувшись на свое рабочее место, Дамблдор пригласил Хагрида к себе в кабинет и поделился решением о пересмотре его дела и планируемым ходом расследования. Лесник был столь растроган, что покидал кабинет директора со слезами счастья на глазах. Дело предстояло непростое, особенно на фоне текущей ситуации в Министерстве, но Дамблдор твердо намеревался довести его до конца и восстановить справедливость. Что касается его альтернативной версии, Вулфрик полностью заслуживал воздаяния за свои прегрешения, и особенно за то, что пережил по его вине Сириус Блэк.


* * *


Дополнение к завещанию.

Данное дополнение, от 26 октября 1981 года, вносит изменения в завещание Джеймса Чарльза Поттера и Лили Мэри Поттер, в девичестве Эванс, от 15 августа 1980 года. Данный документ является первостепенным в случае любых противоречий с вышеупомянутым завещанием и вносит поправки в следующие части:

Часть 2. Душеприказчик.

Душеприказчиком назначается Артур Уизли, друг семьи. Ему полагается разовая выплата из фамильного сейфа Поттеров в размере 5000 галлеонов, полная компенсация всех расходов, необходимых для исполнения последней воли завещателей, и ежегодная выплата в размере 1000 галлеонов до момента исполнения всех пунктов завещания и настоящего дополнения к нему, или до тех пор, пока один из оставшихся в живых супругов, или их наследник, или суд не постановит, что услуги душеприказчика более не требуются.

В случае. если Артур Уизли будет не в состоянии исполнять последнюю волю завещателей, иной душеприказчик назначается собранием Визенгамота. Любой душеприказчик должен принести магическую клятву исполнять последнюю волю завещателей честно, точно и не предвзято.

Душеприказчик должен передать свидетельские показания, содержащиеся в настоящем приложении, руководителю Отдела магического правопорядка. Если показания содержат информацию, служащую доказательством, их копия должна быть также передана главному аврору.

Часть 3. Опека над несовершеннолетними детьми, Гарри Джеймсом Поттером и последующими.

В случае недееспособности или смерти одного из супругов, опека остается у второго супруга. Никто более из родственников не имеет права претендовать на опеку без добровольного согласия дееспособного супруга.

В случае недееспособности или смерти обоих супругов, опека передается строго в следующем порядке:

1) Сириус Блэк, крестный отец Гарри Джеймса (утвержден магической клятвой). В случае, если Сириус Блэк на момент исполнения завещания или настоящего дополнения к нему не состоит в браке, опека переходит к попечителям, указанным во втором пункте. В этом случае, Сириусу Блэку должна быть предоставлена возможность посещения детей. В случае, если попечители, указанные во втором пункте, не могут взять на себя опеку, первоочередное право возвращается к Сириусу Блэку вне зависимости от его семейного положения.

2) Френклин Лонгботтом и/или Алиса Лонгботтом, последняя является крестной матерью Гарри Джеймса (утверждена магической клятвой). В случае, если опека перешла другим попечителям, Алисе Лонгботтом должна быть предоставлена возможность посещения детей. В случае, если один из супругов Лонгботтом не в состоянии взять опеку, право попечительства предоставляется второму супругу.

3) Андромеда Тонкс и Тед Тонкс. В случае, если один из супругов Тонкс не в состоянии взять опеку, право попечительства предоставляется второму супругу.

4) Минерва МакГонагалл. В случае, если она не в состоянии стать попечителем, Минерве МакГонагалл предоставляется право самой выбрать подходящего опекуна, не ориентируясь на предпочтения завещателей, указанные в настоящем дополнении к завещанию. В случае, если она не в состоянии выдать рекомендацию, право опеки переходит к следующим лицам.

5) Петунья Дурсль, в девичестве Эванс. Попечительство должно быть передано только при предварительном добровольном согласии Петунии Дурсль. Вернон Дурсль не имеет права быть опекуном в случае, если Петунья Дурсль недееспособна или не в состоянии взять опеку на себя. В случае взятия попечительства, Петунья и Вернон Дурсль обязаны относиться к опекаемым детям, как к своим собственным, что должны регулярно проверять службы опеки детей. Магическая опека в этом случае должна перейти к любому из вышеперечисленных волшебников, с приоритетом в порядке упоминания в настоящем дополнении. В случае, если никто из перечисленных волшебников не в состоянии быть магическим опекуном, право им стать переходит к Питеру Петтигрю. В случае, если он также не способен стать попечителем, право назначить опекуна в магическом мире предоставляется директору школы магии и волшебства Хогвартс.

Любая женатая пара или одинокий волшебник, выбранный Альбусом Дамблдором, может стать магическим(и) опекуном(ами), с приоритетом в следующем порядке:

— женатая пара волшебников с ребенком;

— женатая пара волшебников;

— волшебник с ребенком;

— волшебник.

В случае, если Альбус Дамблдор не имеет возможности выбрать опекуна(ов), право выбора предоставляется Филиусу Флитвику.

Любой попечитель назначается Министерством Магии в соответствии с законом, и обязуется принести магическую клятву заботится о детях завещателей и действовать в их интересах. Ремусу Люпину должно быть предоставлено право посещения детей, вне зависимости от законодательства, действующего в отношении оборотней на момент исполнения завещания и настоящего дополнения к нему.

Часть 6. Имущество.

Все завещания имущества остаются в силе, со следующими уточнениями:

1) Имущество, завещанное Эдгару Боунс, Марлен МакКиннон, Фабиану и Гидеону Прюэтту, и всем остальным, кто на момент исполнения завещания и настоящего дополнения к нему скончался, переходит к их наследникам, установленным в соответствии с законом.

2) Сириусу Блэку дополнительно завещается одна четвертая содержимого винного погреба главной усадьбы Поттеров в благодарность за отличную идею с подменой настоящего хранителя тайны Поттеров, скрывающихся под заклинанием Фиделиус.

3) Питеру Петтигрю дополнительно завещается одна четвертая содержимого винного погреба главной усадьбы Поттеров в благодарность за мужество стать хранителем тайны Поттеров, скрывающихся под заклинанием Фиделиус.

Душеприказчик обязуется передать адресатам последние послания от завещателей, находящиеся в приложении, в обозначенное время или при наступлении указанных обстоятельств. Если к моменту исполнения завещания или настоящего приложения к нему адресаты не будут в состоянии получить сообщение, оно должно быть сохранено в архиве, как приложение к завещанию.

Датировано: 26 октября 1981 года.

Завещатели:

Джеймс Чарльз Поттер

Лили Мэри Поттер

Свидетели:

(адвокат)

(секретарь адвоката)


* * *


Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, известный читателям данной истории больше как «Вулфрик», был пристегнут к креслу перед большим экраном. Каждый раз, когда раскрывалась или исправлялась одна из его многочисленных ошибок, души, окружавшие его со всех сторон, громко восхваляли его альтернативную версию, и без всякого стеснения обсуждали, насколько Альбус лучше своего предшественника. Каждый возглас восхищения его двойником отдавался болью в душе Вулфрика, особенно в сочетании со шквалом замечаний и критики уже в его адрес буквально за каждое принятое решение. В конце дня души всегда возвращались в место своего пребывания, и из их разговоров, Вулфрику стало понятно, что не у всех после смерти столь неблаговидные условия, в которых приходилось коротать дни ему самому.

Загробная жизнь оказалась довольно неприятной, и пока что ничто не предвещало перемен к лучшему. Это было его следующее великое приключение, которого он так желал.

Глава опубликована: 13.04.2018
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
11 комментариев
Интересненько . Посмотрим как Дамби-2 будет разгребать завалы за Вульфриком . Ждем-с продолжения
Ох, это фанфик, о котором я давно мечтал.
Успехов и сил вам, переводчик! Я надеюсь, вы не забросите перевод, начало замечательное.
Хорошее начало
Начало весьма интригующее. Особый интерес представляют отношения Вульфрик-Снейп. Сможет ли Вульфрик приструнить этого ублюдка?
erisedaпереводчик
Спасибо всем за теплые слова!

Цитата сообщения arviasi от 09.02.2018 в 04:21
Начало весьма интригующее. Особый интерес представляют отношения Вульфрик-Снейп. Сможет ли Вульфрик приструнить этого ублюдка?

Скорее Альбус, Вулфрик же перешел в загробный мир после обмена личностями.
Начало, вроде бы неплохо, но... Тут как серпом по яйцам:
Дело Сириуса Блека

Когда ж вы запомните, ЙАшки, фамилия Блэк пишется через Э. Никакого Е, там и в помине нет.
Кантор
извиняюсь перед теми, кто успел прочитать главу. У нас с автором вышло недопонимание - глава опубликовалась до того, как я проверила. все сейчас исправлено. Прошу прощения за доставленные неудобства
erisedaпереводчик
Цитата сообщения Кантор от 13.04.2018 в 12:50
Начало, вроде бы неплохо, но... Тут как серпом по яйцам:

Когда ж вы запомните, ЙАшки, фамилия Блэк пишется через Э. Никакого Е, там и в помине нет.

Мы помним :) Переводчик кается, посыпает голову пеплом, и впредь обещает быть внимательнее.
Очень интересный сюжет! Читать однозначно!
О, это перевод. А я сначала не заметил. Интересно, что дальше будет.
Читаю оригинал. Надеюсь, сальноволосый урод получит по заслугам
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх