Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри знает о том, что Гермиона не умеет готовить. И это не из разряда «Совершенно невкусно». Просто она не готовит. И всё тут.
Это не удивляет Гарри. Он, если что, и сам прекрасно готовит, а на случай отсутствия времени — есть доставка еды или ближайший ресторан. И вообще они ведь волшебники? Как же там заклинания быстрого нарезания продуктов или скорого запекания? В общем, это никого не волновало. До одного дня.
В Аврорате снова задерживают, поэтому Гарри заранее предупреждает Гермиону о позднем возвращении, не забывая купить букет извинительных фиалок. Особняк на Гриммо, несмотря на ремонт и уборку, всё равно кажется мрачным.
Тишина в доме откровенно напрягает. Гарри сжимает волшебную палочку в руке.
Вообще в такое время он слышит обыкновенное ворчание Кричера. Старый домовик всё ещё надеется на то, что когда-нибудь в этом доме будет чистокровная хозяйка, поэтому Гермиону слушает с большой неохотой, а деньги за службу принимать напрочь отказывается.
— Гермиона? — он заходит в гостиную, но никого не обнаруживает. — Ты дома?
Он замечает её сумку на маленьком столике у дивана, а также стопку книг по кулинарии.
Гарри снимает очки и потирает глаза, надеясь, что ему это не снится. Конечно, у них сегодня годовщина, но доставку из любимого китайского ресторана никто не отменяет. Потому что Кричер опять что-нибудь напутает, и в итоге ужин будет испорчен.
Грохот на кухне и недовольные возгласы заставляют парня бегом отправиться на звук.
Гермиона в муке — это что-то из ряда удивительной фантастики. Забавно, но смеяться запрещено. Потому что этот недовольный взгляд тёмно-карих глаз может закончится невербальным проклятьем. В этом его жена мастер.
— Только не смейся, — сурово начинает Гермиона, откладывая кулинарную книгу в сторону. — Этот мини взрыв — случайность. Кричер может подтвердить. И вообще кто придумал такой сложный рецепт штруделя? Про французский луковый суп я вообще молчу.
Вот только присутствие домовика нигде не наблюдается. Решил сбежать?
— А с чего ты решилась на эксперименты на кухне? — он подходит к ней ближе и очищает от муки с помощью заклинания. — Надеюсь не в честь годовщины свадьбы?
Гарри кладёт ей руки на талию и прижимает к себе. Гермиона начинает забавно краснеть, но объятий не разрывает. Прячет улыбку. Ей нравится нежность с некой долей юмора.
— Хотела тебя порадовать. Тем более что времени было предостаточно, но…
— Что-то пошло не так? — заканчивает за неё парень.
— Именно, — она целует его в щёку, а потом отстраняется. — Может, сегодня попробуем что-нибудь из мексиканской кухни? У меня есть номер доставки.
— Было бы неплохо, — с улыбкой отвечает Гарри.
К кухне Гермиона больше не подходит. Как и Гарри старается больше не задерживаться на работе. А то мало ли что.
Мне понравилось. Спасибо вам, автор.
|
Приятно было почитать, спасибо =)
|
"цвет непривычно белый"
Мне кажется, или в данной ситуации должно быть "не привычно"? Он же не белый, а голубой. |
малкр
|
|
Милая серия драбблов))))) Спасибо)))))
|
Такой замечательный Пай. Все так гармонично и логично, как и должно быть, без этих Уизлей. Спасибо.
|
Очень мило и приятно. Теплая история, спасибо!
|
Спасибо, большое спасибо автору за милые драблы ПАЙ. Мягкие, добрые и приятные.
1 |
AnastasiyaTkachenkoавтор
|
|
Irinel
спасибо за отзыв)рада, что понравилось 1 |
Хорошее послевкусие. Спасибо
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |