↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Пять эмоций (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Hurt/comfort, Сайдстори
Размер:
Мини | 17 885 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Пять эмоций, которые многое меняют в нашей жизни.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

3.Удивление

Гарри знает о том, что Гермиона не умеет готовить. И это не из разряда «Совершенно невкусно». Просто она не готовит. И всё тут.

Это не удивляет Гарри. Он, если что, и сам прекрасно готовит, а на случай отсутствия времени — есть доставка еды или ближайший ресторан. И вообще они ведь волшебники? Как же там заклинания быстрого нарезания продуктов или скорого запекания? В общем, это никого не волновало. До одного дня.

В Аврорате снова задерживают, поэтому Гарри заранее предупреждает Гермиону о позднем возвращении, не забывая купить букет извинительных фиалок. Особняк на Гриммо, несмотря на ремонт и уборку, всё равно кажется мрачным.

Тишина в доме откровенно напрягает. Гарри сжимает волшебную палочку в руке.

Вообще в такое время он слышит обыкновенное ворчание Кричера. Старый домовик всё ещё надеется на то, что когда-нибудь в этом доме будет чистокровная хозяйка, поэтому Гермиону слушает с большой неохотой, а деньги за службу принимать напрочь отказывается.

— Гермиона? — он заходит в гостиную, но никого не обнаруживает. — Ты дома?

Он замечает её сумку на маленьком столике у дивана, а также стопку книг по кулинарии.

Гарри снимает очки и потирает глаза, надеясь, что ему это не снится. Конечно, у них сегодня годовщина, но доставку из любимого китайского ресторана никто не отменяет. Потому что Кричер опять что-нибудь напутает, и в итоге ужин будет испорчен.

Грохот на кухне и недовольные возгласы заставляют парня бегом отправиться на звук.

Гермиона в муке — это что-то из ряда удивительной фантастики. Забавно, но смеяться запрещено. Потому что этот недовольный взгляд тёмно-карих глаз может закончится невербальным проклятьем. В этом его жена мастер.

— Только не смейся, — сурово начинает Гермиона, откладывая кулинарную книгу в сторону. — Этот мини взрыв — случайность. Кричер может подтвердить. И вообще кто придумал такой сложный рецепт штруделя? Про французский луковый суп я вообще молчу.

Вот только присутствие домовика нигде не наблюдается. Решил сбежать?

— А с чего ты решилась на эксперименты на кухне? — он подходит к ней ближе и очищает от муки с помощью заклинания. — Надеюсь не в честь годовщины свадьбы?

Гарри кладёт ей руки на талию и прижимает к себе. Гермиона начинает забавно краснеть, но объятий не разрывает. Прячет улыбку. Ей нравится нежность с некой долей юмора.

— Хотела тебя порадовать. Тем более что времени было предостаточно, но…

— Что-то пошло не так? — заканчивает за неё парень.

— Именно, — она целует его в щёку, а потом отстраняется. — Может, сегодня попробуем что-нибудь из мексиканской кухни? У меня есть номер доставки.

— Было бы неплохо, — с улыбкой отвечает Гарри.

К кухне Гермиона больше не подходит. Как и Гарри старается больше не задерживаться на работе. А то мало ли что.

Глава опубликована: 08.11.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
11 комментариев
1.
"и бегство от сумасшедших егерей" - бегства

"сумасшедших егерей — Пожирателей" - егерей-пожирателей ?

"Ей не привычна подобная поддержка" - непривычна

2.
"обязательно подружатся.
Это немного успокаивает." - лишняя красная строка

"воспоминания о Святочном Балу и о Гермионе вместе с болгарином всё ещё свежие" - свежие? Может быть лучше "свежи в памяти"?

"Он всё также высок, суров " - так же

3.
"Совершенно и невкусно" - ?? может "и" лишнее?

"Он если что и сам прекрасно" - запятые: Он, если что, и сам прекрасно

"на случай отсутствия времени" - на случай отсутствия времени на готовку

"Как же там заклинания быстрого нарезания продуктов или скорого запекания?" - смысл предложения малопонятен...

4.
"Пусть и цвет непривычно белый" - может "Пусть цвет и не привычный белый" ??
Мне понравилось. Спасибо вам, автор.
Приятно было почитать, спасибо =)
"цвет непривычно белый"
Мне кажется, или в данной ситуации должно быть "не привычно"? Он же не белый, а голубой.
малкр
Милая серия драбблов))))) Спасибо)))))
Такой замечательный Пай. Все так гармонично и логично, как и должно быть, без этих Уизлей. Спасибо.
Очень мило и приятно. Теплая история, спасибо!
"Нервозность, дрожащие руки и ненависть к любому, кто окажется за спиной — такова плата за победу" - хочется спросить это с каких щей? Чтоб такая привычка выработался нужно время и ПОСТОЯННАЯ опасность которую осознаешь. Ну и не раз видеть последствия беспечности. Детишкам Хогвартса просто неоткуда взять подобных примеров - по сути РЕАЛЬНЫЙ бой у них был только один. А тот же Гарри видимо так до конца и не смог поверить в то что это все"всерьез" учитывая что он основным боевым заклом юзал "разоружение".
Спасибо, большое спасибо автору за милые драблы ПАЙ. Мягкие, добрые и приятные.
Irinel
спасибо за отзыв)рада, что понравилось
Хорошее послевкусие. Спасибо
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх