Название: | Femme Fatale |
Автор: | cleotheo |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/11570086/1/Femme-Fatale |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гермиона собрала все свои заметки по делу, готовясь к встрече в Аврорате. Однако, прежде чем выйти из своего офиса, Гермиона дважды проверила свое отражение в небольшом зеркальце, которое лежало у нее в столе. Обычно она не особо обращала внимание на свой внешний вид перед походом в Аврорат, но обычно ей не приходилось сидеть в одной комнате с человеком, с которым совсем недавно провела выходные в одной постели. Несмотря на то, что она не планировала повторять случившееся с Драко, она не могла не хотеть выглядеть лучше при встрече с ним.
Поднявшись в Аврорат, Гермиона быстро нашла конференц-зал, в котором будет проходить расследование по их делу. Она не была уверена, почувствовала ли облегчение или разочарование, когда, войдя в кабинет, не увидела там Драко. Гарри сидел во главе стола и изучал документы, в то время как Рон стоял возле чистой доски и пытался визуально упорядочить все собранные на данный момент доказательства. Прямо сейчас он прикреплял фотографию Эрни рядом с его именем. В ходе расследования на доску будут записывать информацию о причинах смерти, подозреваемых и другую важную информацию, которую им удастся раскопать.
Гарри оторвал свой взгляд от бумаг и улыбнулся Гермионе, когда та вошла в кабинет.
— Хочешь кофе?
— Я сделаю сама, — ответила Гермиона.
Положив свои бумаги на стол, Гермиона подошла к кофемашине. Когда шло расследование, кофеварка практически всегда была включена, так как Гарри и Рон поглощали кофе чашками, пока работали здесь. Бывший напарник Гарри никогда не был большим фанатом кофе, потому что это был больше маггловский напиток. И теперь Гермионе было интересно, будет ли Драко пить его так же, как и ее друзья.
— Где Малфой? — спросила Гермиона, присаживаясь за стол.
— Он проверяет кое-что, — ответил Гарри. — Скоро придет.
— Почему ты никогда не говорил, что именно он будет твоим новым напарником? — спросила Гермиона, решив воспользоваться отсутствием Драко и узнать, как белокурый волшебник начал работать в британском Министерстве.
— Я говорил, — ответил Гарри.
— Когда? — удивилась Гермиона.
— Я рассказал тебе об этом на прошлой неделе, как только Кингсли сообщил мне. Мне казалось, ты была рядом, когда я рассказывал. Может это была и не ты, — ответил Гарри. — А что? У тебя с ним какие-то проблемы?
— Нет, у меня нет с ним никаких проблем, — ответила Гермиона, вздохнув.
— А звучит так, будто есть, — заметил Рон, занимая свое место за столом. — Да ладно, Гермиона, тебя же что-то беспокоит с самых тех пор, как Малфой стал напарником Гарри. Ты же была первой, кто простил его после войны, так в чем проблема?
— Проблема в том, что я переспала с этим засранцем, — спокойно призналась Гермиона. — Я не знала, что он переезжает сюда. Думала, что он в стране только на выходные. Иначе я никогда бы не стала с ним спать.
— Ты та самая ведьма, с которой он провел выходные? — Гарри изумленно уставился на свою лучшую подругу. — Ты та сексуальная кошечка, которой он весь день хвастался?
— Сексуальная кошечка? — фыркнула Гермиона, приподняв бровь на слова Гарри.
— Это Малфой назвал тебя так, — с усмешкой ответил Гарри. — На сколько мне помнится, то слово «львица» также было произнесено пару раз.
— Ты действительно оставила царапины и следы укусов на нем? — поинтересовался Рон.
— Нет, ничего такого я не делала, он просто преувеличивает, — раздраженно ответила Гермиона. Честно говоря, она понятия не имела, преувеличивает ли Драко, или у него действительно остались следы после секса, потому что временами это было довольно-таки дико.
— Я все еще не вижу здесь проблемы, — сказал Гарри, решив, что разумнее не углубляться в то, чем занимались Драко и Гермиона на выходных. — Причем здесь то, что Малфой вернулся домой? Это же наоборот хорошо. Вы сможете видеться чаще.
— Встречаться с кем-то из коллег — аморально, — ответила Гермиона. — Я считаю, что не следует заниматься своей личной жизнью на работе.
— Это будет аморальным ровно настолько, насколько ты позволишь, — сказал Рон, беззаботно пожав плечами. — Я встречался с парочкой ведьм из Министерства, и это никогда не было аморальным.
Гермиона решила не напоминать Рону, что ведьмы, с которыми он встречался на работе, служили в других отделах, то есть он видел их только мимоходом. В то время как она и Драко работали в одном отделе, и работать они будут вместе еще очень много времени, а это значит, что вероятность трагедии очень велика.
— Простите за опоздание, — произнес Драко, входя в кабинет и тем самым заканчивая дальнейший разговор трех друзей.
— Все в порядке, мы никуда не спешим, — ответил Гарри. — Ты узнал то, что хотел?
Драко кивнул, положив папку на стол и присаживаясь на пустое место рядом с Роном. Когда все заняли свои места, Гарри проверил, чтобы дверь была надежно заперта, прежде чем начать обсуждения. Несмотря на то, что он и Драко были главными аврорами по этому делу, Драко был благодарен, что Гарри все же взял на себя лидерство, поскольку Малфой все еще чувствовал себя новичком в британском Министерстве.
— Гермиона, тебе удалось установить причину смерти? — спросил Гарри. Причина смерти была жизненно важна для их расследования, потому что они до сих пор не знали, имеют они дело с убийством или нет.
— Да, — кивнула Гермиона. — Эрни был отравлен. Он умер из-за смертельной комбинации аконита и болиголова, обнаруженных в его крови.
— Аконит и болиголов? — переспросил Драко, нахмурившись. — Почему оба яда? Почему было просто не использовать один из них, они же оба смертельны?
— Это была именно смесь двух ядов, — объяснила Гермиона. — Возможно, это самый смертельный яд, который мне приходилось когда-либо видеть. Как только он попал в кровь Эрни, Макмиллан начал сразу же задыхаться. Он умер примерно через две с половиной минуты после заражения.
— Как яд так быстро попал в кровь? — спросил Гарри.
— Царапины на спине, — ответила Гермиона. — Это действительно следы от ногтей, именно через них яд и попал в организм. Кто поцарапал Эрни, тот и отравил его.
— Может быть, это произошло случайно? — уточнил Гарри. — Мог ли человек, с которым он был, поцарапать его и не знать, что это убьет его?
— Она знала, — заявила Гермиона. — Ее ногти были покрыты ядом, так что она наверняка знала об этом. Она должна была быть очень осторожна, чтобы не поцарапать саму себя, или не положить палец в рот, или что-то в этом роде.
— Вот почему раны были такими глубокими, — сказал Драко. — Она добивалась того, чтобы яд как можно быстрее попал в кровь Макмиллана.
— Да, она хотела быстрой смерти, — согласилась Гермиона. — Через небольшие царапины яд все равно бы попал в организм Эрни, но потребовалось бы больше времени, чтобы убить его, и мучился бы он намного дольше, прежде чем умереть. Яд был настолько сильным, что он умер практически мгновенно. В то время как аконит и болиголов обычно убивают немного медленнее, если использовать их по отдельности.
— Итак, мы установили, что Эрни был убит, и убит намеренно, — сказал Гарри, после чего Рон встал и начал добавлять соответствующие пометки на доске информации.
— Вот почему в комнате не было отпечатков пальцев, — сказал Драко. — Убийца не хотел оставлять никаких следов после себя.
— А мы уверены, что убийца — это женщина? — уточнил Рон, не желая ничего упустить. — Понятно каким образом убили Эрни, но это же мог быть и мужчина, использующий какую-нибудь штуковину для ногтей.
— Нет, Эрни определенно был с женщиной, — сказала Гермиона. — На простынях, которые мы исследовали, были обнаружены биологические жидкости как мужчины, так и женщины. К сожалению, женских образцов не хватило для проверки по нашим базам данных. Но нам повезло, что мы узнали хотя бы это.
— Значит, она умна, — размышлял Гарри. — Она использовала магию, чтобы уничтожить все доказательства того, что она была в номере, включая следы, которые могли остаться на кровати.
— Думаю, этот небольшой образец, который нам удалось найти, оставил сам Эрни, когда мы его перевернули, — сказала Гермиона. — Даже если бы она оставила больше следов, это не дало бы нам никакой информации, если у нее не было судимости.
— Но мы смогли бы использовать это, чтобы проверить двух наших главных подозреваемых, — сказал Драко. — Жену Эрни и его любовницу.
— У Эрни была любовница? — спросила Гермиона, удивляясь. Несмотря на то, что она не знала, что Эрни был женат, она даже не думала, что он из тех, у кого есть любовница.
— Сьюзен Боунс, — пояснил Гарри. — Однако, я проверил ее алиби, и оно подтвердилось. Я поговорил с ее тетей, Амелией, и она подтвердила, что Сьюзен была у нее дома прошлым вечером. Она ушла уже после полуночи.
— А Эрни был убит без четверти одиннадцать, — сказала Гермиона.
— И мы уверены, что тетя Сьюзен не покрывает ее? — спросил Драко так дипломатично, как только мог. Он знал, что Амелия Боунс была бывшим главой отдела магического правопорядка, а также предыдущим боссом Гарри и Рона. Также он знал, что очень сложно на допросе относиться к людям, которых ты знаешь, как к незнакомцам, а еще сложнее понять, говорят эти люди правду или нет.
— Я абсолютно уверен, но Амелия дала мне список всех присутствующих на ужине. Мы можем опросить их завтра, — ответил Гарри.
— Я могу этим заняться, — вызвался Рон. Проверка алиби была частью его работы, предоставив Драко и Гарри возможность заниматься другими делами.
— Спасибо, — Гарри улыбнулся и кивнул своему лучшему другу. — На данный момент Сьюзен все еще остается подозреваемой. Что насчет жены Эрни? Что с ее алиби?
— Записи Министерства подтверждают, что Вероника Макмиллан покинула страну с помощью международного портала два дня назад, — доложил Драко. Именно проверкой алиби вдовы он занимался перед собранием. — А вернулась она обратно рано утром тем же способом. Я поговорил с французским волшебником, у которого она купила пентхаус, и он подтвердил, что у него было несколько встреч с ней с момента ее прибытия в Париж, в том числе и вчера вечером.
— Значит у нее есть алиби на время смерти Эрни, — вздохнул Гарри, разочаровавшись, что они так быстро зашли в тупик.
— Не обязательно, — сказал Драко. — Встреча закончилась в девять, и оттуда она одна отправилась в свой гостиничный номер. Я разговаривал с представителем отеля, и он сказал, что у них нет регистрирующих чар, то есть они не могут сказать аппарировал ли гость из своего номера или нет. Так что Вероника легко могла аппарировать домой, убить своего мужа и вернуться обратно во Францию.
— Ты действительно думаешь, что все так и произошло? — спросил Гарри.
— Я думаю, что это немного экстремальный способ убить человека, с которым ты собираешься разводиться. Но мы не можем исключать эту версию, — ответил Драко. — Дело в том, что у вдовы Макмиллана был и мотив, и возможность его убить.
По мере обсуждения подозреваемых, Рон добавлял пометки на доске. В своих бумагах он нашел фотографии Вероники и Сьюзен и прикрепил к доске, а под их именами написал все, что было известно об их алиби.
— Что насчет друзей Макмиллана? — Драко спросил у Рона. — Ты связался с ними?
— Да, — кивнув, ответил Рон. — И Джастин, и Захария сказали одно и то же. Они пошли выпить в новый бар в нескольких кварталах от отеля, в котором Эрни был убит. Оба ушли раньше Эрни, но, когда они уходили, тот разговаривал с женщиной, сидящей у барной стойки. Ни один из них не смог дать точное описание этой женщины. Все что я смог узнать у них, так это то, что она была брюнеткой, у которой, по словам Джастина, волосы были чуть ниже плеч, а Захария сказал, что они были длинными. Захария еще добавил, что у нее были отличные сиськи. Это его слова, не мои.
— И как это может нам помочь? — спросила Гермиона, сморщив нос от описания Захарии их потенциального убийцы. — То, что он считает классной грудью, для других это может быть не так. И вообще, он имел в виду, что они были большие, или что?
— Мы поговорим с ним снова, может быть, он сможет рассказать все более подробно, — сказал Гарри. — Но на данный момент у нас хотя бы есть небольшое описание нашего подозреваемого. Девушка из приемной отеля сказала, что это была привлекательная брюнетка.
— Не забывай о том, что это ничего еще не значит, — сказал Рон, записывая то небольшое количество информации, которое им было известно об их потенциальном подозреваемом. — То, что ее описали как брюнетку, не означает, что это действительно так. Чары гламура могут мгновенно изменить внешность.
— Кроме того, брюнетка — это же множество оттенков, — добавила Гермиона. — У нее темно-коричневые или светло-коричневые волосы? Не говоря уже о структуре волос: они прямые или вьющиеся, или немного волнистые?
— Я в курсе, что внешнее описание не всегда надежно в волшебном мире, — сказал Гарри двум своим лучшим друзьям.
— Может быть и так, но мы отходим от темы, — сказал Драко, глядя на доску, которую заполнял Рон. — Вернемся к моменту, когда Макмиллана подцепила женщина в баре, куда он пришел со своими друзьями, и заманила его в отель. Затем убийца занялась с ним сексом и поцарапала его, чтобы отравить. После чего убрала все свои следы из номера и выскользнула из отеля, скорее всего, через черный ход.
— Почему через черный ход? — спросила Гермиона.
— На отеле стоят антиаппарационные чары, как и на большинстве отелей. Ты сможешь аппарировать только из специально отведенного для этого номера, и чтобы туда войти, нужно пройти через охрану, — объяснил Драко. — Вчера вечером никто не аппарировал из здания, и, по словам двух волшебников из службы безопасности, никто не покидал отель после одиннадцати вечера.
— Вопрос в том, знал ли Эрни убийцу или был не знаком с ней? — размышлял вслух Гарри. — Была ли это его жена под маскирующими чарами, или это был наемный убийца? Неужели его жена так злилась из-за измены, что решила, что убить его будет лучше, чем развестись с ним?
— Я думаю, нужно поговорить с ее адвокатом, — сказал Драко. — Он собирал все документы для развода.
— А еще нужно поговорить с адвокатом Эрни и проверить, было ли у него завещание, — добавил Гарри, делая заметки о том, что им нужно было сделать завтра. — И нам нужно будет пойти в тот бар, где Эрни был вчера. Может кто-то еще сможет описать нашу тайную ведьму.
— Я могу найти адвоката Эрни и договориться о встрече, — сказал Рон.
— А я хочу еще немного изучить этот яд, — сказала Гермиона. — Это очень необычная комбинация, поэтому я надеюсь, что это даст нам подсказки о том, где убийца взял его. Не думаю, что много людей продают аконит и болиголов вместе в одном яде.
После установления задач на следующий рабочий день собрание закончилось. Все разошлись по своим делам. Им предстояло найти того, кто убил Эрни, и выяснить, почему.
Eireineпереводчик
|
|
Miss Mills
Спасибо большое за отзыв!♡ Новая глава не заставит Вас долго ждать, уже практически все переведено. Буду стараться выйти на график: каждую неделю новая глава 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |