Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Изольда ходила туда-сюда по бетонным дорожкам, иногда присаживалась на фигурную скамейку и то и дело смотрела в телефон. Она явно нервничала. А Алеся носилась по всему саду, залезала на деревья и вполголоса напевала песенки. День выдался пасмурный, но без дождя, и девочка с удовольствием валялась на траве, совершенно испортив свой плащик. Изольда следила за ней равнодушно, словно ей было наплевать на вещи — её волновало что-то совсем другое.
Раздался сигнал, и Изольда вскочила, прижав телефон к уху. Алеся видела, как у приёмной мамы загорелись глаза.
— Спасибо огромное, Влад. Я твоя должница! — она сунула телефон в карман и громко позвала: — Алеся! Идём домой, ты наверняка уже проголодалась. Завтра ещё побегаешь.
На кухне она разогрела ужин и поставила на стол перед Алесей.
— Мама, а ты?
— Ешь одна. У меня есть важное дело.
Алеся пожала плечами и воткнула вилку в котлету. Она слышала, как Изольда звонит кому-то в холле и назначает встречу. К особняку подъехала машина, потом другая, хлопали двери, стучали каблуки, но девочке не было дела до взрослых забот, ей хотелось только одного: чтобы Изольда перестала сердиться и снова разрешила играть с куклами. И читать страшную сказку. Она допивала вишнёвый сок, когда Изольда закончила свои переговоры и снова явилась на кухню.
— Закончила ужин? Нечего тут сидеть, ступай к себе.
— А можно к куклам?
— Пока нельзя.
— А когда можно будет?
— Завтра, — отрезала Изольда и приложилась к бутылке.
Алеся вышла. Прежде чем ложиться спать, она погуляла немножко по дому, сходила на второй этаж и посмотрела с табуретки в глазок, но ничего не увидела в темноте. И табуретка, и пакетик от хлопьев, брошенный Алесей утром, так и остались в коридоре нетронутыми: никто больше не наводил здесь порядок.
С наступлением ночи дом погрузился в таинственную и жутковатую атмосферу. Раньше Алеся этого не замечала, потому что с ней всегда была тётя Даша — но, оставшись в одиночестве, почувствовала холод и страх, сочащиеся изо всех щелей, и решила спрятаться в детской. Спускаясь по лестнице, она увидела на площадке возле самого плинтуса что-то тёмное и бесформенное, и, присмотревшись, поняла, что это мокрый пучок чёрных птичьих перьев. «Тьфу, тьфу, тьфу три раза, не моя зараза!» — произнесла она заклинание, которому научилась в детдоме, и быстро сбежала вниз, но, услышав, как Изольда разговаривает с кем-то по телефону, остановилась. Голос приёмной мамы был необычайно любезным:
— Прости, дорогая, я хотела как лучше. Он забыл у меня свой галстук, и я вернула его — мне не нужны чужие вещи. Разумеется, он будет отрицать, ни один мужчина в таком не признается. Я не знала, что тебя огорчит такая мелочь. Милая, ну, это уж твоя проблема, что ты не можешь удержать мужа… — возникла пауза, потом раздался звук выключения телефона. — Ноги их больше не будет в моём доме, — прошипела она, не зная, что Алеся подслушивает.
Довольная Изольда, пританцовывая, направилась на кухню — пить, а Алеся прошмыгнула в детскую и прямо в одежде залезла в постель. Из всего этого девочка поняла только одно: завтра она снова увидится с Солнечным Зайчиком.
* * *
Изольда упорно отказывалась разделять трапезу с Алесей и ограничилась сигаретой, искоса наблюдая, как девочка поедает картофельный пирог, доставленный из фастфудовского магазина. После завтрака хозяйка побросала сегодняшнюю посуду поверх вчерашней в раковину, и они пошли на прогулку. Под присмотром Изольды Алеся снова бегала и лазила по деревьям. Теперь она была почти счастлива, и единственное, чего ей не хватало — это общение, но спросить, когда придут Ваня с мамой, она боялась. Алеся мало что понимала во взрослых интригах, но догадывалась, что Изольда невзлюбила эту семью.
Девочка играла в деревянном домике, когда её вдруг окликнул мальчишеский голос. Она выбежала и прислушалась. Как на беду, именно сейчас из-за горизонта вылетел самолёт и всё заглушил своим гулом.
— Алеся, ты здесь? — голос Вани раздавался по ту сторону высокого железного забора. Алеся с трудом разобрала слова.
— Ага! — ответила она, стараясь перекричать гул самолёта, и подбежала к забору.
— Тебе нужно убегать оттуда!
— Что? Погромче, не слышу!
Изольда заметила, что девочка с кем-то перекрикивается, вскочила со скамейки и подбежала к Алесе. Через забор перелетел камень с привязанной бумажкой, и Изольда шарахнулась от него как от змеи. Схватив Алесю за руку, она быстрым шагом повела её в дом.
— Там письмо от Вани! — вопила упирающаяся девочка, но Изольда не хотела и слушать.
— Этот Ваня самый настоящий хулиган! Я запрещаю тебе с ним водиться.
На этот раз она привела угрозу в действие и заперла Алесю в детской, пообещав, что не выпустит до темноты.
— Будешь знать, как разговаривать с уличными хулиганами! — рявкнула раздражённая приёмная мама и утопала каблуками прочь по коридору.
— Ну и ладно, — тихо сказала Алеся и показала двери язык. После ужасов детдома такое наказание было для неё смехотворным, и она занялась игрой в конструктор. Жаль, конечно, что противный самолёт помешал поболтать с Ваней — но ничего страшного, они поговорят в другой раз, ведь Изольда теперь отпускает её на прогулки. Девочка верила, что у неё будет ещё много счастливых дней.
Вечером Изольда заметно подобрела. Она помогла Алесе принять душ, а потом сама подровняла ей волосы парикмахерскими ножницами и выдала новую домашнюю одежду, а грязную бросила в ведро.
— Но ведь костюмчик можно постирать! — запротестовала Алеся, но Изольда лишь махнула рукой.
— У меня нет времени на стирку. Я могу позволить себе покупать каждый раз новые вещи, — царственно ответила она. — Пошли на кухню, я покормлю тебя.
Там она разогрела ужин, поставила перед Алесей и закурила.
— Мама, а почему ты со мной никогда не ешь?
— Ты же знаешь, я певица. Мне нужно беречь фигуру, — улыбнулась Изольда.
Алеся послушно съела суп и картошку с грибами, а после ужина попросила конфет.
— Нет. Никаких сладостей! — твёрдо сказала Изольда.
— Но почему?
— По кочану. Иди поиграй, или погуляй по дому. Разрешаю не ложиться: сегодня ясно, и будет очень красивая Луна. После полуночи мы посмотрим на неё из кукольной комнаты. Ты же соскучилась по куклам?
Алеся кивнула. Ей ужасно хотелось сладкого — шоколадка, третьего дня подаренная стариком, была такая маленькая и сразу кончилась, а все хлопья были солёными, но перечить приёмной маме девочка не посмела: вдруг опять рассердится и не пустит к куклам? Гулять по дому в темноте ей не хотелось, и она ушла в детскую, где просидела с игрушками до позднего вечера.
* * *
После солёной еды ей захотелось пить, и она отпила из пластиковой бутылки, которыми снабжала её Изольда. Вода в доме была покупная. Без тёти Даши в комнате образовался беспорядок: пустые бутылки, пакетики и хлебные крошки валялись на полу, но приёмную маму это не тревожило — Изольда ни разу не потребовала от Алеси убрать хлам. Поэтому девочка спокойно бросила бутылку на пол и пошла гулять по дому. Раз уж позволено не ложиться, можно сходить на кухню и поискать конфет.
По ночам свет в коридорах горел еле-еле, и от этого полумрака Алесе сделалось тоскливо. Вблизи от кухонной двери она замедлила шаги, а потом и вовсе остановилась, напуганная странными звуками. Из кухни раздавался негромкий деревянный стук — редкие удары, словно кто-то бил ножом по деревяшке. Любопытство пересилило страх, и Алеся на цыпочках подошла к дверному проёму и заглянула на кухню из-за створки двери.
На большом столе на деревянном лотке лежала сырая разделанная курица. Перед ней спиной к Алесе стояла Изольда в чёрном концертном платье и большим ножом из набора отрезала полоски мяса, а потом резкими ударами делила их на ломтики и двумя пальцами отправляла в рот. Выглядело это мерзко, и Алеся убежала обратно в детскую, забыв о секретности. Девочка слышала, как Изольда окликнула её, но не обернулась. Она захлопнула дверь изнутри и снова села играть, стараясь не думать о вкусах своей приёмной мамы. Вскоре на пороге появилась Изольда. Она вся сияла бриллиантами и косметикой. Алеся поглядывала на неё исподлобья, не зная, что говорить, но Изольда заговорила сама, благодушно улыбаясь, будто отвратительного эпизода и не было:
— Ты соскучилась по куклам? Хочешь к ним?
— Ага! — закричала Алеся, вмиг забыв обо всех неприятностях.
— Тогда надо приодеться. Я думаю, тебе будет очень к лицу фисташковое платье! — нарядив Алесю, Изольда причесала её и надела ей на голову золотой ободок. — Вот теперь ты у меня настоящая принцесса! Не забудь о туфельках.
Алеся не могла нарадоваться на себя в зеркало: синяки сошли, на щеках играл румянец. И почему воспитательница обозвала её некрасивой?
— Мама, я в детдоме так боялась, что ты возьмёшь Катю, а не меня!
— Катю? Что за Катя?
— Катя у нас в группе самая красивая, потому что у неё светлые волосы. Ей их тоже стригут, но они у неё кудрявые.
— Светлые, короткие и кудрявые? — заинтересовалась Изольда. — А глаза у неё какие?
— Голубые.
— Катя, значит. Хорошо… Впрочем, Луна уже взошла, идём. До полнолуния далековато, но оно и не нужно. Нет ничего лучше растущей Луны! — и, крепко взяв девочку за руку, Изольда повела её на второй этаж.
В коридоре Алеся вспомнила о чёрных перьях на лестничной клетке, и ей стало не по себе. К счастью, Изольда решила ехать на лифте. Створки разъехались, и они вошли.
— А то ещё поскользнёшься на лестнице, — шутливо сказала Изольда. — Ты же не привыкла ходить в туфлях.
Лифт поехал вверх, и Алеся взвизгнула от восторга: у неё снова было хорошее настроение, и ей всё нравилось. Она так соскучилась по куклам, что пританцовывала от нетерпения.
— Танцы — это прелестно, — благодушно заметила Изольда. — Но что за танцы без музыки? Сейчас я сыграю тебе менуэт, и ты узнаешь, как звучит старинная музыка в свете Луны.
Они вышли, но Изольда не выпускала Алесину ладошку из своей руки. На лице приёмной мамы играла торжествующая улыбка. Алеся прекратила прыгать, стараясь идти в ногу с Изольдой. Не отпуская её, Изольда свободной рукой выудила из декольте ключ и открыла дверь. Алеся тихо ахнула: комната освещалась множеством неоновых огоньков, расположенных по стенам и создающих непривычную игру света и тени. Семь кукол стояли у дальней стены, образуя полукруг, а в середине — Солнечный Зайчик. Алеся невольно шагнула к ним.
Изольда плотно прикрыла дверь изнутри и нажала кнопку на пульте. Шторы с тихим шуршанием поднялись на кулисках, и в окна хлынул ледяной лунный свет, смешавшись с неоновым. Комната словно покрылась инеем, и девочка поёжилась. Изольда смахнула покрывало с пианино и села играть. Книга упала.
Алеся кинулась к книге, но Изольда ловко выхватила её у девочки из рук и положила наверх, потом ударила по клавишам.
— Мама! Ты умеешь играть на пианино? — изумлённо спросила Алеся, безропотно отдавая книгу.
— Конечно! Я же певица. И это не пианино, а клавесин. В эпоху фарфоровых кукол танцевали под звуки клавесина. Сейчас ты узнаешь, как это выглядело…
— А книга? Ты дашь мне её дочитать?
— Ну конечно, дам! — ответила Изольда добрым голосом. Она явно пыталась скрыть нервозность, и это не ускользнуло от Алеси. — Но сначала сыграю для тебя свой любимый менуэт.
— Может, включим люстру и почитаем?
— Нет. Сначала клавесин, — Изольда повысила голос, и Алеся не стала спорить.
Полилась старинная музыка, похожая на вальс. Мелодия была грустной, но понравилась Алесе, и она медленно закружилась по комнате. Танцевать она, разумеется, не умела, поэтому просто вертелась то в одну, то в другую сторону. Тусклое холодное освещение сделало комнату неуютной. «Сейчас бы свечку зажечь или лампу», — подумала девочка, и, словно в ответ на её мысли, в комнате стало заметно светлее. Алеся стала оглядываться в поисках источника света, но никак не могла его найти — а когда нашла, чуть не закричала от ужаса: белое, холодное свечение двумя лучами исходило из глаз её любимой куклы, Солнечного Зайчика!
— Мама, мама, смотри! Что-то случилось с куклой!
Но Изольда словно не слышала, она не отрывалась от клавесина, ускоряя темп. Музыка звучала всё громче, в уже знакомый менуэт вплелись новые мелодии и уменьшенные аккорды, придающие ему зловещий оттенок. «Она колдунья», — мелькнуло в голове у Алеси. Девочка больше не хотела ни платьев, ни кукол, она повернулась и толкнула незапертую дверь. Уже в коридоре Алеся оглянулась, чтобы в последний раз посмотреть на Солнечного Зайчика: может быть, ей хотелось попрощаться, а может, она надеялась, что наваждение прошло, и кукла снова стала просто игрушкой — девочка сама толком не знала, зачем она это сделала, но это было ошибкой.
Встретившись взглядом с двумя светящимися кружочками, Алеся почувствовала себя скованной с ног до головы. В ушах зазвенело. Она хотела отвернуться, но не смогла. Белое свечение, исходящее из кукольных глаз, впивалось в неё, заставляя съёживаться и холодеть. Кукла Солнечный Зайчик по-прежнему улыбалась, но теперь её улыбка казалась оскалом. Алеся попыталась закричать, но ни звука не сорвалось с её губ: вместо этого она почувствовала, как на лице против воли появляется безмятежная улыбка и оно становится твёрдым, как фарфор. Комната начала увеличиваться, а пол — стремительно приближаться.
Изольда взяла последний оглушительный аккорд и встала. Она показалась Алесе огромной. Воцарилась тишина. Глаза куклы потухли. Алеся всё видела и слышала, но совершенно не владела своим телом. Оно стало маленьким, твёрдым и холодным. Все привычные желания исчезли: она не хотела есть и пить, не хотела даже конфет, и спать ей тоже больше не хотелось. Хотелось плакать и звать на помощь, но она могла лишь лукаво улыбаться. Это было ужасное состояние, к которому ей предстояло привыкнуть. Теперь она знала, откуда взялись эти красивые фарфоровые куклы.
— Зачем же ты вышла в коридор? — пожурила Изольда девочку. — А если бы ты упала и разбилась? — она подошла и легко взяла Алесю на руки. — Теперь тебе нельзя покидать пределы этой комнаты. Ты же хотела быть с куклами? Вот и радуйся! Отныне ты будешь с ними всегда, — она посадила Алесю на диван и положила ей на колени раскрытый букварь. — Знаю, это не та книга, которую ты хотела бы прочесть. Но придётся потерпеть. Ты теперь будешь послушной, очень послушной! — пропела Изольда и рассмеялась. — А ведь ты чуть не сбежала. Наука мне на будущее: надо запирать дверь, — она закрыла шторы и включила люстру. — Терпеть не могу живых детей! — прошипела она и закрыла клавесин покрывалом. — А эта глупая старуха любила вас, за что и поплатилась. Она каждой девчонке пыталась подсунуть эту книгу, и моё терпение лопнуло. К твоему сведению, это никакая не сказка, а мой учебник магии. По нему я училась искусству превращения, а ещё в нём написано, как вас расколдовать. Но, к счастью, все вы оказались бестолковыми и не догадались прочитать оглавление по вертикали, — Изольда любовно огладила обложку, положила книгу в стенной шкаф и заперла его кодовым замком. — Теперь её никто не найдёт — а вы уж точно не проговоритесь! Скоро вас наберётся нужное число, и моя коллекция будет полной. Как там зовут твою подружку? Катя, говоришь? Тебе не придётся долго по ней скучать, скоро она здесь появится. И проводником в кукольную жизнь для неё станешь ты, как для тебя стала Анюта. Впрочем, она уже не Анюта, ты дала ей новое имя. Посмотрим, как твоя Катя назовёт тебя, — хихикнула Изольда и устало потянулась. — На этом я вас покину. Должна же я хоть немного поспать — я же не фарфоровая. Завтра запись нового клипа, а у меня был трудный день. Спокойной ночи! — и Изольда, погасив свет, вышла из кукольной комнаты.
Veronika Smirnovaавтор
|
|
Maхimus
Спасибо за реку и отзыв! Рада, что понравилось. Упомянутую страшилку не читала и не слышала, но сюжет, конечно, не шибко новый. А вот насчёт продолжения мне уже намекали. Даже не знаю... 1 |
Veronika Smirnovaавтор
|
|
Maхimus
*таинственным голосом* А он не пропал. Он ИСЧЕЗ... Вообще исчез. Остался в прятках. Не надо было закрывать глаза... 1 |
Veronika Smirnova
Точно.. Сестра у него, конечно, не подарок.... Так издеваться над маленьким братом.... |
Veronika Smirnovaавтор
|
|
Maхimus
А это, увы, сплошь и рядом. Не с потолка взято... |
Veronika Smirnovaавтор
|
|
Александра Брик
Спасибо за рекомендацию! |
Veronika Smirnovaавтор
|
|
Афрофаэль
Спасибо) Я думала от лица самой куклы вторую часть замутить... Пока у меня не образовалось 20 неупокоенных впроцессников. 1 |
Veronika Smirnova
О! Это весьма недурная идея) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|