Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
«I’m standing here
Watching the waves break on the sand
Holding your hand
And wondering if there was a time
When I felt more comfortable
I could conquer the world
With you by my side» ©
Blackmore's Night — Call It Love
Эту историю написали звезды еще задолго до их рождения, и лишь им одним было известно, чем все закончится. Киллиана носило по штормящим морям и засыпаемой песками суше, он боролся, мстил за брата, и искал одному ему известный смысл. Но во снах иногда видел девчонку из детства с зелеными глазами и ореолом золотистых волос. Он вспоминал, как собирал для нее цветы, и обещал, что они сварят вино из одуванчиков, когда станут старше, а еще, о том, как обязательно уедут отсюда в город, что сияет яркими огнями, и начнут жить заново.
Он терял и обретал, и снова терял, уже отчаявшись удержаться на скользком пути испытаний, который избрал для себя много лет назад. И потому решил написать женщине, которую считал материю, и узнать, как дела дома, которого у него никогда не было.
«Мама,
Прости, что так долго не писал. Ты и так всё знаешь. Я пошел по стопам Лиама, я всегда хотел стать таким, как он. Не быть, как отец, а чего-то достичь в жизни… Лиама не стало, и я ринулся в этот ад огня, песка и волн. Получил медаль из Иракскую кампанию и за глобальную борьбу с терроризмом. Заработал Серебряную звезду. Можешь мной гордиться! В процессе службы я чуть не потерял руку, и уж точно, растерял где-то по дорогам здравый смысл и инстинкт самосохранения. Я знаю, что ты меня не простишь за то, что столько лет молчал, и что дома меня никто не ждет, но я хочу узнать, не прогонишь ли ты меня, если я приеду в отпуск? И как там Эмма…
Тот, кто недостоин называться твоим сыном, Киллиан»
Мэри Маргарет читала письмо, а по щекам бежали слезы. Сколько же одиноких и мучительных лет она не видела их, своих непутевых детей! И как же рассказать ему о том, что выпало на долю Эммы в его отсутствие?
«Сынок,
Я очень горжусь тобой и твоими достижениями. И хотя ты прошел долгий и тернистый путь, ты достойно справился со всеми невзгодами и победил. Лиам бы гордился тобой, и я точно знаю, он бы этого хотел. Мы живем по-прежнему, мирно и невероятно скучно. Ты спрашиваешь об Эмме, но я даже не знаю, с чего начать… Той девочки, которой я когда-то мастерила венки из одуванчиков, уже давно нет. Но есть женщина с разбитым сердцем, подпорченной тюрьмой биографией и одиночеством в сердце. Я не вправе тебя винить, так как ты шел к собственной цели, но Эмма все эти годы ждала твоего звонка. Хотя бы слова. Хоть какой-то весточки. А потом голову ей вскружил пришлый негодяй, разбил ей сердце и предал, как предавали все в ее жизни. Она так ждала тебя, Киллиан, и так верила, что ты вернешься.
Возвращайся домой. Я жду тебя.
Мама»
* * *
Киллиан перечитал письмо и сжал ладони в кулаки, чувствуя, как внутри тугим комком скручивается чувство вины и окатывает его дождем стыда. Если бы он только знал, что жизнь Эммы после его отъезда закончится вот этим! Но уже поздно говорить об ушедшем. Он просит о переводе в Портленд и говорит что-то о переходе в гражданский флот, и в голосе его столько отчаяния, что, кажется, его просьбы будут услышаны. А пока же, Киллиан швыряет вещи в чемодан и берет билет до Сторибрука.
«Человек, не склонный бороться за то, чего ему хочется, не достоин того, что имеет» — так говорил Лиам, и стоило, наконец, воплотить его наставления в жизнь.
Киллиан топчется на главной улице родного города, а к нему уже спешит Мэри Маргарет и размазывает по щекам слезы. Неужели он, все-таки, дома? Она ни о чем не спрашивает и даже не ругает за недостойное поведение, она лишь прижимается крепче и шепчет: «Все хорошо, сынок, все хорошо. А теперь, ступай к Эмме». И Киллиану страшно впервые за много лет.
Эмма по-прежнему живет в маленьком домике недалеко от маяка, который они когда-то делили на троих. Она работает в закусочной и проводит вечера за разглядыванием старых фотографий. Он неловко улыбается, когда она открывает дверь, а затем гладит ее по спине, когда она с рыданиями бросается ему на шею.
* * *
Через полгода
Они стоят на берегу, и волны целуют разомлевший за день берег. Скоро наступит ночь, и пора будет зажигать лампу в маяке. Скоро Киллиан уйдет в рейс, но обязательно вернется домой.
— Кто-то мог бы назвать это стечением обстоятельств, — шепчет Эмма, прижимая ладонь к животу.
— Или детскими сказками, — подхватывает хорошо известную игру Киллиан.
— Или придуманной привязанностью.
— Но мы зовем это любовью.
И только шепот ветра знал, что этой запутанной и сладко-горькой сказке, рассказанной звездами, суждено было стать реальностью.
30 января 2019 года.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|