Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Давным-давно, задолго до того, как люди появились на земле, жили-были супруги Солнце-Нима и Туча-Уулэн. Иногда они жили дружно, а иногда ссорились. Тогда Уулэн начинала шуметь и грохотать, от обиды на мужа слезы дождем лились на землю. Тяжело было Ниме со вздорной женой, но что поделать, приходилось терпеть. И было у них две дочери: старшая злая и завистливая Молния-Сахилгаан и младшая добрая и приветливая Радуга-Холонго. Когда ругались родители, тут же Сахилгаан сверкала и трещала, подливая масла в огонь. А стоило им помириться, как начинала ликовать и сиять Холонго. Любили родители младшую и не могли на нее нарадоваться. Отец подарил ей разноцветные бусы, такие чудесные, что от зависти совсем побледнела Сахилгаан. Чтобы не сделала Холонго, старшая сестра старалась ей помешать и свести на нет все благие начинания.
«Угомонись уже, Сахилгаан, хватит чинить козни. Сколько мне вчера пришлось за тобой гоняться! Сколько слез пришлось пролить, чтобы затушить пожар, который ты устроила», — сокрушалась Уулэн.
«Ох, и надышался я вчера дымом! До сих пор глаза болят и слезятся», — вторил жене Нима.
Но все без толку, не слушалась Сахилгаан родителей и только посверкивала злыми глазами.
Через некоторое время спустилась с небес погулять Радуга-Холонго. Смотрит она, скучно на земле, пусто: нет ни зверей, ни птиц. «Это, наверное, оттого, что голодно, — догадалась Холонго. — А рассыплю я свои бусы по лесам, по долинам рек, по лугам и болотцам. Глядишь, появятся звери и птицы». Бросила Холонго свое украшение, и обернулись красные бусины клюквой, брусникой, толокнянкой, костяникой и красной смородиной; оранжевые превратились в облепиху; желтые стали морошкой; голубые раскатились сизыми ягодами голубицы; синие засверкали жимолостью и черникой; фиолетовые — черной смородиной и черемухой. Богатой стала земля, появились на ней звери и птицы.
Рассердилась Молния-Сахилгаан на сестру за ее щедрость: «Нашла кому отдать подарок отца! Лучше со мной бы поделилась». Дождалась она, когда Холонго ляжет спать, и побежала на землю пакостить и отравлять ягоды. Но младшая сестра хорошо знала дурной нрав Сахилгаан. Обернулась она колонком(1) — шустрым зверьком в золотистой шерстке и осторожно побежала по следу сестры. Заметила Холонго ядовитые ягоды: красный бисер бузины, паслена и ландыша; фиолетовые бусинки вороньего глаза и решила поспешить. Настигнув злодейку, исхитрилась Холонго и укусила ее за босую ногу. Ужалила молнией Сахилгаан мордочку храброго зверька, а сама с перепугу стала гадюкой и скрылась в расщелине между камней. На память о тех событиях у колонка мордочка как будто перепачкана сажей, а у гадюки остался похожий на молнию зигзагообразный узор.
1) Холонго по-бурятски означает и колонок, и радуга.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|