Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Икар! Икар! — доносился голос с улицы. Чарльз, как и обещал, явился в шесть утра.
Икар открыл глаза, взглянул на тумбочку, а затем на сидящего напротив Майло.
— Где будильник?
В ответ на вопрос хозяина, Майло посмотрел в сторону кучки хлама, которая когда-то была будильником. Икар глянул на часы, стрелки показывали половину седьмого. Он посмотрел на пса с лёгким раздражением и поспешил собраться.
— Прости за опоздание, пёс сломал будильник, — извинился Икар и потрепал лохматую голову Майло.
— О, Икар, ничего страшного. Стоп, что? Ты завел собаку?
— Нашел его щенком лет пять назад на одном острове в Бермудском треугольнике.
— Вот оно как, не буду лучше спрашивать, откуда там щенок. Может, тогда перекусим?
Икар посмотрел на пса, затем на Чарльза. Майло по натуре был игривым, но выполнял все команды хозяина.
— Можно.
Кафе напротив мотеля — светлое и привлекательное место. Фигурные ворота из белых досок и живые цветы перед входом. Это место было слишком светлым для такой трассы. Икар с Чарльзом уже собирались войти, но их остановил один из официантов на входе:
— Простите, но с собаками нельзя.
Икар посмотрел на Майло, а тот лишь непонимающе наклонил морду.
— Сидеть, — Майло покорно сел напротив входа, а напарники направились дальше.
— С твоей собакой все будет хорошо? — поинтересовался Чарльз.
— Да, этот пёс умеет о себе позаботиться.
Кафе было на открытом воздухе, сверху, над круглыми столами белого цвета, были деревянные рамы окутанные цветами. От них шел настолько яркий аромат, что Чарльз начал чихать.
— П-прости, апчхи! — извинился он и попятился обратно к выходу. — Икар, апчхи, я поем в машине.
Икар совсем забыл, что у Чарльза была аллергия на цветы и теперь он стоял посреди белоснежного зала один.
— Вот ваш столик, — любезно сказала официантка.
Икар отодвинул стул и, присев, принялся за меню. Выбирая завтрак из предлагаемых блюд, он не сразу заметил приближающуюся к нему фигуру. Официантка вела какую-то девушку к столику Икара.
— Простите. Нам жаль за предоставленные неудобства, но в зале не осталось мест. Вы не возражаете, если вам составят компанию?
Икар посмотрел на девушку, на лице которой сияла до глупости широкая улыбка. Её щеки были покрыты едва заметными веснушками, благодаря которым девушка, подобно маленькому солнцу, излучала счастье. Она была полной противоположностью Икара, рядом с которым становилось жутковато.
— Без разницы, — пробормотал он.
— Кья, спасибо! — радостно крикнула девушка-солнце, улыбнувшись ещё шире.
"Что ещё за "кья""? — подумал Икар, но уже через секунду ушел мыслями в меню. Прямо перед ним девушка выложила из сумки ноутбук, блокнот, карту и плеер. Другими словами, все содержимое сумки: книги, папки, побрякушки. Когда она разобралась со своим хламом, на столе остался только ноутбук с блокнотом. Сначала она начала набирать что-то на клавиатуре, иногда поглядывая на Икара, а затем схватила блокнот и начала что-то чертить карандашом, временами пристально всматриваясь в сидящего напротив. Она увлеклась процессом до такой степени, что уже и не скрывала своего занятия.
— Что ты делаешь? — спросил Икар.
Девушку словно молнией ударило, она стала с новым порывом что-то записывать в ноутбук.
— Эй, приём! — повторно он окликнул ее.
Слушая Икара, она продолжала что-то печатать, перебирая клавиши одну за другой. Это продолжалось, пока Икар не закрыл крышку ноутбука.
— Ты меня слышишь вообще?
— Ой, простите. Я становлюсь глупой, когда творю.
"Ты и так умом особо не блещешь", — подумал Икар, но все же решил уточнить:
— И что же вы так яро "творите"?
— Ах, да так, я пишу кое-что.
— Пишете, значит. Официант, я готов сделать заказ!
— Да, просто я работаю журналистом.
— Мне стейк средней прожарки, виски, ассорти охотника и клубничные кексы, — сделал заказ Икар подошедшей официантке и вновь посмотрел на соседку по столику. — Журналист говоришь?
— Да, — кивнула девушка.
— Статью пишешь?
— Нет же.
— Репортажи? — Икару очень хотелось узнать, над чем работала его собеседница.
— Да нет же!
— Журнальчик? — слегка улыбнувшись, спросил он в очередной раз.
В этот момент девушка надулась так, словно готова была лопнуть. Сжав белые кулачки, она стала буравить взглядом Икара.
— Книгу? — сказал Икар, принимая свой заказ.
— В точку! — яркая улыбка вновь появилась на лице девушки и она обратилась к официантке, пока та не ушла. — Ах да, дайте мне салат, капучино и гуляш.
— И о чем она? — наливая себе виски, спросил Икар.
Со стороны казалось, что он неразговорчивый человек — это было почти так. Были особы-исключения, которые его могли заинтересовать. В такие моменты он и сам себе удивлялся.
— Психологический ужастик-детектив! — воскликнула девушка, указав пальцем в небо.
— И какое же у него название?
— Визави с Дьяволом!
— Может, "вызови"?
— Нет! Визави — напротив, друг перед другом.
— Я пошутил, точнее говоря, это должно было выглядеть, как шутка.
— Получается скверно.
— Знаю, — доедая стейк, сказал Икар. — И про кого же она?
— Теперь я поняла, что про вас, — сделав из пальцев импровизированный "объектив", сказала девушка Икару.
— Про меня?
— Да, вы отлично подходите. Эта внешность, образ, поведение!
— Это как-то глупо, — немного помолчав, все же продолжил Икар.
— Да нет же!
— Как вас звать-то, горе-писатель?
— Ах да, я — Вивиан! Приятно познакомиться!
— Да, родители с именем не прогадали.(1)
— А вас?
— Зовите меня Икар.
— Может, перейдем на "ты"?
— А не рановато?
— Почему же? — озадаченно спросила Вивиан. — Мы уже познакомились, ведём дружескую беседу.
— Дружескую, да...
— Кья, как вы едите это после мяса?! — удивилась девушка, увидев, как Икар ест клубничные кексы после стейка и ассорти охотника, состоявшего из разных видов дичи.
— Почему нет? — спокойно доедая очередной кекс, ответил собеседник.
После этих слов Вивиан снова ушла в свои записи. Наблюдая за Икаром, она будто каждое движение руки конспектировала в свой ноутбук. Икара это достало и он решил сменить тему:
— Я видел карту у вас в сумке, вы путешествуете?
— Я же говорила — на "ты"!
"Эта девчонка настойчива. Как-то раздражает", — подумал Икар, но все же смирился с ее условиями.
— Ладно, так куда ты едешь?
— В Фогги Маунтин! — сказала Вивиан, сделав загадочное, пусть и наигранное лицо.
— Это не совсем то место, где пишут книги, — попытался возразить Икар, но тут же подумал, что ввязываться в спор — не лучшее решение.
— Что за глупость! Это как раз то место!
— Не буду с вами... Кхм, с тобой спорить, — он облегченно выдохнул и отпил немного виски.
В этот момент он услышал знакомое дыхание — за спиной сидел Майло. Видимо, он нашел место в заборе, куда можно пролезть.
— Это твой пёсик? — с загоревшимися глазами спросила девушка.
— Да, мой. Пошли, Майло! — Икар оставил деньги в уплату счёта и собрался уходить.
— А ты куда едешь?
— Что? Зачем тебе?
— Ну, во-первых, я ведь сказала, куда еду, и теперь твоя очередь.
"Что? Ты сама эту очередь выдумала", — мысленно возмутился Икар.
— А во-вторых? — спросил он.
— А?
— Ты сказала "во-первых", значит, должно быть и "во-вторых".
— А. Ха-ха-ха, это... — закрутив волосы на палец, захихикала Вивиан.
— Ты осталась без транспорта?
— Что?! Откуда ты узнал?
"Да у тебя на лице все написано", — мысленно произнес Икар, но никого с собой он брать не собирался.
— Ясно, ничем помочь не могу, — холодным голосом ответил он и отправился к выходу.
— Эй! — возмутилась девушка, но Икар не обернулся.
Подходя к машине, Икар увидел Чарльза, который разговаривал с каким-то стариком. Увидев вышедшего из кафе Икара, старик любезно попрощался с Чарльзом.
— Как-то ты задержался.
— Даже не спрашивай, — отрезал Икар, сел в машину и закурил сигарету.
— А, ладно...
По пути Икар то и дело замечал постеры о пропаже людей на деревьях. Только вот, подъезжая к границе Фогги Маунтин, они встретили на дороге преграду — два пикапа преградили дорогу, а рядом стояло несколько вооруженных винтовками мужчин.
— Я разберусь, оставайся в машине, — сказал Икар, выходя из машины.
Подходя к компании, он заметил косые взгляды. За пикапом стоял священник. Увидев Икара, он перекрестился и начал что-то шептать под нос.
— Нам нужно проехать, — спокойно произнес Икар.
— Дорога перекрыта, — насупился один из мужиков.
— И почему же?
— Ты не знаешь, что это за место? Тогда тем более разворачивайся.
— Я знаю, что это за место, — развел руками Икар.
— Бес, бес, бес, — приговаривал священник, глядя на него. Компания насторожилась и все сжали крепче винтовки в руках.
— Вали! — крикнул один из мужчин, наставив на Икара винтовку.
— Успокойся, я тебя понял.
— Раз понял, вали!
— Но мне нужно туда, — указал пальцем Икар в сторону горы.
— Что? Свали!
Икар медленным шагом пошёл к компании, отчего священник попятился назад, на его лице был ярко выраженный страх. Смотря на Икара, он заметил на секунду за спиной парня темный силуэт зловещего духа.
— Предвестник смерти... — прошептал падре.
Мужик, что стоял перед Икаром, потерял терпение и, подойдя к нему, замахнулся прикладом. Словно луч света, нож быстрым ударом пронесся перед горлом парня. Кровь хлынула из открывшейся раны, а остальные уже взяли Икара на мушку. Икар схватил жертву с перерезанным горлом и использовал его, как живой щит.
Чарльз побледнел, наблюдая эту картину, руки его слегка дрожали на руле. Он был миролюбивый по своей природе и такая картина была стрессом для него.
— Жесть! — раздался голос за спиной Чарльза. Вивиан наблюдала за картиной, уже находясь на заднем сидении.
— Что? — удивился Чарльз.
— А этот парень решает проблемы радикальными методами, — говорила она, записывая что-то в ноутбук.
В этот момент Икар вытащил пистолет и застрелил двух парней. Приближаясь к третьему, когда тот ещё перезаряжал винтовку, он вытащил из рукава тот самый нож, с помощью которого он недавно осматривал труп в морге. Лезвие вошло между ребрами, прямо в сердце. Оставался только падре, осевший на землю и выставивший перед собой крест.
— Сгинь, бес! Возвращайся в ад! — бросил священник в сторону Икара крест.
— Успокойся, падре, — подняв упавший перед собой крест, сказал Икар.
— Ч-что?! Как ты можешь касаться священного креста?!
— Шли бы вы отсюда.
Взгляд Икара остановился на пикапе. Там, внутри, сидел ребёнок лет трёх. Мальчик в ужасе смотрел на одного из мертвых мужчин. Икар хотел уже подойти к пикапу, но выстрел подкосил ему ноги — один из напавших был жив. Наставив винтовку, он выпустил несколько пуль в того, кого считал исчадием. Икар только смотрел на истекающего кровью, в теле которого с каждой секундой жизнь угасала, пока тот не умер. Сам же Икар подошёл к пикапу и открыл дверь. Мальчик сидел в углу кресла, прижав ноги, он был готов вот-вот потерять сознание.
— Пощади хотя бы ребенка, — взмолился падре.
Вивиан задержала дыхание, наблюдая за действиями Икара. В сознании все перемешалось, взгляд Чарльза метался от священника к Икару. В груди снова поселился холод. Икар услышал женский голос. Слов не было — только голос. Лёгкое мычание, словно мелодия, от которого сознание ушло в пустоту. Икар схватил бампер пикапа и убрал его с дороги, после чего пошел к машине.
— Едем, — с каменным лицом сказал Чарльзу Икар, но тот только промолчал. — Едем!
Чарльз завел машину и автомобиль поехал между телами. Вивиан наблюдала за Икаром, в её взгляде не было страха, только интерес. Огромные лесные массивы почти скрывали дорогу, здесь давно не было рабочих, из-за этого она была в плачевном состоянии. Лес на горе и територии прилегающей к ней был площадью не меньше пятиста квадратных километров. Серо-мрачные деревья, холодный воздух и ощущение, что за тобой постоянно следят — все в этом месте оказывало некоторое психологическое давление.
Машина Чарльза остановилась возле стоящего в конце дороги дома. Старый, обветшалый дом — место, где давно не жили люди. Доски, использованные при строительстве, уже давно иссохли, а металлические детали заржавели. В стенах были дыры, будто кто-то сделал их специально.
— Постой снаружи, Чарльз, — посоветовал Икар, когда выходил из авто.
— Ладно.
Войдя в дом, мужчина почувствовал запах крови, слишком свежий для такого места. Полоса крови вела через коридор в одну из комнат. Икар вошел туда и увидел сидевшую на полу мертвую девушку. Икар узнал её — лицо этой девушки было на одном из плакатов. Ему запомнилось чем-то это лицо — может, из-за шрама возле глаза или необычного цвета глаз. Она была убита совсем недавно, меньше часа назад, и Икар точно это знал.
— Убийца где-то рядом? — услышал голос позади Икар. Выхватив пистолет, он наставил его на фигуру сзади.
— Воу, потише, — подняла руки Вивиан.
— Что? Что ты здесь делаешь?
— Ты не заметил? Я давно уже с вами еду.
— Уходи, здесь опасно.
— О чем ты? Это же отличный материал для книги! — фотографируя тело, сказала Вивиан. Икара это раздражало до такой степени, что он схватил её за воротник.
— По-твоему, это все — игра? Это, по-твоему, материал для твоей писанины? — указав стволом пистолета на мертвую девушку, сказал Икар.
— А почему нет? — со своей обычной улыбкой сказала Вивиан.
Икар стиснул зубы, гнев, что так редко пробуждался в нем, стал выходить из-под контроля. Но он сдержался и, отпустив Вивиан, вернулся к мертвой девушке. У нее в груди была дыра, там, где должно было быть сердце. Гортань и глаза также отсутствовали.
"Как тогда. Наказания. Вырванные глаза — наказание за увиденное, чего не стоило видеть. Вырванная гортань — наказание за разбалтывание того, чего не стоило говорить. Вырванное сердце — за решения, которые не стоило принимать. Только вот, похоже, мозг на месте. Что же здесь происходит"? — размышления Икара прервал грохот перед домом.
— Чарльз! — закричал Икар, выбегая на улицу.
Машина была перевёрнута, словно что-то перебросило её. Рядом была небольшая лужа крови. Икар осмотрелся но никого не заметил, все было спокойно, словно ничего не произошло.
— Чарльз! — позвал он вновь своего друга.
1) Вивиан — живая, оживлённая, энергичная
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|