Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я, Николас Эдван Венгер, пятидесяти четырех лет отроду, прошедший несколько крупных сражений, получивший многочисленные ранения и переведенный в запас, состоящий на службе начальником караула города, могу заявить со всей серьёзностью, что удивить меня сложно, а уж напугать ещё сложнее.
Тем не менее, сейчас я в панике.
Крики агонии раздаются в разных частях города. Моего города. Солдаты. Мужчины. Женщины. Дети. Старики. Все, без разбора. Любой, кто попадается на их пути, встречает смерть. Они не разбирают, кого бить, и вырезают всех и каждого. Улицы залиты кровью и это далеко не красивая метафора, а самая настоящая и мерзкая констатация факта.
Мы мчимся по улицам, только годы выучки и бешеная доза адреналина не дают мне впасть в истерику, ну, а также светлая голова одного мужчины, который уверенно петляет в узких улочках нашего порта. Его спокойствие обнадёживает, а его заданный темп бега не даёт времени на то, чтобы отвлекаться на эмоции. За мной также бегут ещё несколько людей, не все из них солдаты, там и женщины, и простые мужики, но страх гонит всех так, что никто не жалуется на усталость и не просит быть помедленнее.
Наш безумный забег завершается зданием склада готовой продукции, толстые двери которого надёжно укреплены железом и внушают уважение и надежду.
— Запереть двери! Живо! — приказал наш ведущий. — И идите дальше: там есть помещение для снарядов пушек — запритесь там, и ждите.
Он сел на колени прямо посередине склада, положив перед собой свой гигантский меч, и стал доставать из сумки какие-то флаконы. Он что, собирается с ними драться? Или это на всякий случай, если они нас найдут?
Ужасающий удар в дверь и рык стал мне ответом: он готовится к битве. Но что он может? Пусть и обученный, но человек, против такой группы вампиров? Дети стали рыдать, женщины к ним присоединись вместо того, чтобы успокоить. Никто так и не двинулся к следующей двери.
— Вы мне мешаете. Просто исчезните: у вас будет больше шансов, — раздражённо бросил наемник, смазывая чем-то свой меч — перед ним была целая батарея разных флаконов.
Мы с мужчинами повели всех в дальнее помещение, по их лицам я видел, что они уже готовы к смерти. А мастер отрешился от мира, изредка, совершенно отстраненно, беря в руку очередной флакон и выпивая его содержимое. Я задумался, что, быть может, у него и есть шанс. Правда, я боялся даже думать об этом, чтобы не спугнуть такую возможность.
Мы спрятались и заперли двери. Тут было темно, и все сжались в один комок, стараясь дышать через раз. Повисла тяжёлая тишина, прерываемая лишь тяжёлыми ударами о главные ворота, от которых весь наш живой клубок сжимался и содрогался. И тут послышался треск дерева. Ещё удар, и звук, как что-то тяжёлое упало на землю.
Всё, началось.
После нескольких реплик разных голосов, чьих слов я не разобрал, и смеха, раздался крик. Нехороший крик — не человеческий. Или хороший?
Лязг стали, звуки грубых и тяжёлых ударов, крики, вопли, рык. После каждого вопля боли все в комнате сжимались, но когда звуки боя не прекращались, все немного расслаблялись.
Шум боя, громкие заявления, снова звуки тяжёлых ударов и даже взрывы, что шли бесконечным потоком, прекратились резко, будто я оглох. Но после я услышал медленные шаги в нашу сторону, немного неправильные, как будто тот, кто идёт, хромает. Когда этот некто приблизился к двери, мы, уже напряжённые как струна, услышали:
— Выходите, всё чисто, — прозвучал, хоть и хриплый и тихий, но голос наёмника.
Все выдохнули. Мы с суетой открыли дверь. Правда, я чуть не захлопнул её обратно, но сдержался.
Он был бледен как мертвец, а по лицу расходились чёрные вздутые вены. Глаза, залитые кровью, горели лёгким свечением. Волосы и одежда были перепачканы в крови, щека рассечена, обнажая зубы, но кровь на ней — чёрная — уже свернулась. Местами его броня была изодрана: частично выдержав удары, она во многих местах не справилась, и то тут, то там на теле наемника виднелись раны с запёкшейся кровью.
Он стоял, опираясь только на одну ногу, при том одна рука висела плетью — ей явно очень досталось. Свой меч он держал на манер ножа, лезвием вниз, при этом если раньше он легко держал его на плече, не замечая веса этой громадины, то сейчас он волочил его по полу. Тот факт, что он просто был жив, было заслугой зелий: я знал из своего опыта, что это возможно, но это очень недёшево. И это вместо того, чтобы просто бросить это гиблое место. Вряд ли бы кто-то из выживших дал за свою жизнь столько же золота, сколько сейчас она обошлась наёмнику.
— Вам нужна помощь, мастер Рид? — спросил я, первым придя в себя, в то время как остальные испуганно зашептали, что он тоже может быть демоном.
— Не забивай себе голову пустяками. Лучше организуй поиск выживших, — с этими словами он развернулся и побрёл на выход, волоча за собой меч, игнорируя то, как толпа от него отшатнулась. Но разрастаться панике я не дал, отдавая приказы выжившим мужчинам.
Нужно было отыскать выживших. Помочь тем, кому не повезло оказаться без защиты перед этими тварями. Наш спаситель сделал то, что умел делать лучше всего. Теперь моя очередь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |