↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Странные соседи (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Юмор
Размер:
Макси | 339 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Спустя несколько лет после войны Джордж ищет нового соседа. Совпадение ли, но Гермиону только что выгнали со съемной квартиры. Съехавшись по принуждению, они выяснят, как долго смогут жить вместе, не пытаясь убить друг друга. Станут друзьями? Смешно!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 3

Джордж услышал тихий звон, доносившийся откуда-то из дальнего угла его квартиры, и глубоко вздохнул, перевернувшись на другой бок и медленно открыв глаза. «Что за чертовщина?» — подумал он, скорее смущенный, чем встревоженный тем фактом, что это оторвало его ото сна. Он отбросил одеяло и тихо открыл дверь, направившись к источнику шума. Он провел рукой по волосам, взъерошил их и широко зевнул, заходя на кухню.

— Ли, какого черта ты встал так рано в… — Он был уже на середине предложения, но замолчал, когда вокруг него разнесся восхитительный аромат, воздух наполнился ароматом жареного бекона, а задница, одетая в пижамные штаны, поприветствовала его. — Ну, — с усмешкой сказал он. — Ты определенно не Ли.

Гермиона выпрямилась, вытащила поднос с идеально хрустящим беконом и поставила его на свободное место на очень маленький стол, прежде чем обернуться и улыбнуться соседу:

— Я не Ли, но я приготовила тебе завтрак в знак благодарности за то, что ты разрешил мне переехать.

Джордж подошел к ней сзади и посмотрел через ее плечо на всю приготовленную еду:

— Если ты планируешь так делать каждый день, оставайся навсегда. — Он потянулся за кусочком бекона, который лежал в кипящем масле и, не заметив движения Гермионы, получил по руке щипцами: — Ой!

— Руки прочь! Подожди пять минут, пока я все разложу по тарелкам. А тебе в это время стоит провести это время в ванной, чистя зубы. У тебя ужасное дыхание с утра. — Она посмотрела на него через плечо с легкой усмешкой.

— Кто ты? Моя мама? — спросил он, одновременно удивленный и обиженный.

— Сочту это за комплимент. Но серьезно, иди почисти зубы, — приказала она, начав перекладывать жареные кубики картофеля в маленькую тарелку.

— Хорошо, мама, — пробормотал Джордж, возвращаясь в спальню. Мерлин, вот и первый странный случай.


* * *


— Итак, — начал Джордж. — Сегодня понедельник, но до обеда я буду помогать тебе переехать и все такое. Потому что, знаешь, — Мерлин, как же вкусно!.. — Он продолжал говорить с набитым ртом, пока Гермиона наблюдала за ним, потягивая чай.

— Просто отвратительно, как быстро вы, Уизли, едите. — Он взглянул на нее с закрытым ртом и усмехнулся. — Итак, как насчет еще одного пункта к нашему списку правил? Я готовлю, но ты убираешься после этого.

Джордж бросил взгляд на довольно маленькую кухню, которая была заставлена использованными разделочными досками, острыми ножами и лопатками, а в раковине было по меньшей мере три кастрюли, замоченные в мыльной воде.

— Ты шутишь? — Он оглянулся и увидел, что девушка одарила его таким знакомым взглядом старосты, который он часто видел в школе, и тяжело вздохнул. — По рукам. — Ее лицо тут же расплылось в улыбке, и она вернулась к завтраку. Он искоса посмотрел на нее, но она этого не заметила. Только что она запугивала Джорджа, а теперь невинно собирает соус кусочком хлеба, чтобы почувствовать все вкусы вместе. Видимо, ему предстоит узнать еще очень много о Гермионе.


* * *


Когда Джордж встал, чтобы начать прибираться, Гермиона осмотрела его. На нем не было ничего, кроме темно-зеленых довольно длинных трусов. Гермиона была вынуждена признать, что у него очень красивое тело — подтянутое, но не слишком мускулистое. Она всегда удивлялась, почему близнецы и Чарли так сильно отличались от своих братьев, если не считать небольшую разницу в росте; и теперь точно поняла. Как минимум, Гермиона знала, что у Рона и Гарри никогда не было таких спины и рук.

Встав из-за стола, она посмотрела на Джорджа:

— Не возражаешь, если я приму душ? — Он покачал головой, сосредоточившись на том, чтобы заставить кастрюли вымыться, пока он убирает картошку и бекон. — Вижу, ты не шутил, когда говорил, что ходишь в одних трусах.

Он обернулся с дерзкой ухмылкой на лице:

— Привыкай, Гермиона.

Она усмехнулась и покачала головой, возвращаясь в комнату Ли… точнее, в свою комнату, чтобы взять одежду из старого школьного чемодана.


* * *


— Хорошо, — начал Джордж, скрестив руки на груди и оглядывая комнату, — чем займемся в первую очередь?

— Думаю, нам надо вынести мебель, раз я привезла свою. Есть место, где она может храниться?

— Наверху, на чердаке, — ответил он, помогая девушке разобрать кровать и сложить простынь на пол. Вместе они уменьшили мебель до размера примерно в квадратный метр, и Джордж начал относить ее на чердак, пока Гермиона убирала комнату. Когда он спустился через пару минут, то увидел, что комната стала безупречно чистой, а пол из красного дерева блестел так, словно его только что натерли воском и отполировали. Сама девушка в данный момент хмуро смотрела на стены. Он был совершенно сбит с толку тем, о чем она думала сейчас.

— Гермиона?

— Ш-ш, — сказала она, неопределенно махнув рукой в его сторону.

Приподняв брови и совершенно растерявшись, он с минуту рассматривал ее, поскольку она была слишком занята, чтобы заметить это. Она точно изменилась с тех пор, как они учились в Хогвартсе, но в ней вполне можно было узнать прежнюю Гермиону. У нее все еще были густые каштановые кудри, которые сейчас стремились вырваться из косы, и она по-видимому все еще была такой же властной, но что-то изменилось, и это раздражало. На ней были явно поношенные и любимые джинсы, на которых были жирные пятна и немного краски, а также свободная черная футболка, едва касавшаяся изгибов ее тела, которые Джордж с удивлением заметил. Она не была похожа на большинство девушек, которых он знал или с которыми встречался. Они были высокими, стройными спортсменками или моделями. У Гермионы были аккуратные бедра, стройная талия и грудь хорошего размера, и это все ей шло! Он полагал, что единственным правильным выводом из этого было то, что у нее есть округлости; и был весьма впечатлен тем, как долго она прятала их под школьной мантией и свободным свитером. Послышалось сопение девушки, и это вернуло его в настоящее. Он понял, что слишком пристально смотрит на нее, а точнее на ее фигуру, из-за чего казалось, что он рассматривает ее задницу. Но он этого не делал. Встряхнувшись, он обрадовался, что она ничего не заметила.

— Думаю, желтый. Или, может быть, зеленый.

— Пардон?

Она продолжала разглядывать стену:

— Краска.

— Что ж, ты всегда сможешь легко изменить цвет.

— И правда, — пробормотала она, явно не обращая внимания.

— Вы вдвоем с комнатой сейчас очевидно заняты, так что оставлю вас наедине.

— М-м, да.

Он слегка улыбнулся ее рассеянности и направился в ванну, чтобы принять душ.


* * *


Рон оторвался от своего журнала по квиддичу, когда послышался шум и его сестра вместе с Гарри вышла из камина.

— Это ты, Джинни? — крикнула миссис Уизли из соседней комнаты, где она раскладывала белье.

— Да, мам, — ответила девушка, направляясь на голос матери, а ее брат и друг последовали за ней. Она сразу же принялась помогать складывать одежду, пока Рон и Гарри стояли в дверях, не в силах протиснуться в маленькую комнату.

— Ну как, есть новости от Джорджа и Гермионы?

— Прошел только день, мам, — с усмешкой сказал Рон, — но я ничего не слышал.

— Да и Ежедневный Пророк еще не сообщал ни о каком убийстве, так что мы пока что в безопасности, — усмехнулся Гарри.

— Я верю, что у них все получится. Я считала это хорошей идеей вчера и все еще так считаю! Им просто нужно привыкнуть друг к другу. Вот и все, — уверенно сказала миссис Уизли.

— А кто, по-твоему, сломается первым? — спросил Рон, азартно усмехнувшись.

— Рон! — воскликнула миссис Уизли, шлепнув его по руке сложенной рубашкой. Все трое рассмеялись, и легкая улыбка тронула губы женщины, хотя она изо всех сил старалась скрыть ее.

— Джордж, — буднично сказала Джинни, когда Гарри и Рон одновременно произнесли:

— Гермиона. — Они все переглянулись и усмехнулись.

Миссис Уизли, очевидно, вопреки своему здравому смыслу, обернулась и, складывая одну из мантий мистера Уизли, спросила:

— Почему?

— Ну, — быстро сориентировалась Джинни, — Джордж привык к людям, которые сносно относятся к его шуткам и поведению. Ли всегда был его сообщником. Убрать его и заменить Гермионой? С таким же успехом он мог бы жить дома, где бы ты следила за каждым его шагом. Присутствие там кого-то столь же умного, как и он сам, но полностью противоположного ему сведет его с ума. Кроме того, он немного боится ее. Да и она его в какой-то степени.

Рон слегка усмехнулся, когда Гарри заговорил:

— Да, это вполне может быть правдой, но Гермиона все еще староста в душе. Она не сможет справиться со всеми его шутками и шалостями, не свихнувшись. Во-первых, она привыкла жить с девушкой, так что жизнь с парнем внесла бы достаточно изменений, но жизнь с Джорджем в разы все усложнит. Во-вторых, она точно знает, как все должно быть в ее мире, а Джордж все испортит, скорее всего, специально.

— К тому же, — добавил Рон, — она привыкла быть самой умной и контролировать любую ситуацию. Она определенно не привыкла быть рядом с кем-то, кто всегда на шаг впереди, какими всегда были Фред и Джордж. А ее характер! — Джинни и Гарри усмехнулись, прекрасно понимая, как страшна Гермиона в гневе. — Мерлин, я бы хотел посмотреть на их первую ссору. Они точно убьют друг друга. Не могу представить, что они вынесут друг друга.

Джинни, бросив быстрый взгляд на свою мать, которая внимательно слушала и молча складывала белье, скрестила руки на груди с хитрой улыбкой на лице:

— Кто-нибудь хочет сделать ставки?

— На что будем ставить? — спросил Рон с усмешкой, которая напоминала близнецов, устроивших розыгрыш.

— Как насчет такого. Выберем того, кто сдастся, и как скоро это случится. Я скажу «Джордж» через месяц. Поставлю пять галлеонов.

— Джинни, — наконец нарушив молчание, сказала миссис Уизли, — я не уверена, стоит ли тебе это делать…

— Я скажу «Гермиона», через две недели. Ставлю десять галлеонов, — быстро проговорил Рон, прерывая неодобрительную речь матери.

Гарри вздохнул, но все еще улыбался:

— Ты же знаешь, что она убьет нас, если узнает, что мы ставим на ее здравомыслие. — Рон усмехнулся в ответ. — Ладно, ладно, э-э… я скажу «Гермиона» через месяц и поставлю те же самые пять галлеонов.

— Мам? — с надеждой с голосе спросила Джинни, оборачиваясь к матери.

— Я не собираюсь в этом участвовать.

— Мама, — укоризненно сказала девушка.

Миссис Уизли вздохнула, подняла корзину для белья, в которой теперь лежала аккуратно сложенная одежда, и поставила ее на бедро:

— Джордж, две недели, и, если ты им расскажешь, у тебя появится больше неприятностей, чем ты сможешь себе представить, — поспешно сказала она, выходя из комнаты.

— Мам, ты забыла сказать, какую сумму ставишь, — крикнул ей вслед Рон.

Джинни зловеще усмехнулась:

— Пусть начнутся игры!

Глава опубликована: 26.09.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Прочитала взахлёб от начала до конца! Невероятная история, отчётливо и реалистично подписанные герои, вдохновляющий конец - все в этой работе чудесно! Спасибо за Ваш труд!
Очень приятная история! Спасибо за перевод.
Хотя не могу не отметить, есть небольшие огрехи, особенно с путаницей в местоимениях он/она, что порой сбивает с толку.
Но в общем, перевод удачный, ещё раз спасибо!
Визжууууу
Спасибо, что перевели этот чудесный фанфик!
Великолепно! Только немного не хватило Джорджа и Гермионы, но в целом, это просто прекрасно)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх