Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
За неделю в школе я привык к ранним подъёмам. Когда в субботу я отдёрнул полог своей кровати, то с удивлением обнаружил, что я не единственная ранняя пташка среди своих одногруппников. Близнецы уже вовсю одевались в спортивную форму, хотя выглядели очень сонными. Я соскользнул с кровати, поздоровался с Уизли и направился к умывальникам.
В следующий раз мы встретились в Большом Зале за завтраком. За столом Гриффиндора, кроме прошлогодней сборной, было всего человек 5 от силы. Я сел недалеко от квиддичистов, разрываясь между желанием послушать, что там рассказывает Вуд, и пониманием того, что подслушивать нехорошо.
Не успел я наложить себе на тарелку омлет, как рядом со мной на лавку плюхнулся Ли Джордан. Выглядел он жалко.
— Кофе? — С сочувственной улыбкой предложил я, после того, как мы поздоровались.
Ли отрицательно мотнул головой и принялся накладывать себе в тарелку еду.
— Вообще не помогает, я от этой чёрной жижи только больше спать хочу, — пояснил он свой отказ.
— Бывает, — я пожал плечами. — Чего так рано проснулся?
Ли бросил злой взгляд в сторону близнецов. Что ж, во всяком случае, это объясняет, почему он сел со мной, а не с ними.
— Спасибо некоторым, — он сумел произнести последнее слово с поразительной ядовитостью, — считающим, что отборочные без зрителей не могут проходить.
Я не сдержал смешок.
— Нельзя смеяться, — Ли зыркнул на меня так, что у меня тут же пропало желание улыбаться. Он откусил кусок сардельки, после чего уже более миролюбиво продолжил разговор: — Кстати, ты будешь учавствовать?
— Нет, — не слишком уверенно ответил я. Где-то внутри меня сидело желание заполучить молнию и отчаянно визжало, что хватит с щенка и двух лет в команде.
— Я слышал, ты четыре года играл в Ильверморни, — Ли произнёс это с вопросительной интонацией.
Я утвердительно кивнул. Тем временем Вуд закончил с завтраком и направился к выходу из Большого Зала. За ним потянулся весь прошлогодний состав сборной.
— Пошли, — Ли тоже встал и потянул меня за собой. Пока я провожал взглядом квиддичистов, он успел покончить со своим завтраком.
Я не слишком хотел смотреть на отборочные, но всё же решил не упрямиться и последовал за Джорданом.
Когда мы пришли на поле, то Ли отошёл к близнецам, а я сел на трибуны и стал наблюдать за отборочными. Участники прошлогоднего состава гриффиндорской сборной один за одним отбирались на свои прежние места. Я задумался о том, что это самое логичное развитие событий. Сложно обойти человека, который минимум год регулярно тренировался и играл.
Краем взгляда я заметил, как в мою сторону направляется Алисия.
— Поздравляю! — произнёс я. Её только что вновь приняли на позицию охотницы.
— Почему ты не участвуешь в отборочных? — Алисия села рядом.
— Не уверен.
— В своих силах?
Я усмехнулся наивному предположению Алисии. Как раз в своих силах я был более чем уверен.
— В том, что это *правильно*.
Алисия задумалась на несколько секунд. Она окинула меня пристальным взглядом. Если я угадал ход её мыслей, то только что она оценила моё телосложение относительно позиций в команде.
— А кем ты играл? — с сомнением в голосе протянула Алисия. Её взгляд метнулся к тощему темноволосому пареньку, чей лоб украшал знаменитый шрам.
— Ты угадала.
— Всё равно ты должен попробовать. — Я попытался запротестовать, но Алисия резко встала и закричала: — Эй, Вуд! Этот парень претендует на позицию ловца.
Все взгляды тут же оказались прикованы ко мне. Чёрт, они, наверное, думают, что я какое-то чудовище, пытающееся отобрать место в команде у сироты. Я направился к Вуду, намереваясь сказать, что это была шутка. Но как только я подошёл, Оливер заговорил:
— Я надеюсь, что у тебя есть метла. — Я кивнул. — Всего два претендента на роль ловца, поэтому отборочные проведём таким образом: я выпускаю два снитча, а вы их ловите. Если кто-то из вас поймает оба снитча, то будет сразу принят в основной состав. Если же вы поймаете по одному снитчу, то мы проведём тренировочный матч между основной командой и запасом. — Вуд обвёл нас взглядом и, удостоверившись, что все всё поняли, завершил свою речь: — Переодевайтесь. Жду вас через 5 минут.
Прогулка до раздевалок с Поттером была максимально неловкой.
Переоделись мы за одно время, поэтому обратно тоже шли вместе.
— А где твоя метла? — поинтересовался Гарри, нёсший свой Нимбус-2000 в руке.
— Сейчас появится, — отозвался я. Палочка выскользнула из моего рукава и легла в ладонь. Сделав быстрое движение, я вспомнил преподавателя заклинаний в Ильверморни и произнёс: — Акцио!
Такие простейшие заклинания у меня без труда выходили невербально, но профессор из прошлой школы твердил на каждом уроке, что не стоит так колдовать рядом с людьми, если вы не желаете их напугать.
Мы почти дошли до Оливера, когда сзади послышался свист. Я повернулся и схватил свою метлу прежде чем она ударила кого-то или упала. Я посмотрел на своего соперника и заметил зависть в его глазах. Интересно было бы посмотреть на его лицо, будь у меня Молния, а не Нимбус-2001.
— Готовы? — Вуд оторвался от своих записей и взглянул на нас. Получив в ответ два утвердительных кивка, Оливер направился к инвентарю. Когда он присел на корточки, чтобы отстегнуть снитчи, я перекинул ногу через метлу, готовясь стартовать. Краем глаза я уловил движение: видимо, Гарри сделал то же самое. Тем временем Вуд освободил два снитча и дунул в свисток.
Я тут же оттолкнулся от земли и взлетел. Набрав высоту, я облетел поле, пытаясь привыкнуть к непривычным декорациям. Сделав круг, я завис так, чтобы солнце было за моей спиной. Я окинул взглядом поле: снитчей, разумеется, видно не было. Зато я заметил Поттера, напряженно кружляющего над полем. Я усмехнулся.
Я заметил снитч почти сразу, но всё же удержался от того, чтобы погнаться за ним. Я не должен выигрывать и отбирать место у сироты. Спустя пару минут недалеко от меня мелькнул ещё один снитч — хотя, возможно, это был тот же самый, который я уже видел. Поттер либо пока не заметил снитч, либо чего-то выжидал. Я посмотрел вниз. Почти все, находящиеся сейчас на поле, следили за нами. Кажется, людей прибавилось.
— Эй, Поттер, догоняй, — крикнул я, устав ждать, пока Гарри найдёт снитч.
Я полетел, набирая скорость, и выискивая снитч. Один нашёлся почти сразу. Я погнался за ним, стараясь сдерживать скорость. Как и ожидалось, Поттер быстро меня догнал. Мы летели примерно на одной скорости. Даже с таким раскладом у меня было преимущество в росте. Снитч метнулся влево, я же продолжил лететь вперёд. Пусть думает, что я потерял снитч. Я остановился и развернул метлу, наблюдая за попытками Поттера поймать снитч. Примерно через полминуты ему это удалось. Ура. Поттер отнёс снитч Вуду и снова оседлал метлу. Пролетая мимо меня, мальчик крикнул:
— Это всё, на что ты способен? Я думал, ты достойный соперник.
Я крепче сжал деревко метлы. Часть меня твердила, что не стоит злиться, другая же... Что ж, другая часть взбесилась и легко подавила первую.
— Сейчас увидим, кто здесь достойный соперник, — прошипел я.
Я полетел вокруг поля, выискивая снитч. В этот раз удача мне не улыбнулась. Бросив взгляд на Поттера, я увидел, что тот начал набирать скорость. Возможно, это обманный манёвр. А возможно — нет. Я помчался к нему. Поравнявшись с соперником, я заметил летящий впереди золотой мячик. Отлично, дело за малым.
Я начал ускоряться. Не слишком честно, но я не виноват, что у соперника метла слабее. Я вытянул правую руку вперёд, ожидая, что вот-вот словлю снитч. Краем глаза я заметил движение слева и, не удержавшись, отвёл глаза от снитча. Гарри взбирался на метлу, видимо, надеясь перехватить снитч в прыжке. Я вновь посмотрел вперёд, но снитча там уже не было. Не понял. Взглянув на Гарри, я увидел недоумение на его лице. Я пытался сообразить, куда делся этот мерлинов шар, как вдруг почувствовал какое-то щекотание в области локтя. Я тут же сжал левой рукой правое запястье. Вот только бросать обоими руками разогнавшуюся метлу было не самой лучшей идеей. Прямо по курсу маячила башня трибуны. Я быстро опустился на метлу, прижимая правую руку, которую всё больше щекотало, к метле и своей грудью и кое-как избежал столкновения, управляя левой рукой.
Я снизился, сбавляя скорость. Как только мои ноги коснулись земли, я отпустил метлу и выровнялся, опять схватив правую руку левой. Я подбежал к Вуду, оставив метлу валяться на земле. Вокруг столпилась гриффиндорская команда, в недоумении взирая на меня. Поттер тоже спустился с метлы.
— Что случилось? — Поинтересовался Вуд.
Я нырнул левой рукой в правый рукав и вытащил оттуда снитч. Вокруг послышались удивлённый возгласы.
— Это нечестно! — Пискнул Поттер.
Я бросил на него снисходительный взгляд, но прежде чем я успел что-либо сказать, Вуд восторженно произнёс:
— Это же Перехват Пламптона! Я такое видел всего один раз...
Кто-то одобрительно похлопал меня по плечу.
Я приятно удивился. Моя фантазия успела нарисовать мне грозную сплочённую команду, которая будет против изменения привычного состава. На деле же пока всё выглядело не так плохо. Возможно, какую-то роль в этом сыграло то, что ловец сам по себе одиночный игрок. Если бы я собирал свою команду, играя не на позиции ловца, то искал бы самого лучшего.
— Так, значит, у нас ничья. Собираемся! — Вуд дунул в свисток, подзывая гриффиндорскую команду. — Тренировочный матч против основной команды и запасной. Чтобы все были в равных условиях, за запас играет Поттер, за основную...
— Ллойд, — подсказал я, попытавшись дружелюбно улыбнуться уставившейся на меня толпе.
Никаких комментариев не последовало, хотя некоторые члены команды переглянулись. Я решил не обращать на это внимание. Вуд повернулся направо, и обратился к стоявшему неподалёку Ли:
— Джордан, выпустишь мячи? — Тот кивнул.
Поскольку все уже были в спортивной форме, то мы сразу взлетели и заняли свои позиции. Я почувствовал небольшую тревожность и покрепче ухватился за метлу. Конечно, у меня была возможность понаблюдать за членами команды по отдельности, но всё же это не сравнится с опытом реальной игры.
Ли выпустил мячи, и матч начался. Первые пятнадцать минут для меня были очень напряженными. Я постарался отлететь подальше, но почти сразу же мне пришлось отказаться от этой идеи: очень сложно одновременно уворачиваться от бладжеров и искать снитч. Я подлетел ближе к основной гуще игроков.
У меня были небольшие опасения на счёт того, что близнецы не сочтут меня достойным защиты, но они не оправдались. Кроме того, что Уизли успешно отбили каждый бладжер, который летел в меня, они ещё и умудрились лишить другую команду одного из охотников. Я позволил себе немного расслабиться и, доверив сохранность своей тушки загонщикам, начал выискивать снитч.
Конечно, сначала я нашёл Поттера, которого старался не выпускать из виду всю игру, хотя и не очень успешно. Он увлечённо наблюдал за матчем. Что ж, отлично. Я облетел поле, но не заметил снитч ни разу. Без мельтешения игроков и необходимости уворачиваться от бладжеров — к сожалению, близнецы не могли просто постоянно летать за мной, — ловить снитч было значительно проще. Я решил попробовать вывести Поттера из строя с помощью финта Вронского. Как говорили в Ильверморни, трюк для малолеток, но ведь Поттер как раз один из них, да?
Я резко спикировал вниз, надеясь, что Поттер поведётся на мою уловку и не успеет словить снитч, пока я там развлекаюсь в стиле «кручу, верчу, запутать хочу». Я красиво вышел из пике, не ударившись о поле, хотя последний раз тренировал это как бы не весной. Приятно. Набирая высоту, я обернулся. Поттера не было ни на земле, ни где-либо поблизости. Чёрт. Я ускорился, лихорадочно выискивая мальчишку среди игроков. Кажется, он заметил снитч, и теперь очень увлечённо за ним гнался.
Я пустился в погоню. Кровь стучала в моих висках, а ей в так в моей голове крутилась одна мысль: «Я должен победить». Шансы таяли у меня на глазах. Пусть я и догонял, но я летел за Поттером и не мог найти снитч. С такой тактикой мне не победить.
Гарри резко повернул налево. Я отставал. Через несколько секунд погони я почти поравнялся с Поттером и, кажется, заметил снитч. Но ещё я заметил бладжер, приближающийся к нам с моей стороны.
— Поттер, бладжер! — Я зачем-то попытался предупредить соперника, прежде чем резко нырнуть вниз.
Но на такой скорости он вряд ли мог меня услышать. Он продолжил движение по той же траектории. Через секунду я с трудом увернулся от упавшего сверху тела.
Я притормозил. Я покружился на месте, наблюдая за тем, как Ли и ещё пара ребят подбежали к Поттеру. Судя по тому, что они трансфигурировали носилки, бладжер вырубил Поттера.
Матч продолжался как ни в чём не бывало. Мне понадобилось ещё минут десять на то, чтобы поймать снитч. Без ловца соперников это было проще простого.
Команда спустилась на поле.
— Сыграли ужасно, — прямолинейно заявил Вуд. — Две потери от бладжеров — неприемлемо! Выясню, как потерпевшие и жду всех через полчаса на разбор полётов. Ллойд, ты принят.
Оваций не последовало. Вообще никакой реакции не последовало. Я с надеждой посмотрел на Алисию, но она выглядела очень изможденной.
Мы побрели в раздевалки. Принимая душ, я думал о том, что не слишком-то рад своей победе. Казалось, что она должна была достаться не мне. Сомнения грызли меня, вплоть до мысли отказаться от позиции. Переодевшись, я вышел на поле. Игроки рассредоточились по группкам, я же остался неловко стоять в стороне. Через несколько минут меня заметили охотницы, среди которых была Алисия, которая помахала мне рукой. Я направился к ним.
— Вы хорошо играли, — я решил поддержать девочек, хотя на самом деле даже не знал, какой финальный счёт.
Они переглянулись и рассмеялись.
— Через месяц тренировок от Вуда мы может и будем хорошо играть, — весело произнесла Анджелина, — но вот ты действительно хорошо играл.
Я смутился и опустил глаза. Уж я-то знал, насколько плох я был.
— Нет, правда! — Алисия пихнула меня локтём в бок.
— Вы посмотрите на него, само смущение, — засмеялась Кэти, — комплименты выпрашивает!
— Но я же правда ужасно играл, — со стыдом произнёс я.
Девушки фыркнули практически одновременно.
— Мы, конечно, не можем похвастаться толпой кандидатов на позицию ловца, но мы присутствовали на отборочных в другие команды...
— Вуд заставил, — тихо вставила Кэти.
— ...и при подобном подходе, почти все ловцы выбывали из игры в первые пять-десять минут, — произнесла Анджелина с явным одобрением в голосе.
— Хотя Гарри, конечно, жалко, — протянула Кэти, надавив на больную мозоль.
— С него не убудет, и так знаменитость, — фыркнула Алисия. — И конкуренция наоборот пойдёт ему на пользу.
— Но ты тоже не расслабляйся, — Анджелина весело подмигнула мне, — Вуд в любой момент может заменить тебя, если сочтёт, что Гарри лучше.
— Спасибо, — я неуверенно улыбнулся.
Девочкам удалось развеять мои сомнения. Я вспомнил, что совсем скоро получу заветную Молнию, и на душе потеплело.
— Добро пожаловать в команду! — Произнесла Алисия.
Девушки улыбнулись, но тут вдали раздался свисток Вуда, и их улыбки померкли.
— Не отпустит нас до вечера, — обречённо простонала Кэти.
Я ободряюще улыбнулся, и мы направились к капитану.
Прелесть!
2 |
sweetpotatoавтор
|
|
nicKoliasia
спасибо! |
Прекрасная работа! Перечитала уже второй раз и всё никак не могу бросить! Спасибо огромное автору! Удачи!
2 |
sweetpotatoавтор
|
|
Cute_Demon
Спасибо большое за отзыв и рекомендацию! Очень рада, что вам понравилось *-* |
sweetpotato
Не за что) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|