Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Не разобравшись, кто из десяти сидевших в машине китайцев и английского шофёра преступник, Шерлок и Джон возвращаются домой и приваливаются к стене.
Джон (едва ворочая языком): "Странно, а в Квейке я и больше пробегал, и ничего..."
Миссис Хадсон: "Что вы опять творите?! Ваши друзья шумят и мешают соседям".
Оказалось, что пока Шерлок и Джон вели расследование, Лестрейд с товарищами заявились к ним и устроили турнир по Воркрафту.
Шерлок: "И что такое здесь происходит?"
Лестрейд: "Да так, давненько ты с нами не играл".
Шерлок: "Я завязал".
Лестрейд: "Но мы же клан, мы команда! А ты решил вести свою игру. Вспомни, мы даже наклеили себе одинаковые переводки с командным лейблом! У меня она до сих пор есть".
Шерлок: "У меня тоже".
Андерсон: "А что здесь делает этот розовый чемодан?"
Шерлок: "О, Андерсон! А я знаю, что твоя жена снова уехала!"
Андерсон: "Да? И откуда?"
Шерлок: "От Донован пахнет твоим одеколоном. Я понюхал его в ванной от нечего делать, пока доставал чемодан. Но ты верный семьянин и не стал бы изменять жене. Твоя жена всегда утром на прощание тебя обнимает, и перед поездкой, конечно же, обязательно это сделала. А учитывая твою привычку использовать одеколон в больших количествах, часть его шлейфа, несомненно, передалась ей. У нас в Англии теперь такие своеобразные нравы. Да, к тому же, я знаю твою жену и могу сделать вывод, что…"
Андерсон: "Вот зараза! А мне сказала, что к маме поехала! Где эта Донован?!"
Миссис Хадсон (из-за двери): "Шерлок, дорогой, тут какой-то человек с лицом маньяка заявляет, что он таксист и просит тебя спуститься!"
Но никто не обращает на неё внимания, потому что Шерлок всё-таки согласился поучаствовать в игре вместе со всеми, один раз, ради исключения. И, конечно же, он остаётся в игре последним из своих. Но это не беда, ведь все знают, что Шерлок и один стоит целой команды. В пиковый момент команда собирается вокруг его компьютера.
Шерлок: "Тихо! Я не могу сосредоточиться!"
Лестрейд: "Тихо всем!"
Шерлок: "Я всегда проигрываю, когда Андерсон смотрит мне в затылок! Пусть он отвернётся".
Лестрейд: "Андерсон, отвернись!"
Андерсон: "Нет, ну вы что, серьёзно?"
Лестрейд: "Отвернись!"
Но даже это не помогло Шерлоку, который всё-таки проиграл.
Шерлок (раздражённо): "И вообще, пора уже делом заняться!"
Общими усилиями полицейские взламывают чемодан и, к своему удивлению, обнаруживают там только листок бумаги, на котором написан электронный адрес.
Шерлок (поднося бумагу к глазам): "Мда, адрес. Но это нам вряд ли поможет, мы ведь не знаем пароля".
На обратной стороне листа, находящейся вне зоны видимости Шерлока крупными буквами значится надпись «ВОРКРАФТ».
Шерлок: "Хмм… что бы это мог быть за пароль?..."
Джон: "Может, «Воркрафт»?"
Шерлок: "Не сыпь мне соль на рану, больше я играть не буду".
Лестрейд: "«Воркрафт»!"
Шерлок: "Да хватит на сегодня уже, не мешай, я пароль разгадываю!"
Все хором: "Воркрафт!!!"
Шерлок: "???"
Ватсон: "Пароль «Воркрафт»! Ты листок переверни!"
Шерлок всё-таки вводит в интернете адрес электронной почты и пароль и получает доступ к данным смартфона убитой, в том числе и к хитрой системе GPS-навигатора, которая после долгого раздумья указывает, что телефон находится прямо в доме наших героев.
Джон: "И как так?"
Шерлок: "Может, телефон у Андерсона? Обыщем?"
Андерсон: "Ребята, да вы чего?!"
Шерлок: "Хотя, возможно, я неправильно ввёл номер. Это, конечно, мало что значит, ведь у нас есть адрес почты и пароль именно на этот телефон, но подстраховаться не мешает. Сейчас перевведу. Блин, какие там цифры-то были?..."
Неизвестный таксист (из-за плеча Шерлока): "Пять, пять, пять…"
Шерлок: "О, точно! А откуда вы знаете?"
Таксист: "Выйдем на улицу, скажу".
Шерлок: "Ну, пошли".
На улице Шерлока вдруг осеняет.
Шерлок (таксисту): "Я знаю кто убийца! Это вы!"
Таксист (саркастически): "Да ну? И как же вы догадались?"
Шерлок: "Да никак, просто сказал наудачу. Так значит, это и вправду вы".
Таксист: "Ну, фактически я никого и не убивал. Просто пообщался с ними, и они сами убили себя".
Шерлок: "Только не говорите, что вы им пели".
Таксист: "Прокатитесь со мной, и вы всё увидите сами".
В это время в доме миссис Хадсон.
Джон: "Шерлок сел в какую-то машину и уехал!"
Лестрейд: "Неужели его сцапал маньяк?"
Донаван: "Да ладно, он же полностью сумасшедший. Вы слышали, что он про меня здесь наговорил? Есть ли смысл его спасать?"
И полицейские разошлись по своим делам.
Машина долго петляла переулками и, наконец, остановилась возле некого здания, в котором Шерлок узнал знакомые черты. Это был вспоминаемый им с содроганием Техникум.
Таксист: "Так. Сейчас мы вам устроим экзамен на выживание".
При слове «экзамен» Шерлок заметно побледнел.
Шерлок: "Да каким образом вы сможете заставить меня зайти в технарь?"
Таксист достаёт пистолет.
Таксист (уходя в сторону технаря): "Это хорошая штука, но, думаю, с вами она не потребуется".
Шерлок (посидев минут десять в холодной машине): "Блин, хоть бы ключи оставил. Как я теперь домой вернусь, технарь ведь за городом? Придётся идти искать этого маньяка".
А в доме миссис Хадсон Джон всё время, прошедшее с момента ухода полицейских, пытался привести в чувство систему GPS, но уже ориентируясь на телефон Шерлока. И ему это удалось.
Джон (с ужасом глядя на экран): "Шерлок бы добровольно в технарь не поехал! Нужно его спасать!"
* * *
В технаре.
Таксист: "Ну, и как вам здесь? Ведь здесь вам придётся умереть".
Шерлок: "Я уже так думал однажды, но выжил и даже получил диплом. Откуда вы обо мне знаете?"
Таксист: "Мне о вас рассказали".
Шерлок: "О! У меня есть фанатка?!"
Таксист: "Фанат".
Шерлок: "Блин, не повезло".
Таксист достаёт два пузырька.
Таксист: "Как я люблю этот момент. Вы ещё не понимаете…"
Шерлок: "Да видел я фильм «Матрица»".
Таксист: "…В одной из этих таблеток яд. Выпьете и умрёте".
Шерлок: "Вы в мой холодильник не заглядывали! Да мы с ребятами в технаре каких только таблеток не перепробовали".
Таксист: "Если выберете таблетку с ядом, будет очень грустно. Но, с другой стороны, зачем вам жить? Я видел вашего перса в WOW. Три года, а как криво прокачан. Я за месяц лучше раскачался. Да и шмотки так себе… И вы считаете себя геймером?"
Шерлок: "Предлагаете мне перейти на более тяжёлые наркотики?"
Таксист: "Я не сказал вам главного — когда вы выберете таблетку, я съем другую и, если я умру, то мой перс станет вашим. Со всем обмундированием и премиум аккаунтом на три года".
Шерлок: "Ого! Заманчивое предложение. Я так волнуюсь, что мне захотелось закурить. Впервые за несколько лет. У вас не найдётся зажигалки?"
Таксист позволяет ему прикурить от бутафорского пистолета.
Шерлок: "Пистолет не настоящий. Надо же. А я и не заметил!"
Таксист: "Да откуда у меня настоящий? На зарплату таксиста-то".
Шерлок: "Ну ладно, было интересно. Пойду домой. Побыстрее сяду за комп и сам смогу не хуже прокачаться".
Таксист: "Ага, через пять лет".
Шерлок задумывается и решает вернуться.
* * *
В это же самое время Джон бежит по тёмному коридору.
Навигатор: "Налево! Налево! Направо! Прямо пять метров!…"
Ватсон влетает в кладовку и получает по голове упавшей метлой.
Навигатор: "Прямо! Прямо!"
Ватсон: "Да я не умею сквозь стены ходить!"
Навигатор (бесстрастно): "Вы сошли с маршрута!"
* * *
Шерлок обнюхивает и просматривает на свет таблетку, пытаясь выяснить, есть ли в ней яд.
Таксист: "Ты уже готов на всё для того чтобы начать выигрывать".
* * *
Джон влетает в комнату и под крики навигатора «Прямо! Прямо!» чуть не пробегает её насквозь, вовремя затормозив у раскрытого окна. В окне здания напротив он видит Шерлока.
Джон (разочарованно): "Больше ни за что не буду пользоваться навигатором".
Джон (увидев Шерлока, собирающегося съесть таблетку): "Так он ещё и наркоман! С кем я живу в одной квартире?! То-то телефоны пропадают. Сейчас я его припугну. Я ведь в нашем клане самый лучший снайпер. Выбью у него таблетку из рук выстрелом, и он больше никогда к наркоте не притронется".
Джон стреляет, и таксист падает замертво.
Джон: "Блин, нехорошо получилось. Нужно линять, пока не засекли".
Шерлок, памятуя о том, что снаряд дважды в одну воронку не попадает, смотрит прямо в дырку от пули, но никого в соседнем доме не замечает.
Таксист: "Может, скорую?"
Шерлок (достав телефон): "Не выйдет, батарейка села. Так что хоть пароль мне скажи, а то пропадёт же перс".
Таксит: "Не скажу!"
Шерлок (буйствуя): "Пароль!"
Таксист (умирая): "Мориарти!"
Шерлок: "Жаль логина не спросил".
* * *
Шерлок сидит в машине скорой помощи.
Шерлок: "У меня дома этих пледов полно, каждый раз выдают! Зачем мне ещё один?"
Лестрейд: "Так вот кто пледы тырит!"
Шерлок: "Пуля из пистолета попала прямо в сердце — руки у стрелявшего не тряслись. Значит, человек с армейским прошлым или… (смотрит на Джона)… игрок в Counter Strike".
Шерлок (Лестрейду): "Забудь об этом, это у меня бред вследствие шока".
Лестрейд (не слушающий Шерлока и витающий в своих мыслях о расследовании): "Тебя ударили шокером?"
Шерлок: "Нет, я просто недавно узнал, что Ватсон отказался платить мою старую квартплату. Но теперь я, кажется, знаю как его уговорить…"
Джон (подходя к Шерлоку): "Я всё знаю!"
Шерлок: "Я тоже всё знаю. Давай поспешим домой, нужно срочно проверить один аккуант. Только как придёшь помой руки, не хочу чтобы мышь пахла порохом".
А на заднем плане в это время стоял угрюмый Майкрофт.
Майкрофт: "Ну и назвала же мама! Ну какие же из них Шерлок Холмс и доктор Ватсон?!"
КОНЕЦ
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|