↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Молодой мужчина просыпается ночью, в ужасе вскакивает, пытаясь отдышаться, и ошарашено стирает холодный пот со лба. Ему снилось, как его клан проигрывает чемпионат по Counter Strike. Этот повторяющийся кошмар преследует его с самого начала лечения от игромании.
Чуть позже, в тот же день, в кабинете психиатра.
Психиатр: "Не забывайте, вам нельзя играть в агрессивные игры, во все то, где нужно резать, стрелять, убивать, отрывать руки, выдавливать глаза, снимать скальп, бросать с крыши, поджигать, топить, подвешивать на крюки, бить электротоком, погружаться в больное сознание маньяка, прятаться под кроватью с ножом, следить из окна противоположного здания за жертвой, наси..."
Геймер: "Доктор?!"
Психиатр: "Кхм... Ах да! Расскажите, как ваши успехи в шахматах?"
Геймер: "Частичные. С матами уже хорошо…"
Психиатр: "Да-а-а, я видела ваш блог. Наверное, зря я вам посоветовала его вести…"
* * *
В это время на другом конце Лондона клерк средних лет сидит на полу и трясущимися руками пытается запихнуть себе в рот таблетку.
Клерк: "Лучше уж пересесть на наркотики, чем заново прокачивать перса в World of Warcraft!!"
Почти проглотив таблетку, останавливается и представляет свои похороны:
"Жена клерка на похоронах:
— Мой муж не был семейным человеком, он любил только World of Warcraft и свою секретаршу..."
С горя клерк съедает сразу горсть таблеток…
* * *
Двое парней бегут под дождём по направлению к компьютерному клубу.
Парень номер раз: "Такси! Такси! Блин, теперь точно не успеем на сетевой чемпионат по Lineage. Наших замочат!"
Позднее, у дверей уже закрывшегося на ночь компьютерного клуба он удрученно принимает таблетку…
* * *
На вечеринке.
Девушка: "Я забрала у неё ключи. После игры в GTA она всегда гоняет как сумасшедшая".
А в это время её подруга раздумывает, не принять ли таблеточку подозрительного вида. Все равно покататься ей опять не дали...
* * *
Конференция врачей-психиатров.
Делегат: "…Да, проблема геймерства сегодня приобрела грандиозные масштабы".
Журналист: "На этой неделе трое геймеров покончили с собой. Что вы можете сказать по этому поводу?"
Делегат: "Я думаю, если повсеместно отключить интернет, проблема будет решена".
СМС всем: "Враньё".
Журналист: "Точно! Вы забыли про переносные консоли! И вообще, это неэтично".
Делегат: "Но мы хотим людям добра!"
СМС всем: "Враньё!"
СМС для делегата: "У тебя у самого игры в телефоне. ШХ"
Делегат (громко): "Неправда, у меня только тетрис!"
Все в капле.
* * *
В квартире геймера неожиданно отключили интернет. Чтобы хоть как-то занять вдруг появившееся из ниоткуда огромное количество свободного времени, он решил посмотреть телевизор. Показывали «Доктора Хауса»…
Чуть позже Геймер с тростью в руках задумчиво бредёт по парку. Его окликает прохожий.
Прохожий: "Джон!"
Геймер, имя которого, как выяснилось, действительно было Джон: "Майкл! Мы ведь вместе учились в Стэнфорде!"
Майкл: "Да, на первом курсе, пока тебя не вышибли. Чем занимаешься теперь?"
Джон: "Ну… с профессией как-то не задалось. Когда меня выгнали из Стэнфорда, я с горя только и делал, что играл в Counter Strike..."
Майкл: "Стоп. Что-то ты путаешь. Я же с тобой учился и прекрасно помню, что всё было наоборот. Сначала ты начал играть в Контру, а вот потом тебя и вышибли. Как раз за это. Ну да ладно... Решил переехать в Лондон?"
Джон: "Ненадолго. Подумываю о том, чтобы вернуться, восстановиться в универе и начать жить на стипендию, а то денег совсем нет".
Майкл: "Не выйдет. После того, как тебя выгнали за сетевые игры, в студгородке отрубили интернет. Полностью. Так что если тебе нужна безлимитка, то лучше никуда не езди, на деньги, которые ты потратишь на билет можно найти квартиру и в Лондоне. Но с таким финансовым положением один ты её долго снимать все равно не сможешь. Сними квартиру в складчину с кем-нибудь, кто согласится большую часть оплачивать сам".
Джон: "И где я найду такого идиота?"
Майкл: "А знаешь, сегодня утром я эту фразу уже слышал…"
* * *
В морге.
Шерлок: "Насколько свежий?"
Молли: "Только что привезли".
Холмс открывает пакет с трупом, достаёт оттуда рюкзак, ранее принадлежащий убитому, а из рюкзака бутерброд. С аппетитом ест.
Позже колотит труп хлыстом.
Молли: "Знаете… он раньше здесь работал… был моим начальником. Можно и мне разочек стукнуть, а?"
Шерлок: "А что у тебя с губами?"
Молли (быстро вытирая губы): "А что с ними?"
Шерлок: "Там были крошки. Очень похожие на те, что остаются после пиццы. Но ты же сказала, что ничего из еды нет!"
В лаборатории.
Шерлок: "Майкл, могу я одолжить твой телефон?"
Майкл: "Ты его уже в прошлый раз одолжил! Верни немедля!"
Шерлок (игнорирует): "А ваш телефон, доктор Ватсон?"
Джон: "Почему это я Ватсон?"
Шерлок: "Понимаете ли, моя фамилия Холмс. Родители обладали странным чувством юмора и решили назвать меня Шерлок. Так что, если мы собираемся жить вместе, как ни крути, все станут дразнить вас доктором Ватсоном. Counter Strike или Lineage?"
Джон: "К... Как вы узнали?"
Шерлок: "По вытертым рукавам вашей рубашки".
Входит Молли со стаканом.
Молли: "Ээ… я хочу извиниться. Вот, принесла тебе воды".
Шерлок (выпивая воду): "Спасибо, теперь я чувствую себя намного более сытым. Кстати, на твоих губах нет помады. Но я случайно увидел, как ты красила их пять минут назад! Ты снова ела!"
Молли быстро ретируется.
Шерлок (ей вслед): "Не институт, а закусочная!"
Шерлок (Джону): "Хочу сразу предупредить, я могу часами раскладывать пасьянс косынку и не люблю, когда меня беспокоят за этим занятием".
Джон: "Ничего, у меня есть свой ноут. И наушники, так что я не буду шуметь".
Шерлок: "Я присмотрел неплохое местечко на окраине Лондона. В 5 километрах от ближайшей остановки, горячей воды нет, отапливается дровами, окна не открываются… но есть безлимитный интернет".
Джон (быстро): "Мне подходит".
Шерлок: "Пойду заберу у Молли свой хлыст".
Джон: "Нифига себе… мы ведь только познакомились".
Шерлок (от двери): "Кстати, по вашей трости и тому, что вы не удивились обращению «доктор» я делаю неутешительный вывод. Выбросьте эту дурацкую трость и не смотрите больше «Доктора Хауса»".
Джон: "Что, совсем?!"
Майкл (скучающе): "Да, да, он совсем".
Вечером Джон гуглит инфу о Шерлоке Холмсе.
Джон: "Вот это да! О нём даже книжку написали… около ста лет назад. Хм... Неплохо сохранился!"
Хорошенькая девушка грустно стоит, созерцая стены своей комнаты, давно требующие капитального ремонта.
Флэшбэк.
Она в красивой розовой кофточке в качестве журналиста на пресс-конференции популярного певца.
Девушка: "Ни для кого не секрет, что вы заядлый игрок в Quake. Но психологи говорят, что эта игра делает людей грубыми, истеричными и…"
Певец (взвизгивая): "А ну встала и ушла!!!"
Конец флешбека.
Девушка с расстройства травится аспирином.
* * *
Двое героев в квартире.
Джон (оглядываясь): "Ну всё, можем въезжать. Только уберём весь этот мусор".
Шерлок: "Это мои вещи! Я здесь уже три месяца живу. Кстати, нам нужно будет и эти три месяца оплатить. Думаю, пополам самое то".
Входит миссис Хадсон.
Миссис Хадсон (Джону): "Можете забрать комнату Шерлока, если поклеите там обои. Она наверху".
Джон (быстро): "Согласен!"
Шерлок: "Но я же всего три месяца назад пообещал их наклеить! Ладно, буду жить на кухне. И к холодильнику ближе".
Джон чувствует легкое чувство вины за комнату и тяжёлое — беспокойства. За холодильник. Поэтому пытается завести непринуждённую беседу.
Джон: "Знаешь, я вчера видел твою карточку в психиатрической клинике".
Шерлок: "А что ты делал в психиатрической клинике?"
Джон: "Ладно, замяли".
Шерлок подходит к окну и, заметив перед домом полицейскую машину, резко пригибается к полу.
Шерлок: "Атас!"
Лестрейд — психиатр, на полставки составляющий для полиции психологические портреты преступников (заходя в дверь): "Шерлок, не дрейфь, это я. Нужна помощь. Представляешь, застрял на жутко сложном уровне, а тут ещё и вирус весь экран перекрыл. Требует СМС прислать, вот я и подумал, что это по твоей части. Поехали, поможешь".
Шерлок с Лестрейдом уходят, и Джон остаётся один. Его рука начинает нерешительно тянуться к мышке. Но в последний момент на пороге неожиданно появляется вернувшийся Холмс.
Шерлок: "Эй, «доктор», компьютерные вирусы лечить умеешь? Тогда поехали..."
Внизу Холмс страстно целует на прощание миссис Хадсон и выбегает на улицу с криками: "Щас начнётся игра! Игра!"
Джон (сокрушенно): "Блин, я же в завязке… Был..."
* * *
В участке, после победы над вирусом, Лестрейд предлагает Шерлоку и Джону в качестве бонуса прогуляться на место преступления — в квартиру отравившейся журналистки.
На месте преступления Холмс осматривает тело девушки «на предмет поиска артефактов».
Лестрейд: "Что думаете?"
Шерлок: "Джон, вы недавно читали газеты?"
Джон: "О, кажется, припоминаю! Неужели, эта девушка одна из школьниц, организовавших клуб самоубийц?"
Шерлок: "Не мангу, Джон, газеты. Это такие листовки с новостями".
Джон: "Да я обычно в интернете все новости игр смотрю".
Шерлок: "А телевизор смотрите? Я её узнал! Она — журналистка. Её недавно показывали в шоу «Женские страсти». Что вы на меня так уставились?! Это любимое шоу миссис Хадсон! Кстати, я нашёл в пальто жертвы оторванную ручку от китайского чемодана. Полагаю, и он сам должен быть где-то здесь".
Лестрейд: "Но в протоколах осмотра ничего такого не значится".
Джон: "Может, кто-то из ваших взял?"
Вдруг, Шерлок, будто бы что-то вспомнив, неожиданно срывается с места и бежит на улицу.
Джон (ему вслед): "Ты куда?!"
Шерлок (уже с нижних ступенек лестницы): "Пинк!"
Джон: "Что?!"
Шерлок: "Я совсем забыл! Пинк завтра даёт концерт в Лондоне! А у меня ещё билеты не куплены! Джон, вернёшься сам!"
Джон: "Но я забыл адрес!"
После безуспешных попыток выяснить у всех встреченных полицейских адрес Шерлока, Джон решает пойти куда глаза глядят. Авось и адрес вспомнится на свежем воздухе.
Джон прогулочным шагом идёт вдоль дороги, наслаждаясь свежим лондонским воздухом и покоем в отсутствии Шерлока. Вдруг он замечает, что телефон в будке, которую он только что прошёл, начинает звонить. И у всех прохожих, проходящих мимо него, звонят мобильники. Сотовые звонят у всех, кроме него самого.
Телефон в будке не умолкает, но никто не обращает внимания, и Джон решается снять трубку.
Голос в телефонной трубке: "Следуй за белым кроликом".
Джон: "Каким кроликом?"
Неожиданно он замечает проходящую мимо девушку с белой эмблемой «плейбоя» на майке. Девушка садится в притормозившую у обочины машину. Джон за ней.
Джон: "Привет, я Джон. Классно, прямо как в «Матрице»! А таблеточки предлагать будут?"
Девушка играет в боевой тетрис по сети через смартфон, и, не обращая на Джона особого внимания, отвечает на все вопросы «Ага». За время дороги она сто-о-олько ему успела "наобещать"…
Машина высадила Джона внутри помещения подозрительного вида, судя по всему, использовавшегося как склад. И он получил возможность лицезреть странного человека с зонтом.
Человек с зонтом (указывая на стул, перед которым стоит тазик с чем-то напоминающим ещё не засохший цемент): "Садитесь".
Джон (подозрительно косясь на тазик и размышляя о нравах сицилийской мафии): "Спасибо, сесть я всегда успею. А вы, собственно, кто?"
Человек с зонтом: "Возможно, вы уже слышали моё имя. Я вам подскажу: оно начинается на букву «М»".
Джон: "О! Так таблеточки будут, Морфеус?"
Человек с зонтом (раздраженно): "Вообще-то, я Майкрофт Холмс".
Джон: "Хорошо хоть не Мориарти".
Майкрофт: "Хочу вас спросить, какие у вас намерения по отношению к моему брату? Вы к нему переехали. Покажите-ка левую руку, кольца там нет? Свободны? Кстати, психиатр поставила вам неверный диагноз. Думаю, это не игромания, а перманентная увлекаемость конформно-популярными явлениями. Не ходите к ней больше".
Джон: "Да откуда вы знаете?!"
Майкрофт: "Дело в том, что я её секретарь. Видите этот блокнот? Замучился уже её каракули в компьютер перепечатывать! Но годы такой работы принесли мне очень полезные знания. Ведь она не единственный психиатр, у которого я служил".
После того, как два псевдодоктора распрощались, девушка в майке «плейбой» любезно согласилась подвезти Джона до дома.
Девушка: "Так куда вас везти?"
Джон (ненавязчиво): "А где вы говорили вы живёте?"
* * *
Джон возвращается домой и застаёт Холмса лежащим на диване с никотиновым пластырем на лбу.
Джон: "Что ты делаешь?"
Шерлок: "Игры, игры… Это покруче будет! Кстати, ты взял телефон у той девушки в машине? Давай сюда".
Джон: "Откуда ты?... А, ладно".
Достаёт из кармана телефон и отдаёт его Шерлоку.
Шерлок: "Тебе не предлагали денег за слежку за мной?"
Джон: "Предлагали, но я отказался".
Шерлок: "Как ты мог?! Чем мы теперь будем платить за квартиру?"
Джон, не слушая его, двигается в сторону кухни в надежде на поздний ужин, но спотыкается о валяющийся на полу чемодан.
Джон: "Блин! Что за нафиг?!..."
Шерлок: "Я вычислил, кто из патрульных мог взять чемодан и наведался в квартиру к Андерсону. Чемодан перед тобой. Возьми номер на столе и отправь сообщение".
Джон: "Так, это номер какой-то Дженифер… Лопес! Где ты его достал?!"
Шерлок: "А ну-ка положи обратно, это не та бумажка!"
В итоге, общими усилиями им удалось отправить преступнику (а как выяснилось, дело было вовсе не самоубийством) СМС с предложением выиграть миллион, если он назовёт предыдущего владельца своего телефона, и преступник тут же кинулся перезванивать.
Джон: "Ничего себе, жуткое дельце. Кстати, о жути. Где череп, который раньше стоял на камине? И вообще, откуда ты его взял?"
Шерлок: "О, это долгая история. Как-то раз, муж миссис Хадсон поехал отдохнуть во …, там его арестовали и предъявили обвинение, тянущее на смертную казнь. Миссис Хадсон попросила меня помочь".
Джон: "И ты помог его освободить?"
Шерлок: "Нет, я нашёл против него неопровержимые улики. Иногда, когда на миссис Хадсон находит ностальгия, она забирает у меня его череп. Как в этот раз. Кстати, мы ведь сказали по телефону убийце, где он может получить выигрыш. Нужно сходить туда и покараулить".
В кафе.
Джон: "Скажи-ка, у тебя есть девушка?"
Шерлок: "Нет".
Джон: "А парень? Я думаю, что это вполне нормально".
Шерлок: "Нет".
Джон: "А вот это ненормально. Хотя, и у меня тоже никого нет. Даже собаки. Почему-то".
Шерлок: "Знаешь, я «женат на работе», так что не собираюсь в ближайшее время заводить ни с кем серьёзных отношений…"
Джон: "Отлично, остановимся на несерьёзных. Как раз то, что мне нужно!"
Шерлок (отвлекаясь): "О, смотри! Преступник приехал!"
И они побежали ловить преступника. Но силы оказались не равны, так как у него была машина.
Шерлок: "Я раньше играл в одну игру, про паркур, локация там была Лондон. Всё помню наизусть! Сейчас срежем".
И они снова побежали, но на этот раз «огородами».
На крыше.
Шерлок (легко перепрыгивая с одной крыши на другую): "Ну, Нео, прыгай!"
Джон: "Я помню, что было в фильме! Ну да ладно!"
Прыгает, но недолетает и падает вниз (повезло, что второй этаж) прямо на капот притормозившей от неожиданности машины, оказавшейся машиной преступника.
Шерлок: "Отличная работа, Ватсон!"
Не разобравшись, кто из десяти сидевших в машине китайцев и английского шофёра преступник, Шерлок и Джон возвращаются домой и приваливаются к стене.
Джон (едва ворочая языком): "Странно, а в Квейке я и больше пробегал, и ничего..."
Миссис Хадсон: "Что вы опять творите?! Ваши друзья шумят и мешают соседям".
Оказалось, что пока Шерлок и Джон вели расследование, Лестрейд с товарищами заявились к ним и устроили турнир по Воркрафту.
Шерлок: "И что такое здесь происходит?"
Лестрейд: "Да так, давненько ты с нами не играл".
Шерлок: "Я завязал".
Лестрейд: "Но мы же клан, мы команда! А ты решил вести свою игру. Вспомни, мы даже наклеили себе одинаковые переводки с командным лейблом! У меня она до сих пор есть".
Шерлок: "У меня тоже".
Андерсон: "А что здесь делает этот розовый чемодан?"
Шерлок: "О, Андерсон! А я знаю, что твоя жена снова уехала!"
Андерсон: "Да? И откуда?"
Шерлок: "От Донован пахнет твоим одеколоном. Я понюхал его в ванной от нечего делать, пока доставал чемодан. Но ты верный семьянин и не стал бы изменять жене. Твоя жена всегда утром на прощание тебя обнимает, и перед поездкой, конечно же, обязательно это сделала. А учитывая твою привычку использовать одеколон в больших количествах, часть его шлейфа, несомненно, передалась ей. У нас в Англии теперь такие своеобразные нравы. Да, к тому же, я знаю твою жену и могу сделать вывод, что…"
Андерсон: "Вот зараза! А мне сказала, что к маме поехала! Где эта Донован?!"
Миссис Хадсон (из-за двери): "Шерлок, дорогой, тут какой-то человек с лицом маньяка заявляет, что он таксист и просит тебя спуститься!"
Но никто не обращает на неё внимания, потому что Шерлок всё-таки согласился поучаствовать в игре вместе со всеми, один раз, ради исключения. И, конечно же, он остаётся в игре последним из своих. Но это не беда, ведь все знают, что Шерлок и один стоит целой команды. В пиковый момент команда собирается вокруг его компьютера.
Шерлок: "Тихо! Я не могу сосредоточиться!"
Лестрейд: "Тихо всем!"
Шерлок: "Я всегда проигрываю, когда Андерсон смотрит мне в затылок! Пусть он отвернётся".
Лестрейд: "Андерсон, отвернись!"
Андерсон: "Нет, ну вы что, серьёзно?"
Лестрейд: "Отвернись!"
Но даже это не помогло Шерлоку, который всё-таки проиграл.
Шерлок (раздражённо): "И вообще, пора уже делом заняться!"
Общими усилиями полицейские взламывают чемодан и, к своему удивлению, обнаруживают там только листок бумаги, на котором написан электронный адрес.
Шерлок (поднося бумагу к глазам): "Мда, адрес. Но это нам вряд ли поможет, мы ведь не знаем пароля".
На обратной стороне листа, находящейся вне зоны видимости Шерлока крупными буквами значится надпись «ВОРКРАФТ».
Шерлок: "Хмм… что бы это мог быть за пароль?..."
Джон: "Может, «Воркрафт»?"
Шерлок: "Не сыпь мне соль на рану, больше я играть не буду".
Лестрейд: "«Воркрафт»!"
Шерлок: "Да хватит на сегодня уже, не мешай, я пароль разгадываю!"
Все хором: "Воркрафт!!!"
Шерлок: "???"
Ватсон: "Пароль «Воркрафт»! Ты листок переверни!"
Шерлок всё-таки вводит в интернете адрес электронной почты и пароль и получает доступ к данным смартфона убитой, в том числе и к хитрой системе GPS-навигатора, которая после долгого раздумья указывает, что телефон находится прямо в доме наших героев.
Джон: "И как так?"
Шерлок: "Может, телефон у Андерсона? Обыщем?"
Андерсон: "Ребята, да вы чего?!"
Шерлок: "Хотя, возможно, я неправильно ввёл номер. Это, конечно, мало что значит, ведь у нас есть адрес почты и пароль именно на этот телефон, но подстраховаться не мешает. Сейчас перевведу. Блин, какие там цифры-то были?..."
Неизвестный таксист (из-за плеча Шерлока): "Пять, пять, пять…"
Шерлок: "О, точно! А откуда вы знаете?"
Таксист: "Выйдем на улицу, скажу".
Шерлок: "Ну, пошли".
На улице Шерлока вдруг осеняет.
Шерлок (таксисту): "Я знаю кто убийца! Это вы!"
Таксист (саркастически): "Да ну? И как же вы догадались?"
Шерлок: "Да никак, просто сказал наудачу. Так значит, это и вправду вы".
Таксист: "Ну, фактически я никого и не убивал. Просто пообщался с ними, и они сами убили себя".
Шерлок: "Только не говорите, что вы им пели".
Таксист: "Прокатитесь со мной, и вы всё увидите сами".
В это время в доме миссис Хадсон.
Джон: "Шерлок сел в какую-то машину и уехал!"
Лестрейд: "Неужели его сцапал маньяк?"
Донаван: "Да ладно, он же полностью сумасшедший. Вы слышали, что он про меня здесь наговорил? Есть ли смысл его спасать?"
И полицейские разошлись по своим делам.
Машина долго петляла переулками и, наконец, остановилась возле некого здания, в котором Шерлок узнал знакомые черты. Это был вспоминаемый им с содроганием Техникум.
Таксист: "Так. Сейчас мы вам устроим экзамен на выживание".
При слове «экзамен» Шерлок заметно побледнел.
Шерлок: "Да каким образом вы сможете заставить меня зайти в технарь?"
Таксист достаёт пистолет.
Таксист (уходя в сторону технаря): "Это хорошая штука, но, думаю, с вами она не потребуется".
Шерлок (посидев минут десять в холодной машине): "Блин, хоть бы ключи оставил. Как я теперь домой вернусь, технарь ведь за городом? Придётся идти искать этого маньяка".
А в доме миссис Хадсон Джон всё время, прошедшее с момента ухода полицейских, пытался привести в чувство систему GPS, но уже ориентируясь на телефон Шерлока. И ему это удалось.
Джон (с ужасом глядя на экран): "Шерлок бы добровольно в технарь не поехал! Нужно его спасать!"
* * *
В технаре.
Таксист: "Ну, и как вам здесь? Ведь здесь вам придётся умереть".
Шерлок: "Я уже так думал однажды, но выжил и даже получил диплом. Откуда вы обо мне знаете?"
Таксист: "Мне о вас рассказали".
Шерлок: "О! У меня есть фанатка?!"
Таксист: "Фанат".
Шерлок: "Блин, не повезло".
Таксист достаёт два пузырька.
Таксист: "Как я люблю этот момент. Вы ещё не понимаете…"
Шерлок: "Да видел я фильм «Матрица»".
Таксист: "…В одной из этих таблеток яд. Выпьете и умрёте".
Шерлок: "Вы в мой холодильник не заглядывали! Да мы с ребятами в технаре каких только таблеток не перепробовали".
Таксист: "Если выберете таблетку с ядом, будет очень грустно. Но, с другой стороны, зачем вам жить? Я видел вашего перса в WOW. Три года, а как криво прокачан. Я за месяц лучше раскачался. Да и шмотки так себе… И вы считаете себя геймером?"
Шерлок: "Предлагаете мне перейти на более тяжёлые наркотики?"
Таксист: "Я не сказал вам главного — когда вы выберете таблетку, я съем другую и, если я умру, то мой перс станет вашим. Со всем обмундированием и премиум аккаунтом на три года".
Шерлок: "Ого! Заманчивое предложение. Я так волнуюсь, что мне захотелось закурить. Впервые за несколько лет. У вас не найдётся зажигалки?"
Таксист позволяет ему прикурить от бутафорского пистолета.
Шерлок: "Пистолет не настоящий. Надо же. А я и не заметил!"
Таксист: "Да откуда у меня настоящий? На зарплату таксиста-то".
Шерлок: "Ну ладно, было интересно. Пойду домой. Побыстрее сяду за комп и сам смогу не хуже прокачаться".
Таксист: "Ага, через пять лет".
Шерлок задумывается и решает вернуться.
* * *
В это же самое время Джон бежит по тёмному коридору.
Навигатор: "Налево! Налево! Направо! Прямо пять метров!…"
Ватсон влетает в кладовку и получает по голове упавшей метлой.
Навигатор: "Прямо! Прямо!"
Ватсон: "Да я не умею сквозь стены ходить!"
Навигатор (бесстрастно): "Вы сошли с маршрута!"
* * *
Шерлок обнюхивает и просматривает на свет таблетку, пытаясь выяснить, есть ли в ней яд.
Таксист: "Ты уже готов на всё для того чтобы начать выигрывать".
* * *
Джон влетает в комнату и под крики навигатора «Прямо! Прямо!» чуть не пробегает её насквозь, вовремя затормозив у раскрытого окна. В окне здания напротив он видит Шерлока.
Джон (разочарованно): "Больше ни за что не буду пользоваться навигатором".
Джон (увидев Шерлока, собирающегося съесть таблетку): "Так он ещё и наркоман! С кем я живу в одной квартире?! То-то телефоны пропадают. Сейчас я его припугну. Я ведь в нашем клане самый лучший снайпер. Выбью у него таблетку из рук выстрелом, и он больше никогда к наркоте не притронется".
Джон стреляет, и таксист падает замертво.
Джон: "Блин, нехорошо получилось. Нужно линять, пока не засекли".
Шерлок, памятуя о том, что снаряд дважды в одну воронку не попадает, смотрит прямо в дырку от пули, но никого в соседнем доме не замечает.
Таксист: "Может, скорую?"
Шерлок (достав телефон): "Не выйдет, батарейка села. Так что хоть пароль мне скажи, а то пропадёт же перс".
Таксит: "Не скажу!"
Шерлок (буйствуя): "Пароль!"
Таксист (умирая): "Мориарти!"
Шерлок: "Жаль логина не спросил".
* * *
Шерлок сидит в машине скорой помощи.
Шерлок: "У меня дома этих пледов полно, каждый раз выдают! Зачем мне ещё один?"
Лестрейд: "Так вот кто пледы тырит!"
Шерлок: "Пуля из пистолета попала прямо в сердце — руки у стрелявшего не тряслись. Значит, человек с армейским прошлым или… (смотрит на Джона)… игрок в Counter Strike".
Шерлок (Лестрейду): "Забудь об этом, это у меня бред вследствие шока".
Лестрейд (не слушающий Шерлока и витающий в своих мыслях о расследовании): "Тебя ударили шокером?"
Шерлок: "Нет, я просто недавно узнал, что Ватсон отказался платить мою старую квартплату. Но теперь я, кажется, знаю как его уговорить…"
Джон (подходя к Шерлоку): "Я всё знаю!"
Шерлок: "Я тоже всё знаю. Давай поспешим домой, нужно срочно проверить один аккуант. Только как придёшь помой руки, не хочу чтобы мышь пахла порохом".
А на заднем плане в это время стоял угрюмый Майкрофт.
Майкрофт: "Ну и назвала же мама! Ну какие же из них Шерлок Холмс и доктор Ватсон?!"
КОНЕЦ
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|