Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Без пяти шесть в дверь комнаты Ника постучали. Парень, уже одетый для прогулки, поспешил ее открыть. На пороге стояла тоже одетая для прогулки Милдред.
— Привет, — улыбнулась девушка.
— Привет, проходи, — улыбнулся в ответ Гоббс, приглашая гостью в комнату.
— Вот твоя книга, спасибо, она очень интересная! — Милдред протянула книгу, что держала в левой руке.
— Я очень рад, что она тебе понравилась! — кивнул Ник и, взяв книгу из рук однокурсницы, положил ее на полку. — Ну что, идем? — спросил он, повернувшись к девушке.
— Да, конечно, — ответила она, а затем, глубоко вздохнула. — Ник, я хотела бы показать тебе одно красивое место, но нам проще будет перенестись туда, так как я хочу сделать тебе сюрприз. Ты не против?
— Нет, — подумав, покачал головой Ник, внутренне радуясь возможности провести время рядом с Милдред.
— Только тебе придется закрыть глаза, ведь это сюрприз!
— Хорошо, — согласился Ник, и подойдя к девушке, взял ее за руку, закрывая глаза. — Ты умеешь уговаривать!
Милдред произнесла заклинание и ребята исчезли в магической вспышке, через мгновение появившись у входа в кафе «Мизери».
Перемещение прошло очень хорошо, а потому девушка облегченно выдохнула и обратилась к своему спутнику:
— Ник, пожалуйста, пока не открывай глаз. Нам нужно пройти некоторое расстояние, я тебя поведу.
— Ладно, — в который раз согласился Гоббс и послушно пошел вслед за девушкой. Хотя перспектива идти куда-то с закрытыми глазами парня не очень-то радовала. Но ведь его вела Милдред, а этой девушке Ник привык доверять.
Через некоторое время молодые люди остановились.
— Всё, мы пришли. Можешь открывать глаза, —тихо сказала Милдред, отпуская руку парня.
Юный маг открыл глаза и удивленно огляделся. Они находились в кафе «Мизери». Помещение было красиво украшено к Рождеству.
— Сюрприз!!! — неожиданно раздался хор голосов, и из подсобного помещения вышла их дружная компания и учителя. Все они были нарядно одеты и радостно улыбались.
— Что все это значит? — спросил ошарашенный Гоббс, повернувшись к Милдред.
— Ну ты же хотел отпраздновать Рождество так, как все, вот мы и решили устроить праздничный ужин, — чуть смущенно объяснила девушка.
— Спасибо! Я очень тронут! — благодарно улыбнулся Ник.
— Ну что вы там стоите? Проходите, давайте праздновать! — окликнула их профессор Гроза. Остальные поддержали ее радостными криками.
— Идем! — позвала Милдред своего спутника, заходя в подсобку. Там, сняв куртку и шапку, она поправила чуть растрепанные волосы и вышла в зал.
— Ты прекрасна! И сейчас похожа на принцессу из сказки! — раздался голос у нее над ухом.
— Спасибо! Ты тоже неплохо выглядишь! — ответила Милдред, глядя на облаченного в мягкий черный свитер и черные брюки Гоббса. Сама же она надела длинное белое платье, которое ей невероятно шло.
Ребята улыбнулись друг другу и поспешили к остальным.
Вечер прошел просто замечательно! И учителя и ученики весело проводили время, шутя и играя в различные игры.
— Спасибо за чудесный вечер! — поблагодарил Гоббс, отведя девушку чуть в сторону от остальных. — Я давно так не веселился!
— Я очень рада, что праздник тебе понравился! — радостно ответила Милдред.
— Не знаю даже, как благодарить тебя! Ты исполнила мою мечту и сегодня я по-настоящему счастлив! — произнес Ник, радостно улыбаясь.
— Зато я знаю, — раздался за их спинами знакомый голос.
Обернувшись, ребята увидели хитро улыбающуюся Кэс, и недоуменно посмотрели на нее.
— Вверх посмотрите.
Милдред и Ник подняли головы, а затем, глянув друг на друга, покраснели и отвели взгляды в стороны: прямо над ними висела одна из веточек омелы, в изобилии украшавших сегодня стены и потолок кафе.
Ник сделал шаг вперед, и наклонившись, поцеловал Милли в щеку, отчего девушка слегка покраснела.
— Э, нет, так не пойдет! Целуй, как полагается! — засмеялась Кэс, заставив Милдред покраснеть еще сильнее. — Что вы так смотрите? Традиция есть традиция! — продолжила она, подмигнув подруге.
— Как скажешь, — чуть усмехнулся Гоббс, обнял Милдред за плечи и наклонившись, нежно поцеловал ее в губы.
Девушка вздрогнула, на мгновение замерла, а затем ответила на поцелуй.
— Так-то лучше! — довольно улыбнулась Кэс и отошла к остальным.
Через несколько минут молодые люди отстранились друг от друга и их взгляды встретились.
— Милли, я хочу тебе кое-что сказать, — начал Гоббс, немного придя в себя. — Я тебя люблю!
— Что? — удивленно переспросила Милдред.
— Да, почти с самого первого дня. Ты очаровала меня, и я решил, что буду рядом с тобой, пусть даже просто как друг, защищая и оберегая. Я был очень одинок до встречи с тобой, но ты словно вытащила меня из этого холодного мира, спасла меня, подарив дружбу и отогрев теплом мою душу. А теперь мне бы хотелось знать, как ты относишься ко мне?
— Я… Ты мне очень дорог, Ник! Мне нравится общаться, гулять с тобой. За последние месяцы я очень хорошо узнала тебя и понимаю, что твои слова искренни. Я тоже люблю тебя! Если я нужна тебе, я буду рядом! — ответила Милдред и серьезно посмотрела на однокурсника.
— Очень нужна! — прошептал Ник и нежно обняв девушку, поцеловал ее в макушку.
Новоиспеченная парочка, держась за руки, вернулась к остальным.
Получив поздравления от друзей, они продолжили наслаждаться праздником.
Разошлись все спустя несколько часов, еще раз поздравив друг друга с Рождеством. Милдред и Ник ушли последними. Парень помог девушке закрыть кафе и влюбленные, взявшись за руки, отправилась на свою обычную прогулку. На их лицах цвели радостные улыбки, сердца стучали в унисон, а глаза сияли счастливым светом. Оба были очень рады, что они теперь вместе и надеялись, что так будет всегда.
END
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|