↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дары психолога (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Романтика, Hurt/comfort, AU
Размер:
Миди | 48 310 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
После серьёзного происшествия Джуди Хоппс, не в силах справиться с угнетающим её душевным кризисом, обращается по совету начальства к психологу Николасу Уайлду. Своеобразный психолог проникает в глубины души героини, и их встречи раз за разом открывают в обоих что-то новое. Развитие отношений происходит на фоне серьёзного и опасного дела — Буйволсон и его полицейские пытаются пресечь появление в клубах города опасного препарата, уже отправившего нескольких жителей мегаполиса в реанимацию.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава третья

То, в чём Доран уверял Джуди во время обеда, и то, чего так жаждала Джуди, случилось уже на следующий день. Она и Доран миновали стойку с Когтяузером. Тучный диспетчер-гепард с наслаждением уплетал малиновый пончик и запивал его газировкой. Едва Джуди успела поздороваться с ним, как со второго этажа раздался голос Буйволсона:

— Хоппс, Джонсон, ноги отказывают? Собрание через минуту!

Минуты им хватило, чтобы дойти — точнее, добежать — до кабинета собраний. Все полицейские уже восседали за столами, выжидающе глядя на Буйволсона. Смесь этих взглядов была знакома Джуди — из собравшихся нередко кто-то смотрел на Буйволсона со старательно скрываемым недовольством, будто зная, что отправят на не отвечающее ожиданиям задание, а кто-то смотрел спокойно и уверенно, словно понимал, что в ожиданиях не обманется. Она чувствовала себя так же в свой первый день, но тогда Буйволсон отправил её штрафовать нарушителей парковки и выписывать многочисленные штрафы. Надежды на серьёзное дело в первый день обернулись пеплом на ветру, но с того дня минули недели, и теперь она надеялась на более серьёзное дело.

— Не волнуйся, — шепнул Доран Джуди, когда они садились за свой стол.

«Пусть этот день будет моим!» — в простодушии, пусть и восторженном, думала Джуди, взирая на Буйволсона. Её наполняла надежда на то, что её будет дожидаться не стол с отчётами, а выезд на место происшествия или поимку преступника. Она посмотрела на первый ряд сидящих и поймала самодовольный и насмешливый взгляд толстого Аларина, чьё массивное пузо едва умещалось за стол, и хихикающую Эмилинд, сидящую подле него. Он что-то шепнул ей на ухо, и оба залились смехом.

— Так, прекратили смех! — призвал их к порядку Буйволсон. Его громкий голос властно загрёб к себе внимание.

Джуди вытянулась в струнку. Сейчас это прозвучит!

И прозвучало! Сначала Буйволсон отправил двух полицейских, чтобы схватить в районе Тропического леса «художника», который по ночам разрисовывал граффити входные двери домов. Потом его внимание пало на самую уважаемую тройку во всём отделе — Звермайера, Клыкадо и Гризелли, троих лучших друзей. Они отправились на патруль в неблагополучный район Зверополиса, Хэппи-таун. А следующие слова заставили Джуди улыбнуться — Эмилинд была отправлена на штраф нарушителей парковки.

— Шеф, — обратился к нему Аларин, — может, позволите присоединиться к Эмилинд?

— Перебьёшься, Дэнсмэйн! — рыкнул Буйволсон. — Отдельно друг от друга поработаете, может, пропадёт желание сношаться в архиве во время обеденного перерыва!

Грянул хохот, к которому присоединилась и Джуди. Аларин с выражением гнева сложил на груди лапы.

— Я давал разрешение смеяться? — мигом ощерился Буйволсон. Смех мгновенно стих.

— Ещё — эфирилакс на повестке дня, — продолжил Буйволсон. — Уже не одну неделю слышу об этой дряни, которая заполоняет город. Её продают в клубах. В клубах, где веселится молодёжь! — Буйволсон треснул кулаком по трибуне. — Может, кто-то из ваших детей туда ходит веселиться! Те, кто производят эту дрянь и продают её, травят совсем молодых жителей. Это — самое главное на сегодня, поскольку мэр уже все уши прорычал мне! В самые кратчайшие сроки производители должны быть схвачены!

— Интересно, как? — скривился Аларин.

— На днях нам удалось установить, где они базируются, — не услышав ядовитой реплики подчинённого, продолжил Буйволсон.

Он ткнул копытом в карту, в один из пригородов Зверополиса. На указанном им участке карты была закреплена фотография, изображающая длинный трейлер. Буйволсон озвучил адрес нахождения этого трейлера.

— Ко мне обратились из отдела по борьбе с наркотиками, когда получили адрес, — заявил он, скользя суровым взором по подчинённым. — Группу по захвату просили дополнить. В дополнение пойдут трое — Дэнсмэйн, Джонсон и… — карие глаза Буйволсона, сузившись, взглянули на Джуди, — …Хоппс!

Услышав свою фамилию, Джуди подпрыгнула. Вот оно, это случилось! Она примет участие в выезде, а не усядется за опостылевшие отчёты! Она почувствовала, что ей нелегко справиться с упрямо лезущей на мордочку улыбкой радости. Появись она, её бы сочли за глупышку.

— Пока собирается группа, обсудим — как будете действовать? — спросил Буйволсон, когда все разошлись с полученными заданиями.

— Нам нужно замаскироваться так, чтобы они не подозревали о нашем присутствии, — предложил Доран. — Лучше…

Его внаглую перебил Аларин, возмущённо глядя на Джуди:

— Почему мелкая мисс Морковка присоединилась к команде? Вы серьёзно, шеф? Из группы себе не все под ноги смотрят, не заметят и раздавят!

— Я принял решение, Дэнсмэйн, — ударил кулаком по столу Буйволсон. — Хоппс едет с вами!

Джуди почувствовала, как Аларин бросает на неё взгляд, полный недовольства и недоверия. Но сбить себя с толку этому толстяку она не даст. Едва удержавшись от желания сжать кулаки, она гордо подняла подбородок и ответила:

— Да, Аларин, я здесь. Буду говорить на случай, если ты из-за своего брюха что-то под ногами не сможешь увидеть!

Доран громко хихикнул и шлёпнул Аларина по тугому пузу. Тот нахмурился, но Буйволсон грозно вмешался, чтобы прекратить ненужную перепалку:

— Хоппс добавлена в команду на основе потенциала и навыков, которые в ней увидел лично я. Ясно, Дэнсмэйн? Время покажет, насколько она способна. И мой приказ страховать её я не отменял. Всё, закончить пустой разговор!

Джуди почувствовала, как гордость и благодарность Буйволсону набирают внутри неё силу. Она знала, что у неё нет такого опыта, как у Дэнсмэйна и Дорана, но всё равно намерена доказать свою ценность и заслужить место в команде. Доран будет только рад ей помочь, а Аларина она знала значительно хуже. Лучше бы и не узнавать неприятное дальше, подумала она.

— У меня идея, — заявила Джуди.

Почему-то её голос показался ей робким, несмотря на наплыв гордости. Она почувствовала, как на неё устремились три взгляда. Строгий и испытующий — Буйволсона, интересующий — Дорана и безразличный, ещё приправленный искорками недавнего возмущения, — Аларина.

— Я предлагаю выдать нам наркотики и притвориться наркодилерами. Производители как-то отправляют эфирилакс в город. Не сами. Нам нужно пробраться к ним и заговорить их до приезда группы захвата.

Аларин, непонятно что выражая, дёрнул гривастой головой, Доран одобрительно кивнул.

— Неплохая идея, — одобрил Буйволсон спустя полминуты. — Но будьте осторожны, и производители, и наркодилеры могут быть опасными.

— Не волнуйтесь, шеф, у нас есть опыт в таких операциях, — заверил Доран.

— Да, не волнуйтесь, маленькую попку крольчихи не подпалят, — фыркнул Аларин.

— Все согласны? — спросил Буйволсон. — Тогда вперёд! И Хоппс на вашей ответственности. Не только на тебе, Джонсон, Дэнсмэйн — тебя тоже касается!

— Так точно, сэр, — угрюмо отреагировал Аларин.

Доран ответил теми же словами, спокойно и уверенно. Джуди ощутила, что ощущение уверенности возросло — рядом с ней был хороший приятель.

Полновластным хозяином воцарилось над Зверополисом утро, наполняя город повседневными ароматами и игрой солнечных лучей на множестве фасадов зданий. Через приоткрытое окно двери микроавтобуса влетала смесь приятных с неприятными запахами — ароматы выпечки и свежих цветов для продажи растворялись в дорожном смоге и выхлопных газах. На улицах, переполненных разными видами животных, царило суетливое оживление — сотни и тысячи зверей шли на работу, их сопровождали лучи утреннего солнца, будто давая положительный настрой на день.

— Как настрой, Джуд? — спросил у неё один из участников группы захвата. Молодой волк крутил в лапах вязаный шлем.

— Находиться на страже закона не за столом с отчётами бодрит, — ухмыльнулась Джуди.

— У неё здесь большая группа поддержки, — процедил Аларин. — А могла бы без нас справиться, а, нано-коп?

— Ха-ха! — выдал волк. — А ты где пропадал, когда она ловила Барашкис, Аларин? В ресторане жрал или дома? — И добавил с сарказмом: — Мега-коп!

Аларин заткнулся.

В который раз за утро Джуди захотелось рассмеяться. Она ощущала, что у неё за спиной будто разворачиваются крылья. Доран по пути к микроавтобусу описал группу по захвату как «весельчаки местного разлива», но позже добавил серьёзным тоном, что они «крепкие и хорошие ребята». И теперь она находится в окружении вот этих крепких и хороших ребят, а значит, Буйволсон наверняка считает её такой же. И доверяет, как Доран. Аларин не сможет испортить ей настроение. Его на место поставил Буйволсон, а теперь — волк, который слышал о первом деле Джуди.

— Может, ты и вправду заткнёшься, Ал? — неожиданно грубо рыкнул Доран. — Оставь её в покое!

Джуди толкнула Дорана локтем. Впрочем, она и не переживала, такие моменты бывали в отношениях двух друзей. Но ощущала, что и ему неприятно слышать неприкрытое недовольство в её адрес. «Мелкая Джуди», как напомнили Аларину, спасла город от хаоса, но не одна — рядом с ней был Доран. Он тогда и вытащил её из-под завалов в музее, несмотря на то что был серьёзно ранен.

Аларин скривился, слегка ворча: «Мы можем быстрее и легче выполнить задачу, а приходится в три глаза следить за мелкой крольчихой».

Доран, перегнувшись крепким торсом через Джуди, и, показав Аларину неприличный жест лапой, сурово сказал:

— Ты не один здесь. Это группа захвата, а не театральный коллектив. А твоё соло считай оконченным. Здесь есть кому присмотреть за Джуди, если ей понадобится помощь. Не хочешь помогать — сиди молча!

Джуди с благодарностью улыбнулась Дорану, почувствовав внутреннюю уверенность и поддержку. Она понимала, что этот крепкий молодой лев всегда окажется рядом, готовый помочь и поддержать её, несмотря на мрачное настроение Аларина.

Хмурящийся Аларин вздохнул и пророкотал, с явным расстройством отворачиваясь от жёсткого, если не сказать — злого взгляда Дорана:

— Ладно, я молчу. Твоя взяла, Джонсон. Но не забывай о возможности последствий.

Через минуту Доран достал из кармана помятую шоколадку и бросил её Аларину, и Джуди в очередной раз подивилась таким особенностям отношений.

— На вот, перекуси. Правда, почти растаяла. В заднем кармане лежала, — сообщил Доран и расхохотался. Джуди и волк — следом, к ним присоединились и остальные. Даже на широкую морду Аларина наползла ухмылка.

Путь за пределы Зверополиса пролегал через утренние пробки, а потом — через запахи леса и по широкой, покрытой новым асфальтом трассе, соединяющей Зверополис с крупными городами Анималийской Республики и ведущая в Карнассию. Путь группы захвата лежал в западный пригород Зверополиса — Уэст-Сэттл.

Джуди никогда не бывала здесь. И только сейчас она увидела картинно-красивую пригородную местность, наполненную цветами, деревьями и невысокими стенами живой изгороди. За пригородом простирались красивые живописные луга, расстилающиеся на берегу реки, и зеленые поля, обрамленные лесистыми холмами. Возле дороги, к её кромке, несмело жался небольшой пруд, украшенный водяными лилиями. Сама дорога имела покрытие из асфальта, но он оканчивался после трёх сотен ярдов и переходил в обычную дорожку с двумя узкими колеями. Она вела в сторону холмов — туда, где сняли на фото трейлер нарковаров. Джуди взглянула туда, а потом — вверх. Она увидела полёт птиц, элегантно пересекающих утренний воздух. Их мелодичными трелями и пением наполнялась природа. Лёгкий ветерок шептал свои прохладные слова, принося с собой ароматы луговых цветов и высоких трав.

— Нам дальше, — напомнил волк.

— Всем нельзя, — заявил Аларин. — Они сразу увидят подъезжающий микроавтобус.

— А кто говорит о том, что нужно ехать? — удивился ещё один член группы, крепко сложённый молодой тигр.

— Не ехать, — прервал его Аларин. — Пойдём с Дораном и с ушастой. — Он указал на Джуди. — А вы незаметно подкрадётесь. Тогда всех и повяжем.

— Вы хотите их выкурить из трейлеров? — спросил тигр.

— Нет, — покачала головой Джуди. — Мы хотим приобрести их товар!

Два широких холма с кустарниками и деревьями надёжно прикрывали два трейлера. Их и увидела Джуди, когда тихо подкрадывалась к ним сквозь высокую траву. Доран и Аларин, снявшие ещё в автобусе группы захвата форму и надевшие обычную одежду, шли, стараясь придать себе не вызывающий подозрений вид. Чем ближе подбиралась Джуди, тем сильнее в воздухе ощущался неприятный запах химикатов. Так пахнет криминальная деятельность, как и весь преступный мир. «Хуже дерьма из сортира», — так говорил ей Доран.

Сквозь траву Джуди видела приближающихся неторопливо Дорана и Аларина. Доран был одет по-молодёжному — рубашка с длинными рукавами гармонировала с модными тёмно-синими джинсами. Аларин щеголял в шоколадного цвета тренировочных брюках и не совсем подходящую к ним сиреневую футболку, на которой улыбался жёлтый смайлик. Футболка плотно облегала его подпрыгивающее при ходьбе пузо. Улыбнувшись образу Аларина, Джуди обратила внимание на испускающий дым трейлер. В одном из наушников раздался тихий голос:

— Ухо, это Клык, приём?

— Ухо — Клыку, приём. Толстый и тонкий в поле зрения, — ответила Джуди.

— Ты на позиции?

— Почти. Жду момента.

— Как только за окном пропадёт — шныряй за колесо.

— Принято.

— Эй, у нас гости! — раздался тревожный голос из трейлера. Открылась дверь, и Джуди решилась. Крадясь как можно тише, она шмыгнула под трейлер и затаилась за колесом. Диктофон уже вёл запись, когда заговорил Доран, подделываясь под сленг молодёжи:

— Здаров, ребята.

— Вы кто такие? — раздался голос одного из нарковаров, высокий и нервный.

— Нам вас посоветовали. Сказали о вашем товаре и вашей лабе. Хотим приобрести, — вещал без тени смущения Доран.

— Лабу или товар? — с сарказмом фыркнул второй нарковар, с более грубым и низким голосом.

— Приобрести, значит. А ты знаешь, сколько он стоит? — спросил первый нарковар.

— Деньги покажи, — потребовал грубый голос.

Джуди услышала лёгкий шорог и тихий скрип. Либо Аларин, либо Доран переступил с ноги на ногу.

— Вот, — услышала она голос Дорана. — Разве не договоримся? Или вы опасаетесь качества товара? Разве он — говно?

— За языком следи. Высший класс. В клубах нарасхват, — отчеканил грубый.

— Вот-вот. Прибыль привозят — кончаем, пока подсчитываем, — хвастливо поддакнул высокий голос.

— Мы тоже любим потусить, — вступил в разговор Аларин. — Можем и вас взять в тусу, если согласитесь на цену. Нашли хорошее место, где может толкнуть ваш… высший класс.

— Что это ты такую паузу сделал? Сомневаешься в товаре? Колись! — потребовал низкоголосый.

— Да, но сначала представься, — присоединился «коллега».

— Я — Мэтт, это — Локк, — сказал Доран, представляя Аларина.

— Мэтт? Так это вчера я с тобой по телефону говорил? Помнится, ты собирался прийти с приятелем. Вовремя. Два наших связных залегли на дно.

— Ну, вот мы здесь. Теперь, когда все формальности соблюдены, ударим по лапам? Подогреете нас?

— Ладно, Мэтт. Подогреем, — с непонятной интонацией произнёс нарковар с низким голосом. Через несколько секунд он снова заговорил: — Постой, тебе дам, Мэтт. Ты больше на любителя дури похож.

Джуди услышала смешок Дорана.

— Качество точно на уровне?

— Сомневаешься? Слушай. Ты этого парня знаешь? Можем ли мы этому Мэтту доверять?

Басистый с насмешкой произнёс:

— Да, действительно, почему бы тебе, нашему связному, не доверять нам? Неужели у тебя есть сомнения?

Доран немного раздраженно ответил:

— Да не ссы, хочу быть уверен, что мы предлагаем лучшее.

— Поверь — лучшее, — подтвердил нарковар. — Вам конкретно башни снесёт!

— Ухо — Клыку, приём, — зашептала Джуди. — Где вы?

— Ухо, приём, приближаемся.

В первый миг Джуди не поняла происходящее, когда возле её ног взметнулась земля, чуть не запорошив ей глаза. Нога соскользнула с ребристого камня, который мешал ей. А затем она увидела блеснувшую сталь в окне соседнего трейлера, а за ней — тень. Камень будто сам собой оказался в лапе Джуди, будто камнем ударило и осознание происходящего.

— Именем закона, стоять! — выкрикнула она, бросая его в окно трейлера.

Стекло разбилось, осколки посыпались в траву. Тень зверя скрылась. А над головой раздался грохот, звон стекла, крики, звуки ударов. Теперь разбилось стекло трейлера, в который вошли Доран и Аларин.

— Быстро сюда! — пронзительно вскрикнула Джуди. — Из второго трейлера стреляют!

Она обернулась только на миг, чтобы увидеть мчащихся зверей в чёрных комбинезонах и вязаных шлемах на головах. Выстрелы заполнили воздух, трейлер, из которого стреляли в Джуди, вмиг покрылся пулевыми отверстиями. Удар над головой, и рядом с Джуди оказались крепкие и мускулистые ноги. Но не Дорана и точно не Аларина. Их обладатель намеревался сбежать, но Джуди не дала. Выхваченный тэйзер помешал его планам. Нарковар коротко вскрикнул от боли, его тело судорожно сжалось и рухнуло в траву. Скованный разрядами, он молча сотрясался в траве несколько мгновений, пока длились выстрелы, а затем тело обмякло, обездвиженное потоком электричества. Мощность в тэйзере была настроена на уровень, который мог бы нейтрализовать тигра. Её с лихвой хватило на волка. Тело его лишь слабо подёргивалось, когда Джуди запрыгнула в трейлер к Дорану и Аларину. Доран тёр глаза, привалившись к стене, а Аларин навалился могучим весом на второго нарковара и защёлкивал налапники за его спиной.

— Следите за этим! — выкрикнула Джуди, указав на поверженного ею преступника. — Третий там, я его обезврежу!

— Джуди, ты куда? Стой! — закричал Доран.

Но выскочить Джуди не успела. В разбитое окно, к которому она подскочила, чтобы выбраться, влетел какой-то продолговатый предмет. С громким стуком он упал на пол, посреди осколков и рассыпанного белого порошка. Джуди видела упавшее только в фильмах, а Доран сразу узнал.

— Граната!

Неведомая сила появилась в теле Джуди, она с силой оттолкнулась ногами от пола и выскочила через окно. Земля понеслась ей навстречу, трава обожгла острыми стеблями глаза, когда она упала. Она быстро откатилась в траву и легла, закрыв лапами голову. Сзади последовали мгновения ругани и суеты мощных тел двух львов, а ещё через миг позади раздался оглушительный хлопок.

Обломки железа, фанеры и осколки стекла засыпали Джуди, скрытую травой, а тяжкий звон в ушах отозвался последствиями взрыва. Клочки чего-то непонятного падали на неё, а тело ощущало жар пламени, вмиг охватившего трейлер.

— Джуди! — раздался сквозь звон крик Дорана. — Джуди!

— Я здесь! — Собственный голос звучал будто из бочки и, казалось, выше обычного.

Джуди мельком увидела двух скованных налапниками нарковаров. Перед взрывом либо Доран, либо Аларин оттащили от трейлера волка, которого Джуди нейтрализовала тэйзером. Большая тень легла на Джуди, и она увидела Дорана сквозь выступившие слёзы — дым попадал ей в глаза. Одежда на Доране была перемазана землёй и зеленью травы, морда покрыта каким-то порошком, его глаза тоже слезились. Но он был цел, как и выглядящий так же Аларин. Кашляя, он с трудом распрямился, потирая живот. Огонь тем временем жадно пожирал останки трейлера, незатейливо танцуя на них и обдавая участников событий жаром. Дым, будто издеваясь, назойливо полз в лёгкие.

— Взорвать нас хотел, падла?! — взревел Аларин, пиная одного из пленённых. За глухим ударом последовал протяжный вскрик боли.

— Цела, Морковка? — спросил Доран, опускаясь рядом с ней на колени.

— Да, да, — закивала она. К ней возвращалось самообладание. — Оба нарковара целы? Там был третий! В том трейлере!

— Трейлер осмотрели, нашли его! — раздался знакомый голос. Крепкий тигр волок за собой молодого леопарда.

— Это он, Хоппс? — спросил он, грубо встряхнув схваченного, чьи лапы были за спиной.

— Возможно, я не разглядела. Он был невысок.

— Он бросил гранату, собираясь взорвать вас, — рыкнул тигр. — Ещё собирался сделать это!

Джуди приросла к земле, увидев, как тигр падает наземь, как он валит леопарда за собой и нажимает кнопку пульта.

Жертвой этого взрыва стал второй трейлер. Все в этот момент находились рядом — Доран, державшийся около Джуди, Аларин, извергавший вполголоса ругательства, Джуди, трясшая головой, стараясь прогнать звон в ушах, и ещё около половины десятка зверей в чёрном. Все они приближались, но ударная волна сбила всех наземь. Джуди с силой ударило спиной о колесо трейлера. Тигр, не вставая с земли, сунул лапу в карман и достал второй пульт.

— Нет! — закричала Джуди как могла, но из горла вырвался лишь хриплый стон — от удара спиной ей сбило дыхание. — Не смей!

Сквозь муть боли она увидела, как взрывается микроавтобус группы захвата. Она вновь почувствовала, как её словно огрело горячим воздухом, а макушку обожгло полыхающим пламенем, что заканчивало позади свой обед трейлером. Джуди упала на живот, а из членов группы никто не поднимался — все были выведены из строя ударными волнами взрывов, более мощных, чем от гранаты. Она не видела ни Аларина, ни симпатизирующего ей молодого волка. Но тут Джуди увидела бросившегося с рёвом на поднимающегося тигра Дорана. Между ними вспыхнула яростная схватка. Поморщившись от боли, Джуди настроила на нужную мощность тэйзер и, дождавшись, пока в поле зрения окажется не Доран, привела в действие. Заряд пришёлся тигру в бок, но Доран вовремя успел отскочить, чтобы ток не коснулся его.

— Спаси…

До конца выговорить благодарность Дорану не дал леопард. Он был без налапников, потому и смог выхватить у содрогающегося тигра из кобуры пистолет и дважды выстрелить. Слово перешло в хриплый вскрик. События развивались как в кошмарном сне — Джуди, с обратившимися в лёд внутренностями, видела, как поднимается с земли леопард с дымящимся пистолетом, видела, как тяжело сгибается Доран, как он пятится к Джуди и как с глухим стоном валится в траву, усеянную обломками стекла, дерева и стали. Рот Джуди застыл в немом крике, глаза резало от дыма, но тело сейчас не ощущала жара и боли. Только холод страха, властно охвативший тело, когда Доран, страшно хрипя, перевернулся на спину, и Джуди увидела его кровь, быстро пропитывающую одежду на животе и груди и катящуюся на траву.

— Дж… Джуд… — прохрипел он, задыхаясь.

— Доран! — вскрикнула она и в один прыжок оказалась рядом с окровавленным другом.

Шум пламени, пляшущего на обломках двух трейлеров и микроавтобуса, поднимающиеся в небо столбы дыма, запах гари, глухие стоны раненых, тяжёлый и булькающий хрип, издаваемый Дораном — всё это вмиг пропало после тяжёлого удара по голове, и Джуди упала мордочкой в залитую кровью широкую грудь Дорана.

Глава опубликована: 26.12.2023
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх