↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Родная кровь (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драббл, Пропущенная сцена, Драма
Размер:
Миди | 65 591 знак
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Неразлучные сестры, вечные соперники, вновь обретшие друг друга двойняшки, заблудшие братья и самые близкие люди - какими бы ни были их взаимоотношения, ничто не изменит того, что друг для друга они родная кровь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

III. Возвращение брата

Перси не помнил, чтобы в «Норе» когда-либо было так тихо.

Или так опрятно.

В отрочестве, уже после поступления в Хогвартс, это больше всего раздражало его в родном доме. Там всегда было слишком шумно, слишком суетливо и слишком не прибрано. Свою спальню, разумеется, он содержал в образцовом порядке, но стоило ему спуститься в гостиную или пройти на кухню, как он невольно морщился и мысленно вопрошал, почему его младшие братья уродились такими шебутными, и почему их отец и мать не могут хоть как-то упорядочить этот хаос, приложить хотя бы малейшее усилие, чтобы у них в доме стало спокойнее и тише. Не раз Перси картинно вздыхал, думая, изменится ли когда-нибудь эта ситуация, и вот он наконец-то этого дождался. Сегодня утром «Нора» была такой, какой он много раз видел ее в своих мечтах — безмолвной, аккуратной, вычищенной до блеска.

Чего в его мечтах не было, так это похорон его младшего брата.

Когда-то Перси самонадеянно полагал, что магия и знания помогут ему решить любую проблему, а если еще и приложить побольше стараний, то тогда никакие преграды ему нипочем. Он жил в стерильном мире, где критериями добра и зла были послушание и школьные успехи, и самой главной целью было получение престижной работы, которая положила бы начало блестящей карьере в министерстве магии. Все, что противоречило этой схеме, Перси отметал как досадные погрешности в идеальном мироустройстве, и, когда в их список пришлось добавить его родителей, братьев и сестру, его совесть не высказала ни малейшего протеста, и его гордое сердце не поколебалось ни на секунду. Он продолжал уверенно шагать по жизни, следуя избранному пути, не глядя под ноги и не оборачиваясь назад. Это было очень легко, и на этой дороге Перси не чувствовал никакой усталости.

Какое-то время.

Его «путь в Дамаск» оказался тернистее, чем описывало маггловское предание, но исход его был неизбежен. Послушание и «синдром отличника» имели в его случае и светлую сторону: инстинкт поступать правильно, с детства привитый матерью и отцом, оказался сильнее карьерных амбиций. Шаг за шагом Перси вырывался из своего фальшивого мирка и вернулся домой как раз вовремя. Вернулся не только потому, что ему стало стыдно перед родителями, но и потому, что проснувшаяся совесть активировала его память лучше любого заклинания. Перси вспомнил, что он был не просто блудным сыном, но и пренебрегшим своими обязанностями братом. Он считал, что заслуживает со стороны младших братьев лишь порицание, если даже не презрение, и когда они простили его, не ставя никаких условий, он впервые в жизни почувствовал себя свободным, окрыленным этим долгожданным отсутствием самовозведенных рамок и преград. Он наконец-то обрел себя — и навсегда потерял младшего брата.

Никто об этом не знал, но Перси всегда был единственным, кто с самого детства безошибочно различал Фреда и Джорджа. Этого так и не научилась делать их мать (об отце и говорить было нечего), это было неподвластно ни старшим Биллу и Чарли, ни младшим Рону и Джинни, с которыми близнецы теснее всего общались и которых, тем не менее, при желании могли легко одурачить. Только Перси всегда знал, кто из них кто. Это происходило на каком-то рефлекторном уровне; а может быть, дело было в том, что он всегда послушно запоминал важную информацию и умел пользоваться этим знанием. И когда мама показала ему два совершенно идентичных рыжеволосых комочка, и сказала, кто из его новорожденных братьев был Фред, а кто — Джордж, Перси сразу же это запомнил и никогда не ошибался, несмотря на то, что ему самому в тот момент было всего полтора года.

В отличие от Билла и Чарли и самого Перси, близнецы были шумными, крикливыми и беспокойными. К тому же, их было двое, и поэтому для их обуздания маме требовалось вдвое больше энергии. В первые месяцы их жизни Перси, несмотря на малолетство, категорично решил, что они были самыми ужасными младенцами на свете, не поддающимися ни воспитанию, ни даже дрессировке. Тем не менее, от случая к случаю он внимательно за ними наблюдал, и однажды стал свидетелем следующей картины: мама, порядком измотанная капризами близнецов, пыталась накормить одного из них молоком из бутылочки, приговаривая:

— Ну же, Джордж, будь умницей. За маму, за папу…

Но близнец лишь брыкался и недовольно морщил губы, не желая пить молочко. Раздосадованный его поведением, двухлетний Перси подошел к матери и, пристально посмотрев на брата, вдруг сказал:

— Мама, это не Джордж. Это Фред.

Мама удивилась.

— Нет, Перси, этого не может быть. Это… — она проверила метку на одеялке и поняла, что сын был прав.

— Как ты это понял?.. — вымолвила она.

— Я не понял, я знаю, — Перси пожал плечами и вернулся к своим игрушкам. — Это Фред, а не Джордж.

Много лет спустя, уже будучи взрослым, Перси осознал, что понял это по глазам. У Фреда они были немного другого оттенка, и всегда казались Перси чуть ярче и озорнее, чем глаза Джорджа. Он считал это глупостью — ведь оба близнеца были непоседливыми занозами, и то, что Филч, школьный завхоз, не умер от сердечного приступа, пока они учились в Хогвартсе, было не меньшим чудом, чем спасение Гарри Поттера после Смертоносного заклятья от Волан-де-Морта. Они были одинаковыми, идентичными и жили одну жизнь на двоих. Таковой была легенда, которой они себя окружили, но, как и во многих других легендах, в ней было больше обмана, чем истины. Фреду и Джорджу не суждено было прожить одну жизнь, и Перси всегда это знал, ведь он видел, что Фред неизменно горел чуть ярче, словно торопясь наверстать то, что ему не суждено было прожить. И ушел он так же, как жил — смеясь в лицо невзгодам, с широкой улыбкой на губах.

Он умер на руках старшего брата, и, что бы с ним ни случилось, Перси до конца своих дней будет считать это наказанием за собственную трусость. Рядом с ними не было Джорджа, не было мамы и папы, только Рон, еще один младший брат, которого Перси уберег, а Фреда — Фреда уберечь не смог. Он был первым, кто понял, что тот мертв, и первый чуть не задохнулся от этого горя, когда тело застывает, словно обездвиженное, а разум отказывается признавать страшную правду. Кто-то — кажется, это был Рон — крикнул роковые слова: «Ты ему уже ничем не поможешь!», но Перси не мог позволить себе в это поверить. Не мог посмотреть в лицо родителям и сказать, что он не справился, что вернулся только для того, чтобы похоронить своего брата, которому он так и не сказал, как сильно он его любил и как всю жизнь втайне им гордился.

Но никто не стал ни в чем его обвинять. Смерть Фреда окончательно смыла с Перси клеймо предателя — ни мама, ни папа, ни братья и сестра больше об этом не вспоминали. Теперь они просто были еще одной семьей, которую не прошла стороной магическая война, и они должны были заново научиться жить мирной жизнью, все вместе — и каждый по отдельности. Но сначала им предстояло оставить позади еще одно испытание.

Вчерашний день был самым тяжелым в его жизни. Даже битва за Хогвартс измотала его меньше. Потому что в то время как его семья хоронила Фреда Уизли, магическое сообщество чествовало павшего героя войны, и Перси видел, как мучительно это было для его родных. Они хотели спокойно проститься с сыном и братом, а вместо этого стали участниками мемориального торжества. Даже Гарри Поттер, победитель Волан-де-Морта, был бессилен на это повлиять, а самих Уизли настолько измотало горе, что они просто подчинились. Но все же этот бесконечный день закончился, и наступило утро после похорон, и Перси, совсем как в старые времена, вставший раньше всех, спустился на кухню, чтобы выпить кофе или чаю, но у него не было сил даже на самое простое заклинание.

— Он всегда ненавидел такую тишину.

Перси обернулся. В кухне стоял Джордж. Его изуродованное ухо уже почти не привлекало внимания, и в глаза больше бросались странно поблекшие волосы. Они еще не были седыми, но уже потеряли былой яркий цвет, и Перси знал, что они никогда больше не будут огненно-рыжими, такими, как в тот день, когда он впервые познакомился со своими братьями.

— Да, я помню, — он сказал это так тихо, что не узнал собственный голос, и сразу же снял очки и достал платок, чтобы зачем-то их протереть. Наверное, он просто не мог ни посмотреть на брата, ни отвернуться, и малодушно выбрал это полубегство как единственный приемлемый вариант.

Джордж ничего не ответил, но Перси даже без очков видел, что он хочет сказать что-то еще. За это время они уже потеряли возможность плакать, и теперь им нужно было говорить, но что сказать и как начать, они не знали.

Тщательно протерев стекла, Перси спрятал платок и водрузил очки обратно. Джордж, впрочем, смотрел мимо него, будто пытаясь разглядеть что-то за его спиной, за пределами «Норы», где-то далеко-далеко.

— Это не твоя вина, — услышал Перси свой голос. Он всю жизнь был умником, но впервые сказал что-то действительно мудрое. — Не твоя, не моя. Ничья. Просто… так случилось.

Джордж усмехнулся через силу, и слезинка упала с его ресниц.

— Он знал, что ты так скажешь, — он шмыгнул носом, пытаясь улыбаться сквозь горе. — Он мне сказал… где-то полгода назад… Сказал: «Вот увидишь, когда этот засранец вернется домой, он обязательно скажет что-нибудь такое, что мы не сможем его не простить. Он ведь умный, чертовски умный, он ведь наш старший брат, а у нас все старшие братья умные, это мы с тобой — два раздолбая…» — Джордж поднял на него глаза. Они блестели, но не от слез, и на миг Перси почудилось, что сквозь брата на него смотрит Фред.

— Раздолбай здесь один, и это я, — проронил он.

— Ну уж нет, — Джордж снова попытался усмехнуться, мотая головой. — Ты староста, лучший ученик, и ты гордость семьи, а мы, то есть… я…

Он сломался и замолчал, но ему больше ничего не нужно было говорить. Перси подошел к нему, обнял и все сказал за него:

— А ты мой брат. И клянусь: больше я ни за что не сбегу.

Глава опубликована: 24.04.2024
Обращение автора к читателям
Mary Holmes 94: Внимание! Разыскиваются отзывы! Особые приметы: мнение о прочитанной работе и конструктивная критика. В случае обнаружения просим оставить под данным фанфиком. Вознаграждение - авторская благодарность и плюсы к карме.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Очень семейный фанфик.... Тёплый и домашний
Mary Holmes 94автор
Severissa
Большое спасибо за Ваш отклик!
Ох. Какие грустные, но светлые истории.
Mary Holmes 94автор
Whirlwind Owl
Ох. Какие грустные, но светлые истории.
Большое спасибо за отклик!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх