↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Инициатива наказуема (In case of emergency) (джен)



Доктор заскучал в Англии, и Бригадир отправил его вместе с Сарой... нет, не в отпуск. И остров посреди Тихого океана, солнце, живописный пляж и свежие тропические фрукты отнюдь не означают, что замотавшегося таймлорда ждет заслуженный отдых.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2. Визит на «Орхидею» и неожиданная встреча на пляже

На шум в джунгли прибежали сотрудники службы безопасности, вооруженные винтовками, а вместе с ними — Хорес. От его прежней благости не осталось и следа, однако он быстро взял себя в руки.

— Доктор, почему вы самостоятельно отключили систему, никого не поставив в известность? — спросил он недовольно.

Доктор помог подняться Саре и ответил в той же манере с невозмутимым достоинством:

— Возможно, потому что никто не поставил в известность нас, что ее отключение грозит смертельной опасностью? Моя подруга ранена, и я хотел бы услышать некоторые объяснения, но только после того, как ей окажут помощь.

— Мисс Смит, вы целы?

Сара с сожалением оглядела свой безнадежно испорченный костюм и ссадины, попробовала подвигать ушибленным локтем, согнула колено, охнула.

— Бывало и лучше, но все кости, кажется, на своих местах, — ответила она.

— Сожалею, что это случилось с вами.

— О, пустяки, — отмахнулась Сара. — Я здорово напугалась, но все уже позади.

— И все же тебе нужно прийти в себя, — назидательно проговорил таймлорд.

— Идемте в поселок, — сказал Хорес. — Мне тоже есть о чем поговорить с вами, Доктор.

Они отвели Сару в медицинскую часть, после чего Хорес пригласил Доктора в свой дом, бывший также по совместительству его личным офисом. Восторженный глава «Дхармы» как-то разом сник и сдулся, словно гелиевый шарик. Доктор присел на мягкий диван, вежливо отказавшись от предложенной ему чашки кофе.

— Итак, Гудспид, вы умолчали о некой аномалии, обитающей в джунглях. Почему?

Хорес приподнял очки и нервно потер глаза рукой.

— Я понимаю ваши эмоции, Доктор. Было ошибкой не сообщать вам об угрозе. Подобных инцидентов не случалось уже больше года, однако это не умаляет нашей вины. Извините нас.

— Дело не в ваших извинениях, Хорес. Вы же понимаете, что ЮНИТ направил меня сюда не просто так. Если я как научный эксперт сочту деятельность «Дхармы» опасной, в моих силах остановить ее.

— Да, да, я понимаю, — пробормотал Хорес. — Но прошу вас, не спешите с выводами. Вы изучите всю информацию о наших проектах и исследованиях, побываете на станциях, поговорите с нашими специалистами, и вы поймете, насколько важен этот проект и почему его нельзя закрывать.

Таймлорд возмущенно фыркнул.

— Мне хватило двух минут, чтобы понять, что чем бы ни была здешняя сила, с ней нельзя шутить, а вам я бы вообще советовал с ней не связываться.

— Вы не правы, Доктор. Исследование свойств этого острова станет новым словом в науке. Поймите, человечество нуждается в революции технологий, в революции сознания! Через полсотни лет нас физически может не стать — вся эта ракетно-ядерная гонка, нехватка пищевых ресурсов, неравномерное распределение благ, засорение среды пластиком… Либо люди на планете начнут жить по-другому, либо планете придет конец. Я как математик уверяю вас, это уравнение можно решить. Остров поможет нам в этом.

— Да, я понял, — скептически заметил Доктор. — Вы сидите здесь, огородившись звуковым забором и рискуя своими жизнями и жизнями своих семей в альтруистических целях. Но откуда у вас такая уверенность, что на острове вы найдете магический ящик с ответом на вопрос, как избежать конца света? Что вам известно об этом месте?

Гудспид с видом оскорбленной невинности поджал губы.

— Ваши слова нисколько не задевают меня, Доктор. Еще до начала работы «Дхармы» я слышал столько насмешек и язвительных комментариев, что давно перестал на них реагировать.

— Знаете ли, Хорес, я тоже в последнее время часто слышал о революционных научных идеях, призванных спасти мир, но до сих пор от этих идей были одни только проблемы. Вы должны понять, я приехал не чтобы насмехаться или поставить крест на вашей работе. Я приехал, чтобы помочь.

Наконец Хорес смягчился.

— Все дело в электромагнетизме. Один из наших основателей, мистер Хансо, нашел координаты острова с помощью маятника Фуко.(1) Существует теория, что в земной коре есть карманы, где сосредоточено большое количество электромагнитной энергии, и эти карманы сообщаются между собой в разных точках земного шара. Так вот, когда мы прибыли на остров, наши геофизические исследования подтвердили эту теорию. Здесь расположен, вероятно, самый крупный на планете электромагнитный карман. Да, это вызывает некоторые побочные эффекты в виде нежелательных аномалий, но…

— Что ж, стройная теория, — серьезно кивнул Доктор. — Я хотел бы встретиться с вашими ведущими физиками. Как можно скорее, если это возможно.

— К сожалению, Доктор, их сейчас нет в поселке, они работают на станциях.

— Прекрасно, я хочу посетить станции, — таймлорд обаятельно улыбнулся.

Хорес как-то обреченно вздохнул и поднялся с дивана.

— Что ж, я полагаю, вам не откажут в приеме. Рекомендую посетить «Орхидею» и пообщаться с доктором Чангом, он объяснит вам все, что вы захотите знать.

— А как насчет других ученых?

— Доктор Чанг прекрасный ученый. Он отвечает за большинство проектов «Дхармы», поэтому от него вы получите исчерпывающую информацию.

— Хорошо, — Доктор встал и слегка оправил пиджак. — Я не против «Орхидеи». Когда я могу отправляться?

— Сейчас, — коротко ответил Хорес и жестом призвал Доктора следовать за ним.

Они вышли во двор и прошли до автомастерской. Там, нырнув под синий фургончик по пояс, ковырялся в моторе механик.

— Стив! — позвал его Хорес. — Нужно отвезти Доктора на «Орхидею».

Механик вылез из-под фургона, встал и приветственно улыбнулся, не стыдясь пятен от машинного масла на лице и комбинезоне.

— Да, сэр, нет проблем!

— А куда подевался джип?

— Радзинский забрал, — развел руками Стив, предварительно вытерев их тряпкой.

— Опять самоуправничает, — недовольно пробормотал Хорес, но его круглое лицо тотчас снова исполнилось гордости. — Доктор, пользуясь случаем, хочу представить вам дхармобиль. Работает на экологически чистом топливе, абсолютно безопасен для окружающей среды.

— Это чудесно, Хорес. Скажите, а каков шанс, что во время поездки я повстречаюсь с местным населением?

— Э-э, местным населением? — удивленно переспросил математик.

— Ну, на острове есть кто-то, кроме вас? — на голубом глазу поинтересовался таймлорд.

Хорес смущенно прочистил горло.

— Вообще-то… согласно всем официальным документам, остров необитаем. Ни одно из государств не предъявляло на него территориальных претензий, коренного населения в смысле туземцев здесь также нет. Но в глубине острова проживает шайка мародеров — беглые преступники, должно быть. К счастью, у нас с ними заключено нечто вроде мирного соглашения: они не препятствуют нам, а мы не заходим на их территорию и не трогаем их. Поэтому вы можете отправляться совершенно спокойно.

Доктор кивнул, залезая в фургон на переднее сидение и хлопая дверцей:

— Спасибо за откровенность, Хорес. До скорой встречи.

Стив сел за руль, завел мотор, и дхармобиль, выехав из поселка, покатился по зеленой равнине в сторону джунглей. Возле ограждения пришлось остановиться, чтобы деактивировать его, после чего экологически безопасный фургончик продолжил путь.

— Доктор, я включу музыку? — вкрадчиво спросил водитель.

— Включайте, мне положительно все равно, — отозвался Доктор, наблюдая, как ветви диких деревьев периодически хлещут по боковому стеклу.

Из радиоприемника полилась бодрая мелодия, и жизнерадостный голос Петулы Кларк(2) начал петь о том, что нет средства от одиночества и тоски лучше, чем прогулка по центру города в дневной час.

— Доктор, а правду говорят, что в Британию вторгались пришельцы?

— Правда, — деловито подтвердил таймлорд. — Как правда и то, что я сам пришелец.

Стив громогласно расхохотался.

— Скажете тоже!

— А что, я не похож на пришельца?

— Не-ет, вы похожи на большого босса.

— Превосходно. Я скажу об этом Бригадиру, когда вернусь.

Минут через двадцать они подъехали к стройке, на которой активно возводилось здание в три этажа с высокими пролетами. По стройке ходил мужчина в каске и белом халате с восьмиугольником Инь-Ян на нагрудном кармане слева — логотипом «Дхармы». Высокий, крепкий, с азиатским разрезом темных глаз, он сосредоточенно изучал какие-то сводки и переговаривался с рабочими. Не было сомнений в том, что он и есть доктор Чанг.

— Доктор Чанг! — Стив вылез из фургона и окликнул его. — Доктор Чанг, приехал Доктор, научный эксперт.

Следом на землю ступил таймлорд и подошел к коллеге.

— Намасте, Доктор! — приветствовал его Чанг, сложив ладони перед собой и слегка поклонившись. — Мы ждали вас.

— Намасте! — он ответил ему аналогичным вежливым поклоном.

— Добро пожаловать на «Орхидею».

— Кхм, — Доктор окинул взглядом бетонный каркас будущего здания, — могу я поинтересоваться, каково ее назначение?

— Это оранжерея, — спокойно ответил Чанг.

— Оранжерея?..

— Да, всего лишь оранжерея. Сама станция находится под землей, ее строительство подходит к завершению, остались только коммуникационные, технические и отделочные работы. Желаете спуститься в шахту и посмотреть?

— Да, пожалуй, — согласился Доктор.

Ему выдали каску, и вдвоем с Чангом они спустились на скрипучем строительном лифте в подземное помещение — искусственно сформированное, но пока что больше напоминающее пещеру, нежели научную станцию. Шум отбойных молотков и ручных буров зудел в ушах, однако он позволял слышать, что говорит собеседник.

— Почему вы выбрали именно это место? — громче, чем обычно, спросил таймлорд.

— Потому что здесь электромагнитная активность наиболее велика, — так же громко ответил Чанг. — Мы сумели близко подобраться к ее источнику, не нарушив при этом его целостность.

— Похвально. Что там за ниша в стене?

— Это будущая камера для исследования эффекта Казимира.(3) Знаю, звучит фантастично, но…

— Иными словами, вы хотите построить машину времени? — перебил его Доктор.

Смуглое лицо Чанга удивленно вытянулось.

— Я бы пока не называл это машиной времени, однако вы правы, Доктор, в наши планы входит изучение возможности пространственно-временных перемещений.

— Категорически не советую. Этот вид энергии не подходит для пространственно-временных перемещений. Они получаются хаотичными, скачкообразными и вообще не безопасными. Если бы в сердце острова находилась маленькая сгорающая сверхновая, это могло бы сработать как надо. У вас ведь здесь нет маленькой сверхновой?

На несколько мгновений у Чанга отвисла челюсть, пока он не вернул ее на место.

— Откуда вы все это знаете, Доктор?

— Ну, я посвятил этому всю свою жизнь, — загадочно улыбнулся таймлорд. — А что с вашим проектом по бурению скважины?

— Мы отказались от него из-за больших рисков.

— Это правильно.

Доктор взял молоток, подошел к нише и принялся методично простукивать заднюю ее стенку по всей площади, а затем припал к ней ухом.

— Что вы делаете? — удивился Чанг.

— Холодная. Очень холодная, поразительно, — пробормотал он. — Там внутри полость, по форме похожая на большой колодец. Доктор Чанг, у вас есть снимки?

Чанг кашлянул в кулак, скрывая свое замешательство.

— Да, разумеется, Доктор. Но у меня их сейчас нет при себе, они в архиве, можете запросить у Хореса.

— Именно так я и сделаю, — сказал Доктор и отпрянул от стены.

Тем временем к Чангу подошел рабочий и сообщил нечто, от чего на лицо физика легла мрачная тень. Он быстро кивнул рабочему и отослал его к лифту.

— Все в порядке, доктор Чанг? — осведомился Доктор.

— Небольшая нештатная ситуация. Я должен уладить ее, поэтому, боюсь, нашу экскурсию на сегодня придется завершить.

— Возможно, я могу помочь?

— О нет, не беспокойтесь, — улыбнулся Чанг. — Мы справимся сами. Извините, я срочно должен идти. Вас проводят, Доктор.

Он спешно покинул шахту, на некоторое время оставив Доктора в одиночестве. Доктор провел рукой по холодному камню и хмыкнул:

— Полагаю, игра начинается.


* * *


Сара сидела на диване перед телевизором со скучающим выражением лица. С пластырем на лбу, с перебинтованной рукой она смотрела презентационный фильм «Дхармы» и откровенно клевала носом, пока с экрана лилась одиозная музыка и настойчивый голос вещал: «Сегодня ты меняешь будущее! Будь смелым, будь первым, будь…»

— Чем это ты занимаешься, Сара? — поинтересовался Доктор, едва войдя в дверь. — Во дворе есть гамак, а ты сидишь в духоте.

Она встрепенулась и щелкнула пультом, заставив телевизор умолкнуть.

— Я надеялась, тут есть приличная кинотека, но на всех кассетах одно и то же: «Присоединяйся к «Дхарме», спаси мир». Они похожи на каких-то фанатиков или шарлатанов.

— В таком случае советую присмотреться к книжному шкафу. Возможно, там ты найдешь что-нибудь интересное для себя, — сказал он, сбросил пиджак на кресло и прошествовал на кухню.

— Где ты был, Доктор? — громко спросила Сара, откинувшись на спинку дивана.

С кухни донесся звук открывающегося холодильника, а затем прозвучал голос таймлорда:

— Я был на станции «Орхидея» (боже, у них совсем нет никакой культуры питания). Познакомился с доктором Чангом. Очаровательный молодой человек, но много недоговаривает, как и все здесь (хм, бекон, думаю, сойдет). Знаешь, Сара, я подумал о том, что этот остров — лакомый кусочек для всяких дельцов и недобросовестных ученых. Если грамотно использовать его ресурсы, можно сказочно разбогатеть, а если сильно постараться, то подчинить себе мир (рапсовое масло, и они еще что-то говорят об экологии!). Загвоздка в том, что очень мало кому это по зубам. Боюсь, «Дхарма» лишь пешка в чьей-то крупной игре.

— Мировой заговор, Доктор?

— О масштабах можно только гадать, но нет, не думаю.

— Тогда я бы решила, что прямо сейчас наш разговор записывают на пленку, — пожала плечами Сара.

— Не исключено. Нам следует быть очень осторожными.

Девушка вздохнула и прикрыла глаза, одолеваемая дремотой. Она слышала, как на кухне гремит посуда, как шипит масло на сковороде, а затем в гостиную потянулся аппетитный запах жарящегося бекона. Это хоть и не полностью, но компенсировало пережитый днем ужас.

Вскоре показался и сам Доктор. Он нес в руках поднос со своей фирменной яичницей с беконом, стаканом молока и целой тарелкой миндального печенья. Красный клетчатый фартук, повязанный спереди, сидел на нем как влитой.

— Тебе нужно хорошенько поесть, — сказал он и поставил поднос на чайный столик перед диваном.

— Как пахнет! — с восхищением воскликнула Сара, потирая руки в предвкушении отличного ужина. — Доктор, а как же ты?

— Обо мне не беспокойся, я могу есть раз в сутки, а то и реже. Я не голоден.

Она отрезала ножом кусочек яичницы и с помощью вилки незамедлительно отправила его в рот. Нежный бекон буквально таял на языке.

— Ты узнал еще что-нибудь интересное?

— Ничего такого, что было бы достойно твоего внимания, Сара. А у тебя есть новости? Твой юный друг больше не появлялся?

— Бен? Нет, я его не видела.

На некоторое время в гостиной установилась тишина, как всегда бывает за ужином. Вдруг Сара взгрустнула.

— Если честно, Доктор, мне сегодня было страшно. Очень-очень страшно. Я уже попрощалась с жизнью, когда ты прогнал монстра.

Он с пониманием улыбнулся.

— Я знаю, Сара Джейн. Я постараюсь сделать все, чтобы этого не повторилось.

— Не передумал насчет пляжа?

— Пляж? — Доктор внезапно оживился. — Превосходная идея, завтра же утром пойдем на пляж.

— Еще недавно ты слышать о нем не хотел, — многозначительно заметила Сара.

— Ну а теперь я хочу пойти туда и искупаться в океане. Что мне лучше захватить с собой: рыболовные сети или акваланг?

Она чуть не поперхнулась молоком.

— Голосую за акваланг, Доктор.

— Значит, решено, — задорно подмигнул он.

 

С самого утра они отправились на пляж. Доктор бодро вышагивал по теплому песку в черном гидрокостюме до колен и с аквалангом, взятым под роспись у Хореса. Под мышкой он нес ласты. Сара, к ее величайшему сожалению, пока не могла мечтать о том, чтобы поплавать в соленой воде, но скучать она не намеревалась — в тени высоких пальм стояло несколько прекрасных шезлонгов, где она планировала провести час-другой, пока Доктор резвится в волнах.

— Знаешь, а он начинает мне нравиться, — сообщил он ей.

— Кто? — уточнила Сара, придерживая край широкополой соломенной шляпы. Ее красный купальник в крупную полоску был виден очень далеко.

— Хорес. Я был уверен, что он не разрешит мне исследовать прибрежную зону, но он согласился.

— Так ты просто хочешь исследовать прибрежную зону?

— Ну, я умею сочетать приятное с полезным, — улыбнулся таймлорд и, наклонившись, принялся надевать ласты. — Кажется, здесь хорошее место, чтобы зайти в воду.

— Что ж, удачного тебе плавания, — улыбнулась Сара и пошагала к шезлонгам, поднимая своими резиновыми шлепанцами струйки песка у себя за пятками.

Доктор немного постоял на берегу, позволяя ласковым волнам с белыми барашками щекотать себе щиколотки. Погода была определенно приятной, температура воды — тоже.

— Ла-ла-ли-и-и-и ла-ла-а-ай… — пропел он низким баритоном и покрепче натянул на лицо маску для дайвинга.

Место было относительно спокойным, без камней и подводных течений, так что купание обещало быть увлекательным. Доктор отошел от берега на достаточное расстояние и, громко бултыхнувшись, нырнул в воду. Кристально чистая, лазурная — сквозь нее прекрасно просматривались великолепные красоты подводного мира. Немного дальше дно круто уходило вниз, а затем выравнивалось. Доктор пожалел, что не взял с собой фонарь — на этой глубине видимость была хуже, чем у поверхности. Он распугал всех пестрых рыбок, стайками круживших возле кустистых коралловых рифов, пока обследовал дно квадрат за квадратом.

Мимо чинно проплыла медуза, как бы напоминая незваному гостю, кто здесь хозяин. Впереди затемнело что-то вроде неглубокого подводного котлована, заросшего водорослями, с возвышением посередине. Доктор подплыл ближе и обнаружил затонувший катер, облюбованный морской живностью. Рыбки сновали туда-сюда в ходовую рубку с разбитыми стеклами, палуба заросла настолько, что сливалась с дном. На ржавом борту, изрешеченном пулями, гордо (хотя уместнее было бы сказать — жалко) красовалась надпись «Южная Каролина». Заинтригованный, Доктор решил осмотреть катер изнутри, и медленно поплыл в рубку.

Между тем Сара прохлаждалась под пальмами, глядя на ровную линию морского горизонта. Если бы не враждебный черный дым в джунглях и возможные интриги ученых, это был бы просто сказочный отдых, но совсем без интриг и приключений было бы смертельно скучно. Не хватало также чего-нибудь вкусного и чисто тропического — дхармовцы при всей своей цивилизованности редко посещали пляж и не додумались оборудовать здесь бар. А как славно было бы выпить кокосового молока из трубочки!

— Мисс, вы одна?

Сара вздрогнула от неожиданности и сняла солнцезащитные очки. Мальчишка, которого она встретила накануне, Бен, подошел так бесшумно, что впору было испугаться. В руках он держал стакан мангового сока и тарелку с сэндвичами.

— Привет, Бен! — улыбнулась она. — Я с Доктором, но Доктор ушел поплавать. Ты принес это мне?

— Да. Я слышал, что вы пострадали. Берите, сэндвичи вкусные, с цыпленком.

— Ну, не так уж я и пострадала, все могло закончиться хуже, — сказала Сара, поставив тарелку рядом с собой. — Спасибо, Бен, ты очень милый.

Он скромно сел на соседний шезлонг, сверля ее странным тревожным взглядом, от чего Саре на миг стало не по себе.

— Мисс, это правда, что из-за вас «Дхарму» могут закрыть?

— От меня это не зависит, Бен. И ради бога называй меня Сарой Джейн.

— А от кого зависит? От него, от Доктора?

Сара внимательно посмотрела в его острые, определенно умные голубые глаза.

— В чем дело, Бен? Ты выглядишь обеспокоенным.

Мальчик боязливо посмотрел куда-то в сторону, словно удостоверяясь, что их разговор не коснется посторонних ушей.

— Если можете, то сделайте это, пожалуйста. Им нельзя здесь быть, они погубят остров!

— Почему ты так думаешь?

— Мне об этом мама сказала.

— Кто твоя мама?

Бен смущенно отвел глаза.

— Она умерла, когда я родился, — предвидя реакцию Сары, он поспешно добавил: — Но здесь я иногда вижу ее, в джунглях. Она со мной разговаривает.

— Что она говорит?

— То, что я сказал. Что остров хотят погубить, и он нуждается в защите.

Она чуть наклонилась в его сторону и заговорила доверительным полушепотом:

— Послушай, ты можешь доверять нам. Если все так, как ты сказал, и на острове есть какая-то проблема, Доктор ее уладит, обещаю. Я не раз видела, как он делает это, так что будь уверен: пока Доктор здесь, ничего плохого не случится.

На лице забавного очкарика впервые появилась улыбка, а потом так же быстро исчезла.

— Да, но… Селден умер вчера.

— Селден? — удивилась Сара. — Кто такой Селден?

— Рабочий со станции. Он неделю назад с ума сошел, его заперли на карантин. А через три дня туда попал Дженкинс, и он еще жив.

— …О чем речь?

Они так увлеклись разговором, что не заметили Доктора, вышедшего из пены морской. Таймлорд пригладил мокрую седую шевелюру и протянул руку мальчику:

— Бенджамин, полагаю?

Бен на секунду разинул рот, будто придавленный его могучей фигурой, и подал свою худую руку в ответ.

— Да. А вы Доктор?

— Верно, я Доктор. Рад познакомиться. Сара, — он взглянул на компаньонку, — я нашел прелюбопытную вещь.

Вдруг он застыл. Его глаза стали круглее солнечного диска, прятавшегося в пальмовых ветвях — у тянувшегося вдоль песчаной косы леса стоял Мастер.

Мастер.

Зловещий, величественный и слегка ехидный. Он сложил руки в черных перчатках перед собой, в упор глядя на Доктора, и его губы скривились в проницательную усмешку.

— Доктор? Доктор? Доктор! Очнись! — кричала Сара.

Мастер спокойно развернулся и твердым шагом направился в заросли.

— …Доктор!

Еще секунда, и черный костюм скрылся среди высокой густой зелени. Доктор бросился в погоню, как сумасшедший. Еще не хватало ему быть здесь! Ему, преступнику галактических масштабов! В голове у Доктора уже родилось несколько десятков идей по поводу возможных замыслов Мастера и созрела пламенная обличительная речь, вот только Мастер… исчез. Доктор был уверен, что видел его. Он был уверен, что бежал в верном направлении, и все же он его не настиг.

Поднялся ветер, заросли начали шептать. Шептать в прямом смысле слова: это был человеческий шепот, который Доктор слышал прямо у себя в мозгу. «Подчиня-я-яйся… — шелестел тростник, и ему вторили кроны деревьев: — Я твой повелитель, и ты будешь… Подчиня-я-яйся… Повелитель… Подчиняться… Ты будешь подчиняться… Подчиняться…»

— Доктор, что с тобой?! — его дернули за руку, и он увидел непонимающее лицо Сары Джейн.

— Вы не видели здесь… — растерянно пробормотал таймлорд. — Не видели мужчину в черном костюме? Такого… — он повел рукой у лица, изображая контур бороды-эспаньолки. — С бородой. Тоже… черной.

Сара отрицательно помотала головой. Бен, который стоял у нее за спиной, выступил вперед со знающим видом.

— Вы кого-то видели в джунглях? На острове такое случается.

Доктор хмыкнул:

— Я уверен, что это видение, даже если это видение, не было случайным. Запомните, вы оба: если когда-нибудь увидите этого типа, немедленно дайте мне знать. И бегите. Бегите как можно дальше.


Примечания:

Та самая песня, которая играла в фургоне: https://www.youtube.com/watch?v=Wv5nd-3BRr4


1) Математический маятник, используемый для экспериментальной демонстрации суточного вращения Земли.

Вернуться к тексту


2) Британская певица и актриса, популярная в 60-х и 70-х гг.

Вернуться к тексту


3) Эффект, заключающийся во взаимном притяжении проводящих незаряженных тел под действием квантовых флуктуаций в вакууме.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 27.04.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Безумно увлекательный фанфик! Один из совсем немногих, посвящённых Лосту, и сразу же настолько мощный по задумке! Большой респект)
Nataniel_Aавтор
Казачок1994

Ох, спасибо большое, не ожидала получить отзыв на эту работу)) Фандом ДК (особенно сегмент, посвященный Классике) и так маленький, фандом Лоста еще меньше (к сожалению), а их сочетание - совсем уж экзотика, и я очень рада, что нашла своего читателя!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх